04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7 Y torna à fubir cftc termino à Deberi<br />

dcf<strong>de</strong> cl valle dc Achor : y il Norte mira<br />

fobre Galgali, qac cíll <strong>de</strong>lante déla fubidadcAdommin,la<br />

qualeíli al Mediodia<br />

<strong>de</strong>l Arroyo: y paíTa efte termino à las aguas<br />

<strong>de</strong> Eufamcí, y fale à la fuente <strong>de</strong> Rogel.<br />

8 Y fube efte termino <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong>l hijo <strong>de</strong><br />

Ennó ài lado <strong>de</strong>l lebufco ài Mediodia Efta<br />

es lerufilem. Y fube cftc termino por la cubre<br />

<strong>de</strong>l monte que eftá <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong><br />

Ennonhaiia cl Occi<strong>de</strong>nte, el qual efta ál<br />

cabo <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong> los Gigantes ál Norte.<br />

9 Y ro<strong>de</strong>a efte termino <strong>de</strong>f<strong>de</strong> la cumbre<br />

<strong>de</strong>l Monte hafta la fuente <strong>de</strong> las aguas <strong>de</strong><br />

Nephthoa, y fale á las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Monte<br />

<strong>de</strong> Ephron: y ro<strong>de</strong>a efte termino à Btala, la<br />

Sual es Chariath-iarim. •<br />

'O Y torna efte termino <strong>de</strong>f<strong>de</strong> Baala baciaci<br />

Occi<strong>de</strong>nte ál Monte <strong>de</strong> Seir:y pafla<br />

il lado <strong>de</strong>l Monte <strong>de</strong> larim hazia el Norte,<br />

es Chcslon,y <strong>de</strong>cien<strong>de</strong> à Bethfames, y<br />

, pafla ÍThamna..<br />

" Y fale efte termino al lado <strong>de</strong> Acca-<br />

Ton hazia cl Norte, y ro<strong>de</strong>a efte termino<br />

^ 5echron,ypa(raporel Monte <strong>de</strong> Baala,<br />

j^írmc fale efte termino ^ ala<br />

N i<br />

IL<br />

U El termino <strong>de</strong>l.Occi<strong>de</strong>nte n la mar<br />

gran<strong>de</strong>. Yefte termino es el termino <strong>de</strong> los<br />

hijos <strong>de</strong> luda al <strong>de</strong>rredor por fusiamilias.<br />

13 ^ Mas à Caleb hijo <strong>de</strong> lephone dio<br />

partecntre los hijos <strong>de</strong> luda conforme al<br />

mandamiento <strong>de</strong> lehoua à lofue,àCariatharbe<br />

<strong>de</strong>l padre <strong>de</strong> Enac,que es Hebron.<br />

14 Y * Caleb echó <strong>de</strong> alli tres hijos <strong>de</strong> Enac,Scfai,Ahimam,yTholmai,7«eywfl^o»hijos<br />

dcEnac.<br />

ly Dc aqui fubió à los que morauan en<br />

Dabir, y el nombre <strong>de</strong> Dabir era antes Cariath-fephcr.<br />

16 Y dixo Caleb:Alq hiriere à Cariath-fepher,y<br />

la tomare le daré à mi hija Axa<br />

por muger.<br />

17 Y tomola Othoniel hijo <strong>de</strong> Cenez herínano<br />

<strong>de</strong> Caleb : y el le dió por muger á fu<br />

hija Axa.<br />

Y aconteció qi4t quando la llcuauan, el<br />

le pcrfuadió oue pidieftc à fu padre tierras<br />

para labrar.Ella entonces <strong>de</strong>cendió <strong>de</strong>l af-<br />

>^o:Y Caleb le dixo: C^ue has?<br />

19 Y ella rcfpondio:Damc alguna bendición<br />

: pues que me has dado tierra <strong>de</strong> fecadaljda<br />

me tambienfucntes <strong>de</strong> aguas.El entonces<br />

le dió las fuentes <strong>de</strong> arriba, y las <strong>de</strong><br />

^baxo.<br />

fo Efta pues es la herencia <strong>de</strong>l Tribu <strong>de</strong><br />

hijos <strong>de</strong> luda porfus familias.<br />

Y fueron las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l termino <strong>de</strong>l<br />

I O S 'V E. 41ÍÍ<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

Tribu <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> luda hazia el termino<br />

<strong>de</strong> Edom al Mediodia, Cabfeel, y E<strong>de</strong>r»<br />

ylagur,<br />

ll Y Cina,y Dimona,y Adada.<br />

17 Y Ce<strong>de</strong>s,y Afor,y lethnan,<br />

24 Ziph,y Telen,y Baloth.<br />

if Y Afor Hadatha, y Carioth, Hefroif^<br />

que es Afor.<br />

16 Aman,y Sama,yMolada,<br />

27 Y Afcr-gadda^y HaíTeraonjBcth-phelet,<br />

28 Y Hafcr-fual, y Bcrfabee, y Baziothia,<br />

29 Baala,y lím, yEfem,<br />

30 Y Eltholad,y Ceííl,y Harma,<br />

31 YSicelcg,y Mc<strong>de</strong>mcna,y Senfcna,<br />

YLebaoth,ySelim,yAen,yRemmo,<br />

en todas veynte y nueue ciuda<strong>de</strong>s confus<br />

al<strong>de</strong>as.<br />

5} En las campañas, Eftaol,y Sarca^ y Afena,<br />

34 YZanoe,yEngennim,Thaphua,yEnaim,<br />

lerimoth, y Adullam, Socho, y Aze-»<br />

cha,<br />

YSaraim,y Adithaim,y Gedcra,yGe<strong>de</strong>rothaim,carorze<br />

ciuda<strong>de</strong>s có fus aldcai.<br />

37 Sanan,y Hadafl'a,y Magdalgad,<br />

38 Y Dclcan,yM3feph3,y Icdhcl,<br />

39 Lachis,yBafchâth,y Eglon,<br />

40 Y Chcbbon,y Lcheman,y Ccthlif,' -<br />

41 Y Gidcroth,Beth- dapon, y Naama,y<br />

Maceda, diez y feys ciuda<strong>de</strong>s con fus al<br />

<strong>de</strong>as.<br />

42 I-abana,y Ethcr,y Afán,<br />

43 Y Iephtha,y Efna,y NcGb,<br />

44 Y Ceila, y Achzib, y Mareía, nueue<br />

ciuda<strong>de</strong>s con fus al<strong>de</strong>as.<br />

4^ Accaron con fps villas y fus al<strong>de</strong>as. '<br />

4 onze ciuda<strong>de</strong>s<br />

confus al<strong>de</strong>as.<br />

SI Arab,yDufnah,y Eftan,<br />

n Y Ianum,y Bcth-tha- phua, y Aphcca.<br />

54 Y Athmatha, y Cariath-arbe, que es<br />

Hebron,y Sior, nueue ciuda<strong>de</strong>s confus al<br />

<strong>de</strong>as.<br />

Sf >laon,Carmel,'y Ziph,yIotá,<br />

yí YIczracl,yIucadam,yZanoe,<br />

O iij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!