Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Rathi Devi’s udsøgte henrivenhed. Når vi ser hendes ærbarhed og naturlige ydmyghed så vel<br />
s<strong>om</strong> hendes tiltrækning, skammer vi kvinder fra byen os over os selv. Fortæl os venligst, hvem<br />
hun er, og fortæl os grunden til, at I er k<strong>om</strong>met hertil.<br />
15.10. <strong>Rama</strong> og Lakshmana blev i allerhøjeste grad fornøjet, da de lyttede til borgernes<br />
bønner og iagttog deres iver og glæde. Da vendte Sita sig mod kvinderne og talte til dem <strong>på</strong><br />
følgende vis: ”Søstre! Denne jævne og ligefremme person med den strålende hvide hudfarve<br />
er Lakshmana. Han er min herres broder; en yngre broder. Angående den mørkeblå person;<br />
ham med øjne s<strong>om</strong> lotuskronblade der betager verdenerne; ham med de lange, stærke<br />
bueskyttearme (her vendte hun sig mod <strong>Rama</strong>), det er min herre, mit livs åndedrag.” Da hun<br />
havde sagt det, bøjede hun sit hoved og så ned i jorden. Lige i det øjeblik indskød en ung<br />
j<strong>om</strong>fru: ”Moder! Du har ikke fortalt os, hvad du hedder!” Sita sagde øjeblikkeligt: ”Mit navn er<br />
Sita. Jeg kendes s<strong>om</strong> Janaki, Janaka’s datter.” I undren og <strong>på</strong>skønnelse så kvinderne <strong>på</strong><br />
hinanden. S<strong>om</strong> med én stemme velsignede de overstrømmende Sita, idet de sagde: ”Måtte I<br />
blive et ligeså lykkeligt par s<strong>om</strong> Herren Siva og gudinde Parvathi, og måtte I leve sammen så<br />
længe s<strong>om</strong> Solen og Månen gør det; så længe s<strong>om</strong> Jorden hviler <strong>på</strong> slangens Adisesha hoveder<br />
(gudd<strong>om</strong>melig slange med tusinde hoveder <strong>på</strong> hvilke Jorden, ifølge de gamle legender, hviler);<br />
måtte I leve i harmoni og uafbrudt glæde.”<br />
15.11. <strong>Rama</strong> henvendte sig til mændene og informerede dem <strong>om</strong>, at de var k<strong>om</strong>met for at se<br />
skovens storslåethed og skønhed. Yderligere fortalte han dem, at deres rejse indtil nu havde<br />
været fuldk<strong>om</strong>men behagelig og nyttig, og at de ikke var det mindste udmattede eller følte sig<br />
generet <strong>på</strong> nogen måde. <strong>Rama</strong> bad <strong>om</strong> deres tilladelse til at drage videre, og herefter vendte<br />
de tre tilbage til skoven. Da mændene og kvinderne ikke havde noget yderligere at gøre der,<br />
skyndte de sig hjem. Sita, <strong>Rama</strong> og Lakshmana begav sig videre <strong>på</strong> deres færd, og de talte <strong>om</strong><br />
byens borgere og <strong>om</strong> de spørgsmål, de havde stillet. De talte <strong>om</strong> den hengivenhed, borgerne<br />
havde tilkendegivet, og <strong>om</strong> den glæde der havde funklet i deres øjne. Pludseligt bemærkede<br />
<strong>Rama</strong> tegn <strong>på</strong> udmattelse i Sita’s ansigt. Han foreslog, at de hvilede sig under et skyggefuldt<br />
træ. Et køligt, bredt vandløb flød tæt derved. Lakshmana vovede sig ind i junglen, og snart fik<br />
han samlet nogle frugter og rodfrugter, s<strong>om</strong> de alle spiste med stor nydelse.<br />
15.12. De vågnede ved daggry. Efter at have afsluttet morgenritualerne <strong>på</strong>begyndte de deres<br />
rejses næste etape. Snart k<strong>om</strong> de ind i nogle af skovens frygts<strong>om</strong>me afkroge. De tårnhøje<br />
bjergtinder, træernes forfærdelige og mørke sammenfiltrede masse og de vandrige floders<br />
øredøvende brølen frembragte en sær følelse af ærefrygt og mystik.<br />
15.13. Lige midt i dette forfærdelige <strong>om</strong>råde faldt de over en mindre have, der var plejet og<br />
hæget <strong>om</strong>. I haven lå en eneboerhytte, der var et vidunderligt syn. De var k<strong>om</strong>met til<br />
vismanden Valmiki’s ashram. (Den hellige vismand og digter der skrev <strong>Rama</strong>yanaen, <strong>Historien</strong><br />
<strong>om</strong> <strong>Rama</strong>). På den ene side af eneboerhytten rejste et højt bjergs klippeskrænt sig. På den<br />
anden side, langt nede i bunden af en dyb slugt, strømmede en brusende flod. Eneboerhytten<br />
var et billede <strong>på</strong> skønhed. Der, <strong>på</strong> det grønne græstæppe, strålede den s<strong>om</strong> en ædelsten. Da<br />
Sita’s øjne skuede dette billede, følte hun sig betydeligt lettet og tilfredsstillet.<br />
15.14. Da Valmiki fra sine elever erfarede, at de tre var k<strong>om</strong>met ind i haven, dukkede han<br />
frem fra sin hytte, og han k<strong>om</strong> til syne i døråbningen. Sita, <strong>Rama</strong> og Lakshmana skyndte sig<br />
hen til ham og knælede foran vismandens fødder. Valmiki gik også hen mod dem og bød dem<br />
velk<strong>om</strong>men, s<strong>om</strong> <strong>om</strong> han havde kendt dem i længere tid. Kærligt <strong>om</strong>favnede han dem. Han<br />
inviterede dem alle tre ind i sin hytte. Vismanden Valmiki sørgede for behagelige siddepladser<br />
til <strong>Rama</strong>, s<strong>om</strong> han elskede s<strong>om</strong> sit åndedrag, og til Sita og Lakshmana. Han bad <strong>om</strong> at få bragt<br />
frugter og spiselige rodfrugter og serverede disse for de tre gæster. S<strong>om</strong> det var ønsket af<br />
Valmiki, spiste de af maden, og de udtrykte deres glæde over den. Valmiki sad over for dem;<br />
han så konstant <strong>på</strong> <strong>Rama</strong> og slukkede sine øjnes tørst. Vismanden var opfyldt af en<br />
ubeskrivelig glæde.<br />
157