04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

E X<br />

<strong>de</strong> las ^onfagracioncs <strong>de</strong> Aaron y <strong>de</strong> fus<br />

hijos.<br />

28 Yfcrá para Aaron, y para fus hijos por<br />

fuero perpetuo délos hijos <strong>de</strong>lfrael,porque<br />

es apartamiento : y fera apartado <strong>de</strong> -<br />

los hijos <strong>de</strong> Ifrael <strong>de</strong>fus facrificios pacíficos<br />

: apartamiento <strong>de</strong>ellos y^r^'para lehoua.<br />

29 Y los veftimentos fandos que fon <strong>de</strong><br />

Aaron,fer.in <strong>de</strong> fus hijos <strong>de</strong>ípues <strong>de</strong>el para<br />

fer vngidos conellos,y para fer conellos<br />

confagrados.<br />

30 Siete dias los veílirá el Sacerdote <strong>de</strong>-<br />

cn ^^<br />

clVffido^" n^culo<strong>de</strong>lTeñimonioá feruir enei Sanb<br />

Arr.vcr. Guarió. ^<br />

19. 31 Y tomaras el carnero'^ <strong>de</strong> las confagraciones,y<br />

cozeris fu carnexnel lugar<br />

<strong>de</strong>l Sanfluario.<br />

31, Y Aaron y fus hijos cométanla cary<br />

20,9! ' ne <strong>de</strong>l carnero,* yel pan que e?ia enei ca-<br />

M4Mx,4. naflillo, i la puerta <strong>de</strong>l Tabernáculo <strong>de</strong>l<br />

Teílimonio.<br />

Y comerán aquellas cofas conlas<br />

cElquc no fueron expiados para henchir fus<br />

fuere dclli «i^nos para fer fanftificados . Y ^ el ena')c<br />

facer- ftrangero no comerá, porque fonfanftidotáL<br />

dad.<br />

34 Y fi fobrare algo <strong>de</strong>la carne <strong>de</strong> las c6fagracionesy<strong>de</strong>l<br />

pan hafta la mafiana,lo<br />

queouierefobrado quemarás con fuego:<br />

no fe comerá,porque es Santidad.<br />

Anfi pues harás á Aaron y á fu hijos,<br />

conforme á todas las cofas que yo te he<br />

mandado : por fiete dias los confagra-<br />

IITL rás.<br />

iEscIno- ^Yfacrificarás<strong>de</strong>lnouillo<strong>de</strong>laexpia<br />

«¡lio dc cion cada dia por las expiaciones,y expia<br />

rás el altar exoiandotelo , y vngirlohás<br />

roda dia paráfanfíificarlo. _<br />

dclos7.dia$ 37 Por fiete días expiaras el altar, y lo<br />

que auia dc fan^ificarasjy fera el altarfanáidad <strong>de</strong><br />

durar la ex- fanólida<strong>de</strong>s : qualquiera cofa que tocare<br />

piacion <strong>de</strong>l ài aifar,fera fandificada.<br />

líc-o vTn f Y loque harás fotre el altar/cr^'e-<br />

' ^o* * dos.cor<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> vn año cada día có-<br />

V. linamente.<br />

^Níf.iSíj. 39 El vn cor<strong>de</strong>ro harás á la mañana, y<br />

f Ala tar<strong>de</strong> el otro cor<strong>de</strong>ro harás ^ entre las dos tarcntreeldia<br />

Jes.<br />

yla noche. ^^ ^ Y vna diezma <strong>de</strong> flor <strong>de</strong> harina sniaífada<br />

con azeyte ^ molido la quarta parfuaasmofr-<br />

te<strong>de</strong>vn Hin : y I' la <strong>de</strong>rramadura /m la<br />

aas. quarta parte <strong>de</strong> yn Hm <strong>de</strong> vino con cada<br />

hLibaracn. .cor<strong>de</strong>ro.<br />

41 Y el otro cor<strong>de</strong>ro harás entre las<br />

dos tar<strong>de</strong>s conforme ál Prefente <strong>de</strong> la<br />

mañana, y conforme áíu <strong>de</strong>rramadura ha<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

