04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4S>P<br />

zo También nos pareció tomar <strong>de</strong>ellos<br />

cl efcudo.<br />

21 Portanto íi algunos malos hombres<br />

dcifu prouincia fe acogieren à vofotros,<br />

cntregarlosheysàSimon Principe <strong>de</strong>los<br />

Sacerdotes,paraq los caftigue conforme à<br />

fu ley.<br />

22 Efto mifmo fe efcriuió al rey Demetrio,à<br />

Attalo,à Arathe,àAriàces :<br />

2j Y à todas las prouincias,Sáfama,Spar<br />

ta,Delo,Myndo,Sicyó,Caria,Samo,Pamphilia,Lycia,Halicarnafo,Rhodas,Pharfc<br />

lida,Coo,Sidam,Cortina, Gnido, Cypro<br />

y Cyrene.<br />

24 Y la cppia <strong>de</strong> eftas cofas fue efcripta à<br />

Si mon principe <strong>de</strong> los Sacerdotes.<br />

2T El rey Antiocho llegó el campo la fegunda<br />

vcziDor3m,mcticndoíicprelama<br />

no,y haziendo ingenios.y encerró àTryphon<br />

que no pudieífefalir,<br />

25 Y Simon le embió dos mil hombres<br />

efcogidos que le ayudaftbn, y tambiéplata,y<br />

oro,y muchos vafos.<br />

27 Mas cl nolo quifo receb¡r,ante$ rompió<br />

todo loque con el auia antes cóc'ertado,y<br />

fe aparcó dc fu amiftad.<br />

^28 YcmbiolcàAthenobio vno<strong>de</strong>fus amigos,paraq<br />

trataíTc con cl diziendo,Vol^<br />

otros teneys à loppe y à Gaza y la fuerça<br />

<strong>de</strong>Ierufalem,qfon ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi reyno.<br />

29 Aueys aifolado fus términos,y aueys<br />

hecho grá dcftruyció en la tierra : y aueys<br />

os cnfciiorcado <strong>de</strong> muchos lugares por mi<br />

reyno.<br />

30 Entregadmcpues aoralas ciuda<strong>de</strong>s q<br />

aueys tomado, y los tributos <strong>de</strong> los lugares<br />

enque os aueys eníciiorcado fuera <strong>de</strong><br />

los términos <strong>de</strong>lu<strong>de</strong>a.<br />

$i Y íí no,pagad por ellos cincuenta tale<br />

tos <strong>de</strong> plata,y por el daño q aueys hechoa ^<br />

la prouincia, y porlos tributos délas villas,otros<br />

quinientos:dc otra manera vendremos<br />

y moueroshemos guerra.<br />

32 Y Athenobio amigo <strong>de</strong>l rey vino álerufalem,<br />

y viendo la magnifícencia <strong>de</strong> Simon,<br />

y fu gran<strong>de</strong>za, en oro,y en plata,y fu<br />

gran<strong>de</strong> apparato, fue cfpantado, y recitóle<br />

las palabras <strong>de</strong>l rcy.<br />

33 Y Simon le refpondió,y d¡xo,Ni noíl<br />

otros hemos tomado la tierra dc otre,ni la<br />

poífeemosjíí no la herecia <strong>de</strong> nueftros padres<br />

que por algún tiempo há íído pofteyda<br />

dc nueftros enemigos injuftamente.<br />

34 Mas quando nofotros tuuimos la opportunidad,<strong>de</strong>fendimos<br />

la herencia dc nu<br />

eftros padres.<br />

3f Quanto á lo <strong>de</strong> Toppe y <strong>de</strong> Gaza q tu<br />

pi<strong>de</strong>s,ellas hazian gran<strong>de</strong> daño cn nueftro<br />

