04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

^49 I. D E L O S R E Y E S .<br />

íario à Razón hijo <strong>de</strong> Elíada, cl qual auia<br />

huydo <strong>de</strong> fu amo Adarezcr rey <strong>de</strong> Soba,<br />

H Y auia juntado gente contracl, y auia<br />

t capitan <strong>de</strong> vna compañia: quando<br />

i Mj, ^ los niacó,y fueronfe à Damafco, y<br />

l^abitaron alli,vb hizicronlo rev cnDamafco.<br />

^^ Y fue aduerfario à Ifrael todos los di-<br />

^»roncn ^^ <strong>de</strong> Salomó,y fue otro mal cóel <strong>de</strong> Adad,<br />

c^'; porque c aborreció à Ifrael, y reyná fobre<br />

laSyria.<br />

16 *AnfimifmoIeroboamhijo<strong>de</strong>Nabat<br />

ï^pbrathco <strong>de</strong> Sareda,íicruo <strong>de</strong> Salomó,(fu<br />

*«adrc fe llamaua Serua muger biuda,)alçô<br />

fu mano contra el Rey.<br />

f Y la caufa porq efte alçô mano concl<br />

Kcy fue efta : Salomó edificado à Mello<br />

ccrró el portillo <strong>de</strong> la ciudad dc Dauid<br />

íu padre:<br />

iHtbu f V el varon leroboamíftf valiente :)fef-<br />

''«ior dc viendo Salomon àl mancebo ^ q<br />

era hombre <strong>de</strong> hecho, « encomendóle to-<br />

^ Diolc „ el cargo <strong>de</strong> la cafa <strong>de</strong>lofeph.<br />

^Uicrno Aconteció pues en aquel tiempo, que<br />

^ytv; AL®'''^^ Icroboam <strong>de</strong> Icrufalem , topolo<br />

J^íTc. ^^ ^^»«Silonita propheta cncl camino,y* el<br />

' Ahij,^ cubierto con vna capa nueua: y cftaambos<br />

folos cncl campo.<br />

Jtrauando Ahias <strong>de</strong>la capa nueuaq<br />

fobre fi,rompiola en doze pcdaços,<br />

Y dixo à leroboá: Tomate los diez pej<br />

a n f i dixo lehoua Dios dc If-<br />

* ^ • Heaqui que yo rompo cl reyno <strong>de</strong> la<br />

^ano <strong>de</strong> Salomon,y áti daré diez tribus,<br />

uiM vn tribu por amor <strong>de</strong> Daj<br />

fíeruo,y por amor <strong>de</strong> lerufalc la ciu-<br />

IfraeV** Reelegido dc todos los tribus <strong>de</strong><br />

rad^^ aÍ*^"^® me han <strong>de</strong>xado,y han ado-<br />

^ Aftharoth dios dc los Sidonios, y à<br />

J^^^mos dios <strong>de</strong>Moab,y àMoloch dios <strong>de</strong><br />

"MOS <strong>de</strong> Ammon :y no han andado en<br />

^^ «caminos para hazer lo que es redo dclá-<br />

^^^ y eftatutos, y mis <strong>de</strong>re-<br />

34 ^^^^uid fu padre.<br />

Empero no quitare nada <strong>de</strong> fu reyno<br />

tod^^ lo pondré por capitan<br />

n í« vida por amor dc Da-<br />

^*^oamicntos y mis eftatutos.<br />

fu quitaré el reyno <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong><br />

