17.07.2013 Views

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hun fik dem til at undre sig over sit mod og sine forskellige evner. De blev lykkelige ved<br />

tanken <strong>om</strong>, at hun var i stand til at opnå så megen lykke og glæde under sådanne ugunstige<br />

forhold. De bar deres egen sorg med større lethed, nu de så, hvordan Sita trodsede sin svære<br />

situation.<br />

17.70. Bharatha kunne ikke lukke et øje hele natten; ej heller var han plaget af sult i løbet af<br />

dagen. Mens folket var lykkeligt over at se <strong>Rama</strong>’s ansigt, blev Bharatha og Satrughna<br />

elendige til mode, når de så <strong>på</strong> dette ansigt. De kunne ikke holde det ud længere. De gik til<br />

Vasishta og knælede for hans fødder. De bønfaldt ham, <strong>om</strong> han ikke ville overtale <strong>Rama</strong> til at<br />

vende tilbage til Ayodhya sammen med Sita. Så ivrigt de kunne, bad de ham så indtrængende<br />

s<strong>om</strong> muligt, idet de <strong>på</strong> mangfoldige måder gav udtryk for deres smerte. Kun alt for godt<br />

kendte kongehusets guru til styrken i <strong>Rama</strong>’s tro <strong>på</strong> sine idealer; til den hårdnakkethed der<br />

bevirkede, at han ikke lod sig rokke fra sin opfattelse og forståelse af sandheden; og til hans<br />

besluts<strong>om</strong>hed <strong>om</strong> at opfylde sin faders ønsker. Men vismanden blev så rørt over Bharatha’s<br />

sorg, at intet skulle forblive uprøvet i bestræbelserne <strong>på</strong> at overtale <strong>Rama</strong> til at vende tilbage.<br />

17.71. Vasishta kaldte derfor <strong>Rama</strong> hen til sig og sagde: ”<strong>Rama</strong>! Lyt til Bharatha’s bønner.<br />

Opfør dig i overensstemmelse med gode menneskers ønsker; med folkets interesser; med de<br />

politiske grundsætninger og med vedaernes direktiver.” <strong>Rama</strong> anerkendte den kærlighed,<br />

Vasishta følte over for Bharatha. Den kærlighed, der nu k<strong>om</strong> til udtryk i disse ord. Han vidste,<br />

at Bharatha aldrig ville afvige fra retskaffenhedens vej. Han vidste, at broderen i tanke, ord og<br />

handling helhjertet ville følge hans færd og anstrenge sig for at sikre ham velstand og<br />

fremgang. Han var glad for, at det forholdt sig således. S<strong>om</strong> svar <strong>på</strong> det forslag vismanden<br />

havde stillet, fremsagde <strong>Rama</strong> derfor venligt og blidt nogle få lykkebringende sætninger:<br />

”Mester! Du er mit vidne; min faders fødder er mit vidne. Lad mig gøre følgende gældende:<br />

Ingen er mig så kær s<strong>om</strong> min broder, Lakshmana. Ingen i denne verden har en broder, der er<br />

lige så kær over for dem, s<strong>om</strong> Bharatha er over for mig. De, der er knyttet til deres gurus<br />

fødder, er i sandhed virkelige heldige. Du har en sådan kærlighed og medfølelse over for<br />

Bharatha; det er hans store skat. Han er yngre end jeg, og derfor tøver jeg med at prise ham,<br />

når han er til stede. Efter min mening bør Bharatha nu selv sige sin mening.” Da <strong>Rama</strong> havde<br />

sagt dette, knælede han for Vasishta og satte sig.<br />

17.72. Vasishta vendte sig mod Bharatha, for han kunne ikke henvende sig direkte til <strong>Rama</strong>.<br />

Han vidste, at Bharatha ville blive ’hersker’. Han sagde: ”Opgiv al tøven og al tvivl. <strong>Rama</strong> er<br />

din ældre broder; han besidder umålelig medfølelse. Åben dit hjerte for ham. Fortæl ham alt,<br />

hvad du har i tankerne.” Da Bharatha hørte disse ord fra vismanden, tænkte han, at Vasishta<br />

havde gransket <strong>Rama</strong>’s sind, og at de begge nu var tilbøjelige til at vise velvilje over for ham<br />

og opfylde hans ønske. Så han var glad over den vending, begivenhederne havde taget.<br />

17.73. Bharatha stod ubevægelig foran dem. Tårer strømmede fra hans øjne, der var røde og<br />

skinnede s<strong>om</strong> lotuskronblade. ”Den ærværdige vismand har fortalt <strong>Rama</strong> alt, hvad der skal<br />

siges. Hvad står tilbage for mig at tilføje til den appel, Vasishta har fremført <strong>på</strong> mine vegne?<br />

Jeg kender fuldt ud <strong>Rama</strong>’s natur. Selv mod dem, der handler forkert, føler han ingen vrede.<br />

Han føler en grænseløs kærlighed over for mig; det kan jeg ikke nægte. En følelse af skam har<br />

gjort mig tavs, når jeg står foran ham. Men min hengivenhed og kærlighed gør, at jeg bliver<br />

henrykt, når jeg ser <strong>på</strong> ham. Ligegyldigt hvor længe de fæstner blikket <strong>på</strong> ham, bliver mine<br />

øjne ikke tilfredse. Gud kunne ikke tolerere min kærlighed til <strong>Rama</strong>; Han kunne ikke bære at<br />

se så megen kærlighed mellem to brødre. Derfor konstruerede Han denne sørgelige situation,<br />

idet Han brugte min moder s<strong>om</strong> et redskab til at skabe den. Jeg ved, at det at jeg siger dette,<br />

ikke bringer mig nogen anerkendelse eller respekt. Hvordan kan jeg fastslå min høje position<br />

ved at skyde skylden <strong>på</strong> min egen moder? Når en person erklærer sig selv uskyldig, er<br />

vedk<strong>om</strong>mende så uskyldig blot i kraft af denne erklæring? På grund af min tvivl tøver jeg med<br />

at erklære, at min moder er tåbelig, eller at jeg er god og intelligent. Jeg er tilbageholdende<br />

med at fremføre dette. Kan perler vokse i sneglehuse, der hjemsøger et vandreservoir?<br />

Hvorfor skulle jeg skyde skylden for mine sorger <strong>på</strong> andre? Min ulykke er så umådelig stor s<strong>om</strong><br />

190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!