L I B TL 61 soo<br />

pueblo,y en nueftra prouincia:poreIlas da<br />

remos cien talentos. Y Athenobio no refpondió<br />

palabra :<br />

35 Antes fe boluió enojado ál rey , alqual<br />

contó eftas palabras,y la magnificencia<br />

<strong>de</strong> Simon con todo loq auia vifto. Y el<br />

reyfe enojó con grá<strong>de</strong> yra. (thofayda.<br />

37 Mas Triphó huyó en vn nauio en Or-<br />

38 Y el rey pufo á Ccn<strong>de</strong>beo por capita<br />

dc la cofta <strong>de</strong> la mar,y diole el exercito <strong>de</strong><br />

la gente <strong>de</strong> pie, y <strong>de</strong> cauallo, y mandole q<br />

mouicílc cl campo contra lu<strong>de</strong>a, y q edificaffc<br />

á Cedron, y q cerraffc las puertas <strong>de</strong><br />

h ciudad, y que hizieífe la guerra ál pue-'<br />

blo,y cl perfípuió á Triphon.<br />

40 YCcncíebeo llcgoáIamnia,y comc-<br />

^ó á irritar cl pueblo, y á moleftar la tierra<br />

<strong>de</strong> Iu<strong>de</strong>a,y á pren<strong>de</strong>r y mjtar el pueblo, y<br />

áedificará Cedron.<br />

41 Y pufo alli gente <strong>de</strong> cauallo y efcuadro<br />

dc pie,paraq falieifen, y corricíTcn los caminos<br />

<strong>de</strong> Iu<strong>de</strong>a,como el rey auia mádado.<br />

CAPIT. XVI.<br />

Oítn hijo dc Simo pone cn huyda a Ccndcbeo ca^<br />

I pita dc Antiocho^yn traydor Vtolcmco mata por<br />

traycion en lericho à Simony à ¡ta hijos excepto i<br />

loanielqualfucce<strong>de</strong> enei fummo facerdocio tn lugar<br />

<strong>de</strong> fupadre, r k t<br />

ENtonces ^ loan fubió <strong>de</strong>Gaza,y có - ^J) '<br />

tóáfu padre loque Ccndcbeo auia '<br />

hecho.<br />

2 Y Simon llamó fus dos hijos mayores,<br />

ludas yloá,y dixoles,Yo,y mis hermanos,<br />

y la caíá <strong>de</strong> mi padre,auemos fuftentado la<br />

guerra contra los enemigos dc Ifrael dcf<strong>de</strong><br />

nueftra mocedad hafta oy : y há auido<br />

profperidad en nueftras manos para librar<br />

à Ifrael algunas vezes.<br />

3 Empero aora ya yo foy viejo,mas vofl<br />

otros foys idoneos en edad y piedad.Succe<strong>de</strong>d<br />

pues cn mi lugar y <strong>de</strong> mi hermano:<br />

y falid á pelear por nueftra gente,y el ayuda<br />

<strong>de</strong>l cielo lea con vofotros.<br />

4 Y efcogió <strong>de</strong>la prouincia veynte mil ^ ^<br />

hombres <strong>de</strong> guerra, y algunos <strong>de</strong> cauaHo,<br />

y partieronfe contra Ccndcbeo, y durmie<br />

ron en Modin [aquella noche.]<br />

r YleuantandoVeporlamanana fd^^^^^^<br />

á la campaña, y heaqui yn gran<strong>de</strong> exercito<br />

<strong>de</strong> pie y <strong>de</strong> cíuallo que los venia a recebir,<br />

y aSiavn arroyo que corría éntrelos dos<br />

y Io5 y fu pueblo aífentaró el capo déjate<br />

<strong>de</strong> los otro^:y vicdo o clpueblo temia<br />

<strong>de</strong> paífar el arroyo,pafró et primero : y como<br />

los otros le vicron,pafTaron enpos <strong>de</strong>l.<br />

7 Y diuidió el pueblo y puTo los <strong>de</strong> caua<br />

lio entre la gente <strong>de</strong> pie : mas la cauallcna<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!