Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kapitel 9<br />
Forberedelser til kroningen<br />
9.1. Kort tid efter henvendte prinsen fra Kekaya, Bharatha’s onkel <strong>på</strong> mødrenes side, sig til<br />
Dasaratha. Han erklærede, at der var gået lang tid, siden han var taget af sted fra sit<br />
kongerige. ”Min fader afventer min hjemk<strong>om</strong>st. Han ville have været meget glad for at have<br />
været til stede ved disse festligheder. Han ved ikke, at Bharatha er blevet gift. Han bliver<br />
meget skuffet, når han får at vide, at hans barnebarns bryllup er blevet fejret i hans fravær. Til<br />
en vis grad kan denne skuffelse blive dæmpet, hvis Bharatha bliver sendt med mig. Så kan<br />
min fader arrangere nogle festligheder. På den måde får han en vis oprejsning, og samtidigt<br />
bliver han glad.”<br />
9.2. Dasaratha rådførte sig med sine hustruer og kaldte herefter Bharatha til sig. ”Søn! Din<br />
onkel <strong>på</strong> din moders side, Yudhajit, k<strong>om</strong> for at tage dig med sig fra Mithila. Dengang gav jeg<br />
ikke min tilladelse. Men nu har jeg erfaret, at din bedstefader er meget ivrig efter at se dig.<br />
Gør dig derfor klar til at ledsage Yudhajit”, beordrede Dasaratha. Hertil sagde Bharatha:<br />
”Fader! Det vil være vældigt godt, hvis Satrughna også k<strong>om</strong> med mig.” Så Satrughna fik også<br />
ordre <strong>om</strong> at forberede sig <strong>på</strong> at drage af sted. Begge brødrene forlod Ayodhya, og sammen<br />
med deres hustruer tog de til byen Girivraja.<br />
9.3. Tilskyndet af sin respekt over for ældre, havde Bharatha gjort forberedelser til at forlade<br />
Ayodhya sammen med sin hustru. Der havde ikke været nogen protester, og der blev ikke<br />
fremlagt nogen argumenter mod beslutningen. Bharatha var udstyret med den højeste<br />
intelligens; desuden var han herre over sig selv, sine sanser og sine ønsker og begær.<br />
Sammen med deres hustruer rejste Bharatha og Satrughna derfor fredeligt og lykkelige af<br />
sted. De nåede frem til byen Girivraja. Bedstefaderen havde længtes efter at se Bharatha, og<br />
han <strong>om</strong>favnede sit barnebarn. Han spurgte til Ayodhya’s befolknings helbred og lykke. Han<br />
hævdede, at de alle så udmattede ud efter de mange timers rejse. Han insisterede <strong>på</strong>, at de<br />
skulle hvile sig. Han førte dem til de prægtige boliger, der var stilet til deres rådighed. Fra det<br />
øjeblik behandlede han dem mere hengivent, end han behandlede sine egne børn. Meget<br />
<strong>på</strong>passeligt var han opmærks<strong>om</strong> <strong>på</strong> selv deres mindste behov.<br />
9.4. Skønt bedstefaderen drog <strong>om</strong>sorg for deres velbefindende og glæde, forek<strong>om</strong> brødrene at<br />
lide af en eller anden skjult utilfredshed. Årsagen var, at de ikke kunne bære adskillelsen fra<br />
deres gamle fader og <strong>Rama</strong>, der var selve deres eksistens livsåndedræt. Indbyrdes talte de<br />
hele tiden kun <strong>om</strong> Dasaratha og <strong>Rama</strong>. Fra tid til anden plagede bekymringen for faderens<br />
helbred og generelle velfærd dem. Denne bekymring berøvede dem deres fred i sindet.<br />
9.5. Mens deres følelser i Girivraja var s<strong>om</strong> beskrevet, gik der ikke et øjeblik i Ayodhya, uden<br />
at Dasaratha længtes efter dem. Han fornemmede et t<strong>om</strong>rum, når de ikke var der. Mange<br />
gange stillede han sig selv spørgsmålet: ”Hvorfor sendte jeg dem bort? Oh, hvor ville det have<br />
været godt, hvis jeg ikke havde indvilliget i at lade dem rejse.”<br />
9.6. For Dasaratha var de fire sønner s<strong>om</strong> fire arme. Nu var han blevet berøvet de to af dem.<br />
En dag så <strong>Rama</strong> sin fader sidde fortabt og i dybe tanker over adskillelsen fra Bharatha og<br />
Satrughna. Han gik hen til sin fader og satte sig ved siden af ham. For at gøre ham glad talte<br />
han mildt og venligt til ham. <strong>Rama</strong> var i allerhøjeste grad venlig. Ligegyldigt hvor barskt og<br />
skarpt andre måtte tale til ham, så plejede han at svare <strong>på</strong> en mild og venlig måde. Skønt<br />
andre måtte skade ham, bar han aldrig nag. Han søgte blot at være god over for dem og tjene<br />
dem. Når han havde tid til det, plejede han at diskutere med de ældre, de skriftkloge, de<br />
ærværdige brahminer og de lærde. De diskuterede regler for god opførsel og moralbegreber.<br />
Ved hjælp af enkle ord analyserede <strong>Rama</strong> mysterierne i det centrale af vedaerne. S<strong>om</strong> var han<br />
en almindelig åndeligt søgende, bragte han spørgsmål frem for de skriftkloge for at få dem<br />
93