Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16.6. Lidt efter <strong>på</strong>begyndte han igen dialogen med sig selv. ”Hvilket ansigt skal jeg vise mig<br />
med i Ayodhya? Hvad skal jeg svare, når de spørger mig, hvor <strong>Rama</strong> er? Når de spørger mig,<br />
hvordan det kunne falde mig ind at efterlade <strong>Rama</strong> i junglen, hvad kan jeg så fortælle dem? Vil<br />
jeg ikke blive overvældet af skamfølelse og sorg? Oh mit hjerte er blevet hårdt s<strong>om</strong> sten.<br />
Hvorfor er det ellers ikke blevet revet i småstykker af alt det, jeg har været igennem?”<br />
Sumanthra væmmedes ved sin egen usselhed. I fortvivlelse vred han sine hænder. Han<br />
besluttede sig for, at han ikke ville køre ind i byen ved fuldt dagslys, når der var mange folk i<br />
gaderne. Han følte, det ville være mindre ydmygende at k<strong>om</strong>me til byen <strong>om</strong> natten, når alle<br />
var gået i seng og sov dybt.<br />
16.7. Men straks sagde hans indre stemme: ”Hvad? Kan borgerne i Ayodhya i det hele taget<br />
sove? Nej, nej! Det kan de ikke. Det er blot min tåbelighed og uvidenhed, der får mig til at<br />
forestille mig, at de kan sove. De vil være vågne; de vil afvente nyt <strong>om</strong> <strong>Rama</strong>’s hjemk<strong>om</strong>st; i<br />
det mindste et eller andet nyt <strong>om</strong> ham. Hvad enten jeg k<strong>om</strong>mer til byen <strong>om</strong> natten eller i løbet<br />
af dagen, kan jeg ikke undslippe ydmygelsen og skammen. Godt. For mig, der ikke fortjener<br />
<strong>Rama</strong>’s nåde, er denne ulykkelige skæbne den passende belønning. Det er bedst, at jeg står<br />
det igennem og bærer byrden af denne skam.” Således begav Sumanthra sig langs<strong>om</strong>t og<br />
usikkert <strong>på</strong> vej, idet han brugte tiden til at udtænke spørgsmål til sig selv og selv k<strong>om</strong>me med<br />
besvarelserne <strong>på</strong> dem.<br />
16.8. Endeligt nåede han til floden Thamasa’s bred. Han besluttede sig for at tilbringe nogle få<br />
timer der. Han ville lade hestene græsse lidt, og selv ville han forberede sig <strong>på</strong> at drage ind i<br />
byen efter mørkets frembrud. På det tidspunkt ville folk ikke gå rundt i gaderne, men ligge<br />
hjemme i deres senge. Omsider kørte herskabsvognen ind gennem byporten og begyndte at<br />
køre langs hovedgaderne.<br />
16.9. Sumanthra var ekstra opmærks<strong>om</strong> <strong>på</strong> at sikre, at vognens hjul og hestenes hove ikke<br />
larmede. Vognen kørte i sneglefart. Men hvem kan få hestenes sorg og smerte til at foregå i<br />
stilhed? De genkendte de gader, ad hvilke de havde kørt <strong>Rama</strong>. Højlydt stønnede og jamrede<br />
de sig over deres nuværende skæbne, hvor deres kære <strong>Rama</strong> var langt, langt væk.<br />
16.10. Byens indbyggere hørte denne hjerteskærende vrinsken. Deres ører blev ved med at<br />
høre disse bedrøvelige skrig. Borgerne talte indbyrdes <strong>om</strong>, at Sumanthra var vendt tilbage<br />
med en t<strong>om</strong> herskabsvogn. Alle løb de ud <strong>på</strong> gaderne. I en sørgelig forfatning stod de <strong>på</strong><br />
begge sider af gaderne for at være vidne til det sørgelige skue.<br />
16.11. Da Sumanthra så folkemængden, bøjede han sit hoved dybt. Da folk så deres førsteminister<br />
i denne ynkværdige stilling, gættede de, at <strong>Rama</strong> ikke var vendt tilbage, og flere faldt<br />
besvimet <strong>om</strong> lige <strong>på</strong> det sted, de stod. Mange græd højlydt. Da beboerne i dronningernes<br />
paladser hørte de hjerteskærende vrinsk fra gangerne, sendte de i hast tjenestepiger ud for at<br />
undersøge, hvorfor hestene vrinskede <strong>på</strong> den måde. I grupper skyndte tjenestepigerne sig hen<br />
mod Sumanthra, og de overdængede ham med spørgsmål. Han sad nedslået og slukøret; han<br />
sad s<strong>om</strong> en stum ude af stand til at finde ord, der kunne give dem svarene <strong>på</strong> deres<br />
spørgsmål. S<strong>om</strong> en ituslået søjle sad han ubevægelig; han sad, s<strong>om</strong> var han døv og ude af<br />
stand til at høre, hvad de så ivrigt spurgte ham <strong>om</strong>.<br />
16.12. Ud fra hans opførsel udledte tjenestepigerne, at <strong>Rama</strong> havde afvist alle indtrængende<br />
anmodninger <strong>om</strong> at vende tilbage. De jamrede: ”Oh minister! Har du efterladt Sita i den<br />
skrækindjagende skov og vendt alene hjem?” De brød ud i pludselige og gennemtrængende<br />
klageråb.<br />
16.13. En af tjenestepigerne var modigere end resten. Hun fortalte Sumanthra, at Kausalya<br />
havde befalet, at han skulle k<strong>om</strong>me lige hen til hendes palads.<br />
164