04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

x8 Selmo <strong>de</strong> Hahoh. Maharai <strong>de</strong> Nethopliarh.<br />

29 Helcb hijo <strong>de</strong> Baana <strong>de</strong> Netophath.<br />

Ichai hijo <strong>de</strong> Rihai <strong>de</strong> Gabaach,<strong>de</strong> los hijos<br />

<strong>de</strong> Ben-iamin.<br />

50 Banai <strong>de</strong> Pharathon.Hedai <strong>de</strong>l arroyo<br />

<strong>de</strong> Gaas.<br />

31 Abi-albon <strong>de</strong> Arbath . Afmaueth <strong>de</strong><br />

Berom.<br />

Ehhaba, <strong>de</strong> Salabon.Los hijos <strong>de</strong> laffemjonatham.<br />

Semma <strong>de</strong> Oror.Ahiam hijo <strong>de</strong> Sarar,<br />

, <strong>de</strong> Arar.<br />

34 Elipheleth hijo <strong>de</strong> Aasbai,hijo <strong>de</strong> Machar!.<br />

Eliam hijodcAchithophel <strong>de</strong> Gelon.<br />

Hefrai <strong>de</strong> Carmelo.Pharai <strong>de</strong> Arbi.<br />

Igaal hijo <strong>de</strong>Nathan,<strong>de</strong> Soba.Bani <strong>de</strong><br />

Gadi.<br />

37 Salee <strong>de</strong> Ammon. Naharai <strong>de</strong> Beroth,<br />

efcudcro <strong>de</strong> loab hijo <strong>de</strong> Saruias.<br />

Ira<strong>de</strong> lethri.Gareb<strong>de</strong>lethri.<br />

39 Vrias Hetheo. Todos treynta y Ce-<br />

Ke.<br />

CAPIT» XXIIir.<br />

•p\ Aw/íípor yra <strong>de</strong> Dios haxs contar el Vueblo^ por<br />

lo qual Dios dándole a conocer fu peccado por<br />

fi propheta leda a efcoger yno <strong>de</strong> tres caTligos ^ <strong>de</strong><br />

los quales el efcoge pethlenci a ^confiado <strong>de</strong> la mifericordia<br />

<strong>de</strong> Dios, IL Dauid ora y haxe facrificio a<br />

Dios,y la peJhlcncia cejfa.<br />

YBoluió cl furor <strong>de</strong> lehouaá enojar-<br />

z J.^atan. fe cótralfrael,y ^ incitó á Dauid có-<br />

i.Cfir6ai,i, J. JJ3 fr.iplí gllQj j ^ ^^^ ¿Ijglj-g. .. - Ve,cucta á Ifrael,y<br />

aluda.<br />

z Y dixo el Rey á loab general <strong>de</strong>l cxercitoque<br />

tenia cóíigo,Ro<strong>de</strong>a todos los tribus<br />

<strong>de</strong> Ifrael <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Dan hafta Berfabee, y<br />

conta<strong>de</strong>l pueblo, paraque yo fepa el numero<br />

<strong>de</strong>l pueblo.<br />

3 Yloab reípondió ál Rey: Añida Ichoua<br />

fc Hcb.co- tu Dios ál pueblo ^ cien vezes tatos como<br />

xno ellos fon,y que lo vea mi feñor el Reyunas para,<br />

como ellos qy^ quiere efto mi feñor el Rey?<br />

cicnvczcs. ^ Empero la palabra <strong>de</strong>l Rey pudo mas<br />

qucIoab,y que los capitanes <strong>de</strong>l exercito:<br />

y falió loab <strong>de</strong> <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Rey con los caitanes<br />

<strong>de</strong>l exercito paraj^r á contar el puc-<br />

Elo <strong>de</strong> Ifrael.<br />

5 Y paliando cl lordan aílénraró en Aroer,<br />

á la mano <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la ciudad que e?U<br />

cn medio <strong>de</strong>larroyodc Gad, y cabe íaicr.<br />

6 Y <strong>de</strong>ípues vinieron à Galaad,y á la tie-<br />

n. D E S A M V E L . 6x6<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

rra baxa <strong>de</strong> Hadíi: y <strong>de</strong> alli vinicró cn Daoiaan,y<br />

arredor <strong>de</strong> Sidon.<br />

7 Y vinieron á la fortaleza <strong>de</strong> Tyro, Y ^<br />

todas las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los Hcueos, V <strong>de</strong> los<br />