O D O' lío<br />

rás,por olor<strong>de</strong> holganza : ferá oflrenda «1cendtíla<br />

á lehoua.<br />

41 Efto fera holocaufto continuo por vueftras<br />

eda<strong>de</strong>s á la puerta <strong>de</strong>l Tabernáculo<br />

<strong>de</strong>l Teftimonio <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua, enei ¡0,1«^^'<br />

qual me concertare con vofotros'para ha- ^<br />

blarosalli.<br />

4; ^ Y alli teftificare <strong>de</strong> mi á los xj^cl^í^<br />

hijos<strong>de</strong> Ifrael,y I feráfanílificado con mi '<br />

gloria.<br />

44 Y fanftificarc el Tabernáculo <strong>de</strong>l<br />

Teftimonio, y el altar :yà Aaron y á fus<br />

hijos fandificare para que fean mis Sacerdotes.<br />

4r Y yo habitare' entre los hijos <strong>de</strong> Ifrael<br />

yferlesheporDios.<br />

4(í Y conocerán que yo y^ lehoua fu<br />

Dios, que los faque <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong> tgypto<br />

para habitar en medio <strong>de</strong>ellos. Yo lehoua<br />

iuDios.<br />

CAPI T. XXX.<br />

r L altar <strong>de</strong> Verfitme y fu lugar enei SanHuas-<br />

^rio, fuyfo.yfu expiación. 11. Manda<br />

Dios que quando fuejfen contados loi hijos <strong>de</strong>\\fiael,<br />

cada yno dielfmedw fíelo parala obra <strong>de</strong>l Taicrnaculo<br />

en rcfcate <strong>de</strong>fu yida. III. La fuente,<br />

fu afsiento, yfuyfo. J111, La conficcion <strong>de</strong>l<br />

fanüo olio, y las cofas que conel auian <strong>de</strong> fer<br />

das. V. Ley que no fe haga otro ferrcjante<br />

para profanos yfos. VI. La confección <strong>de</strong>l<br />

perfume. VII. Ley que ni enei Saüuario fe offrectcjje<br />

otro perfume , ni fe hixieffe otro como clpar^<br />

yfarfuera <strong>de</strong>l Santuario.<br />

HArásanfi mifmo yn altar <strong>de</strong> fahu"<br />

merio <strong>de</strong> perfume : <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra dc<br />

cedro lo harás.<br />

2 Su longura/ém'dc vn cobdo,y fu anchura<br />

dc Vii cobdo , ícráquadrado ,<br />

altura <strong>de</strong> dos cobdos, y fus cuernos ferán<br />

<strong>de</strong>el mifmo.<br />

3 Y cubrirlohás <strong>de</strong> oro puro fu te- co^'<br />

chumbre , y fus pare<strong>de</strong>s en <strong>de</strong>rredor,y fus ¿os^r<br />

cuernos: y hazerlehás cn <strong>de</strong>rredor yna corona<br />

<strong>de</strong> oro.<br />

4 Haierlehás tamlíien dos fortijas <strong>de</strong><br />

oro <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> fu corona á fus dos efqúinas<br />

en íus ambos lados para meterlas barras<br />

conque ferá llenado.<br />

y Y harás las barras <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> cedrò,<br />

y cubrirlashás <strong>de</strong> oro.<br />

6 Yponerlohás <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l velo que<br />

f/?4cabeel arca <strong>de</strong>l Teftimonio , <strong>de</strong>lante ^<br />

01 <strong>de</strong>la cubierta que efta fobre el Tcfti-tn^^^^»<br />

monio don<strong>de</strong> >a te teftificare <strong>de</strong> mi. P'<br />

7 y quemara fobre cl A a r o n faliumcrio<br />

<strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!