^oD ^ • j ^^^^ tribu,paraq mi fierfi^^^í^fe<br />

Ian» lampara todos los dias <strong>de</strong>eWK<br />

lerufalc ciudad q:r^me<br />

Í " o m b r c .<br />

^^ toda^^l^^ pues à ti,y tu rcynarás cn<br />

^ cofas que dcffcarc tu anima : y fe-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

tas rey fobre Ifrael.<br />

jS Y fera que fi oycdo oyeres todas las cofas<br />

que yo te mandare,y anduuicrcs cn mis<br />

caminos, y hizieres lo ^»•e« redo <strong>de</strong>lante<br />

dc mis ojos, guardado mis eftatutos, y mis<br />

mandámictos,com9 hizo Dauid mi fieruo,<br />

yo fere cótigo,y te edificare cafa firme,como<br />

la edifique a Dauid,y yo te entregare a<br />

Ifrael.<br />

J9 Y yo affligirc la fimicte <strong>de</strong> Dauid a caufa<br />

^ dc efto,empcró no para fiempre. b Vcr.ji*<br />

40 Y procuró Salomon <strong>de</strong> matar á Icroboam:<br />

mas leuantandofe leroboam huyó á<br />

Egypto aScíac rey dcEgypto; y eftuuo cn<br />

Egypto hafta la muerte <strong>de</strong> Salomon.<br />

41 ^ Lo <strong>de</strong>más' <strong>de</strong> los hechos <strong>de</strong> Salo- j | f.<br />

mó,y todas las cofas quehizo,y fufabidu- iHcb.d¿<br />

ria, no eftan efcriptas enel libro <strong>de</strong> los he- Iispalabra-,<br />

chos <strong>de</strong> Salomon? ^ aaaiuego.|<br />

4^ Y los dias oue Salomon rcynó en leruíalem<br />

fobre todo Ifrael,/^írí» quarcta años.<br />

43 Ydurmió Salomon con fus padres, y<br />

fue fcpultado en la ciudad <strong>de</strong> Dauid fu pa«<br />

dre:y rcynó en fu lugar Roboam fu hijo.<br />

CAPIT. XII.<br />

O5 diextrihiesfeleuantan contra K^ohoamcon*<br />

LTlttuyenlo d leroboam rey fobre fí,porque figutC'<br />

do el confejo <strong>de</strong> los macebos no les quifo <strong>de</strong>fcar^ar aU<br />

go délos tributos. ¡ l Aparejando Kflhoam <strong>de</strong> reñir<br />

contra Ifrael, amoneTlado <strong>de</strong> D/o5 por yn propheta^<br />

<strong>de</strong>xa la emprefa. III. leroboú por diuertir el<br />

blo <strong>de</strong> yenir a \erufalem. temiendo per<strong>de</strong>r el reyno,<br />

haK^ dos bexsrros <strong>de</strong> fundido en los quaies ha^ ido^<br />

latrar A todo fu pueblo»<br />

Y* Vino Roboam á Sichem, porq to- ^^^^ clirotu<br />

do Ifrael auia venido en Sichern para<br />

hazerlo rey. - ' "<br />

1 Y acontcc¡ó,quc como lo oyó Icroboi<br />

hijo <strong>de</strong> Nabat q aun eftaua en Egypto:porque<br />

auia huydo dc <strong>de</strong>late <strong>de</strong>l rcySalomon,<br />

y habitaua en Egypto,<br />

3 Embiaron y llamaronlo.VinofwcJ Icroboá<br />

y todo el ayuntamiento <strong>de</strong> Ifrael, y ha<br />

blaron a Roboam diziendo:<br />

4 Tu padre agrauó nueftro yuco,mas aora<br />

tu difminuye 4/^0 <strong>de</strong>la duraferuidúbrCy<br />

<strong>de</strong> tu padre, y <strong>de</strong>l yugo pefado q pufo fobre<br />

noíbtros,y fcruirte hemos.<br />

5 Y el les dixo: Yos, y <strong>de</strong> aqui á tres dias<br />

bolued á mi'Y el pueblo fe fue.<br />

6 Entóces cl rey Roboá tomó cófcj oco<br />

losAncianos q auian eftado <strong>de</strong>láte <strong>de</strong> Salomon<br />

fu padre quando biuia,y dixo : Como<br />

aconfejays vofotros que refponda à efte<br />

pueblo?<br />

7 Y ellos le hablaron diziendo: Si tu fueres<br />

oy fieruo <strong>de</strong>cftc pueblo y lo firuicre$,y<br />

X lij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!