Chananeos, y faUeron ál Mediodia <strong>de</strong> luda<br />

á Berfabee.<br />

8 Y <strong>de</strong>fque ouieron andado toda la tierra,boluieron<br />

á Icrufalcm <strong>de</strong>ípues <strong>de</strong> nueuc<br />

mefes y veynte dias.<br />

9 Y loab dió la cuenta <strong>de</strong>l numero <strong>de</strong>l<br />

pueblo ál Rey ; y fueron los <strong>de</strong> Ifrael ocho |<br />

cientos milhombres fuertes,«^quefacauao J^gucrf*'<br />

efpada: y <strong>de</strong> los <strong>de</strong> luda fueron quinientos<br />

mil hombres.<br />

10 Y <strong>de</strong>fpues que Dauid vuo contado cj !<br />

puebIo,d hirióle fu coraçon, y dixo Dauid d^^^ji.v ^<br />

a lehoua: Yo he peccado grauemente po^<br />

auer hecho mas aora lehoua , ruego ^^<br />

te que trafpaífes el peccado <strong>de</strong>tu íícruo: |<br />

porque yo hc hecho muy locamente. |<br />

11 Y porla maña quando Dauid fe leuan- ,<br />

taua, fue palabra <strong>de</strong> Ichoua á Gad prophC'<br />

ta,Veycnte dcDauid,diziendo.<br />

u Ve,y habla á Dauid:Aní; dixo lehou^<br />

Tres colas tcoíirezco: tu tc cfcogcrás ^^<br />

eftas la vna,la qual yo haga.<br />

13: Y Gad vino á Dauid, y <strong>de</strong>nuncióle > /<br />

dixole: Quieres que revengan ííete íiño$<br />

<strong>de</strong> hambre cn tu tierra? O,que huygas trc^<br />

mefes <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> rus enemigos,y que cijo<br />

te períígan ? O que tres dias aya pcftj]^^'<br />

cn tu ticrra?Pienfa aora,y mira que reípo*^'<br />

<strong>de</strong>rcál que me embió.<br />

14 Entonces Dauid dixo á Gad:En g»^**^<br />

<strong>de</strong> anguilla eftoy. Yo ruego que yo<br />

en lamano <strong>de</strong> Ichoua, porque fus ^^^^^<br />

ciones fon muchas, y q yo no cayga en ^<br />

nos <strong>de</strong> hombres. .<br />

ir Y Ichoua embió peftiicncia en lí'-j^., vf ,r<br />

^ <strong>de</strong>f<strong>de</strong> la mnñana hafta cl tiempo ft,<br />

y murieron <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Dan han<br />

Berfabee fetenta mil hombres^<br />

16 Y como el Angel eftendió fu mano*<br />

bre Icrufalcm para <strong>de</strong>ftruyrla,Ichoua le ^<br />

rcpintió dcaquelmal, y dixoálAnge 9 ^<br />

<strong>de</strong>ftruya el pueblo:Bafta aora,<strong>de</strong>ten tu ^<br />

no.Entonces el Angel <strong>de</strong> lehoua eftaua J<br />

toálaera<strong>de</strong> Areunalebufeo.- - I^'yí'<br />

17 ^YDauid dixo á lehoua, quando<br />

do ál Angel q hcria ál pueblo, ^ Yo peq" '<br />

yo hizc la maldad, eftas ouejas que<br />

ron? Ruegote que tu mano fe torne coi<br />

mi,y contraía cafa <strong>de</strong> mi padre..<br />

15 YGadvinoáDauidaqueldia,y^'^j^<br />

le:Sube,yhazT;ialtaráIehoua,cnlacra<br />

Areuna Icbuíéo. . ¿c<br />

19 YDauid fubió conforme aldicnu<br />

Gad,quc Ichoua auia mandado. ^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!