17.07.2013 Views

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>på</strong> den ærværdige asket. Bharatha og Satrughna havde deres sind fæstnet <strong>på</strong> <strong>Rama</strong> og hans<br />

grænseløse kærlighed. De følte, at de i sandhed var heldige at være hans brødre, men glæden<br />

ophørte øjeblikkeligt ved tanken <strong>om</strong>, at de selv havde forvist sig fra legemliggørelsen af<br />

kærlighedens nærvær. Så de blev snart styrtet ud i tungsind; ud i en ubærlig smerte og<br />

ubeskrivelig sorg. Med en stemme der skælvede af smerte, sagde Bharatha, idet han rejste sig<br />

fra det knæfald, han ofrede til vismanden: ”Mester! Du kender til fortiden, nutiden og<br />

fremtiden. Det, du har sagt, er den rene og skære sandhed. Du er den højeste sandheds<br />

herre. Med hensyn til evner og kraft er <strong>Rama</strong> uovertruffen. Jeg har besluttet udelukkende at<br />

udtrykke sandheden, når jeg er i din nærhed. <strong>Rama</strong> ved, hvordan folks sind fungerer, og han<br />

ved, hvad der i dette øjeblik sætter sindene i bevægelse. For øjeblikket føler jeg ingen sorg<br />

over det forkerte, min moder har begået. Jeg frygter ikke, at folket vil bebrejde mig den<br />

tragedie, der har overgået dem. Jeg vil ikke føle nogen fortvivlelse, selv hvis det bliver<br />

bekendtgjort, at jeg er udelukket fra at k<strong>om</strong>me i Himlen.”<br />

17.35. ”Min fader har opnået stor berømmelse. Skønt han er død, har hans lys spredt sig ud<br />

over hele verden. Da hans elskede søn, <strong>Rama</strong>, sammen med Lakshmana forlod ham, opgav<br />

han i selv samme øjeblik sit åndedrag. Han kunne ikke overleve slaget fra denne tragedie.<br />

Derfor er der ingen grund til at være bekymret for ham længere. Men Sita, <strong>Rama</strong> og<br />

Lakshmana går barfodet <strong>om</strong>kring i skoven. Iført asketernes klædedragt sidder de <strong>på</strong> måtter af<br />

kusa-græs; de bor i løvtækkede hytter; de bliver stegt af Solen; de bliver gennemblødt af<br />

regn; de ryster af kulde og udholder kvalerne; de gennemgår ubeskrivelige strabadser i<br />

skoven, gør de ikke? Fortæl mig nu, er jeg ikke den eneste årsag til alle disse strabadser? Det<br />

er denne bedrøvelige sandhed, der fortærer mig nat og dag. Mad liges<strong>om</strong> nægter at bevæge<br />

sig ned i min mave; søvnen nægter at lukke mine øjenlåg. Denne sygelighed i min moders<br />

sind er blevet en dolk, der er stukket i mit hjerte. Det kneb, hun udtænkte for at indsætte mig<br />

<strong>på</strong> tronen, er blevet forvandlet til en fælde, der ødelægger mig. Den smerte, der gnaver mig<br />

op inde fra, kan ikke blive dulmet, ligegyldigt hvad der gøres. Intet kan fjerne den. Den vil<br />

først holde op den dag, <strong>Rama</strong> vender tilbage til Ayodhya. Der eksisterer intet andet middel,<br />

der kan tilintetgøre denne smerte.”<br />

17.36. De hellige mænd, der havde forsamlet sig rundt <strong>om</strong> Bharatha, glædede sig over at høre<br />

disse ord fra prinsen. Bharadwaja fortalte ham følgende: ”Søn! Sørg ikke længere. I det øjeblik<br />

dit blik falder <strong>på</strong> <strong>Rama</strong>’s lotusfødder, vil sorgens byrde, der nu plager dig, helt sikkert gå i<br />

opløsning og forsvinde.” Også asketerne trøstede og opmuntrede ham <strong>på</strong> forskellig vis. I<br />

mellemtiden vinkede den store vismand, Bharadwaja, en disciple hen til sig og beordrede ham<br />

til at bringe rødder, rodfrugter og frugter, der skulle stilles foran Bharatha og Satrughna. Han<br />

beordrede også sin discipel at arrangere forsyninger til medhjælperne, ministrene, hoffets<br />

medlemmer og Ayodhya’s indbyggere. Alle dem der, uden at beklage sig, havde båret mangen<br />

en byrde <strong>på</strong> vejen i deres længsel efter at få synet af <strong>Rama</strong>. Alle disse mennesker, der var<br />

plaget i sindet af smerten ved adskillelsen fra deres elskede herre.<br />

17.37. På den mest ærbødige måde efterk<strong>om</strong> disciplen sin herres ordre. Snart blev alle, der<br />

var k<strong>om</strong>met til stedet s<strong>om</strong> gæst, tilbudt et rigeligt måltid. For prinserne, Bharatha og<br />

Satrughna, samt for deres familie, ministre, hofmænd, skriftkloge og brahminer blev der udvist<br />

gæstfrihed <strong>på</strong> den mest udsøgte og festlige måde. Ved hjælp af selve den asketiske, mystiske<br />

viljestyrke blev alt frembragt i rigelige mængder og i perfekt kvalitet. Bharatha var fuld af<br />

forundring.<br />

17.38. Men det skal siges, at ikke blot brødrene, men hele forsamlingen af borgere fra<br />

Ayodhya, betragtede al pragten og al overfloden s<strong>om</strong> rent og skært affald! De blev ikke <strong>på</strong><br />

mindste måde fortryllet. Ikke desto mindre slog røgelsespindene, de velduftende bl<strong>om</strong>ster, de<br />

saftige frugter og de fristende, velsmagende retter dem med ærefrygt. De to pragtfulde stole,<br />

der specielt var stillet frem til Bharatha og Satrughna, trodsede enhver beskrivelse.<br />

184

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!