04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

9t E L E V A<br />

YçaÎlàndo por la mañana,vicroq la<br />

higuera le auia iccado <strong>de</strong>fdç las rayzes.<br />

XI Entonces Pedro acordádofc, le dize,<br />

Macftro, hcaqui, la higuera que maldixiCtcjfchà<br />

fecado.<br />

IL Y refpondiendoi E s v s,dizeles. Tened<br />

fc <strong>de</strong>Dios.<br />

ij Porque <strong>de</strong>cierto os digo, que qualh<br />

^^^^^^ "" ^ monte, Qu^itate,<br />

ycchatcenlamar:yno'»dubdáreenfuco<br />

raçon,mas creyere que fera hecho loq di-<br />

^Matt 7,7. :tc,loque dixere le fera hccho.<br />

Luc. 11/9» * Portanto os digo, que todo loq orando<br />

pidier<strong>de</strong>$,creed que/o rccibireys,y<br />

os vendrá.<br />

f OrârJcs. ^^ * Y quando c eftuuier<strong>de</strong>s orádo,perdonad,(i<br />

teneys algo contra alguno:paraq<br />

vueftro Padre q e/ïa en los ciclos,0$ perdo<br />

ne á vofotros vueftras oi^enfas.<br />

z6 Porque fi vofotros no pcrdonar<strong>de</strong>s,<br />

,tanpoco vueftro Padre que efl<strong>de</strong>n los cic •<br />

los,os perdonará vueftras offenfas.<br />

ni. 17 Y boluieron áHieru falcm : yanüf,21,14.<br />

dando el por elTcplo,vienen á el losPrin-<br />

Imt.<br />

r.ao.i- cipcj dc los Sacerdotes , y los Efcribas, y<br />

losAncianos:<br />

18 Ydizcnlc, Conque facultadhaïcs eftas<br />

cofas,y quien te há dado efta facultad,<br />

para hazer eftas. cofasJ<br />

zp I E s V s entonces rcípondiendo,di-<br />

aMandido<br />

zeles , Preguntaroshé también yo vna palabra:<br />

y rcfpondcdme: y <strong>de</strong>zirosbc conq<br />

facultad hago eftas cofas.<br />

El Baptifmo<strong>de</strong>loan era <strong>de</strong>l cielo, ô<br />

<strong>de</strong> los hombrcs?Refpon<strong>de</strong>dme.<br />

31 Entonces cllos pcnfaron <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> fi,<br />

diziédo,Si dixeremos,DeI cielo:dirá,Porque<br />

pues no le crcyftes?<br />

e Afpor^ ^^ Y fidixercmoSjDe los hóbres:® teme<br />

tcmimoj. ^^^ puehlo: porque todos teniá <strong>de</strong> loa,<br />

que verda<strong>de</strong>ramente era propheta.<br />

31 Yrefpondicndo,dizenái E s vs,No<br />

fabemos. Entonces refpondiendo IESVS,<br />

dizeles,Tampoco yo os dire cóquc facultad<br />

hago eftas cofas.<br />

CAPIT. XIf.<br />

Aharaboladclayiila. 2. Del tributo Je Ccé<br />

'far. L j, Contra loi SaJJuceos que negauanla<br />

Kefurrecion, 4. De loi Joigran Jei mandamientos.<br />

f. Vrueua ladiuintdad<strong>de</strong>lhiefiioé,<br />

* M4f.2i, jj dos minutos <strong>de</strong> la biuda pobre Ce.<br />

IÇ. Los<br />

luc,20»if. A Començolcsà hablar por paralAi.y.í.<br />

y bolas,Plantó vn hombre vna viña, y<br />

cercóla con feto,y hizole vn foflb,y<br />

g í?.dclaré edificó ^ vna torre,y arrendóla á labradota,o,<br />

dclos rc$,ypartiófe lexos, ^<br />

z Y cmbió vn fieruo á los labradores ^ al<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

N G E L 1 O 9t<br />

tiempo,paraque tomaífe <strong>de</strong> los labradores<br />

<strong>de</strong>l fruto <strong>de</strong>la viña.<br />

3 Mas ellos tomándolo hirier^o, y em-<br />

Liáronlo vazio.<br />

4 Y boluió á embiarlcs otro fieruo : mas<br />

ellos apedreándolo hiriéronlo en la cabeça,yboluieronloà<br />

embiar aftrentado.<br />

5 Y boluió á embiar otro, y á aquel mataron,y<br />

à otros muchos, hiriendo á vnos,<br />

y matando á otros.<br />

6 Teniendo pues aun vn hijo fuyo amado,<br />

cmbiólo también á ellos el poftrero,<br />

diziendo. Porque tendrán en rcuericcia hS.cní'<br />

ámi hijo.<br />

7 Mas,los labradores [viéndolo venir á<br />

fi,]dixcron entre fi,Efte es el here<strong>de</strong>ro,venid,matémoslo,<br />

y la heredad ferá nueftra.<br />

8 Y prendiéndolo,» mataronlo, y ccha- j<br />

ron fuera dcla viña. r^iio Íü^J*<br />

p Que pues hará cl Señor <strong>de</strong> la viña? Ve- dcla vin^<br />

drá, y <strong>de</strong>ftruy ráá eftos labradore$,y dará Y<br />

fu viña á otros. tConíídc'<br />

10 Ni aun efta efcriptura aueys f leydo{<br />

* La piedra que » con<strong>de</strong>naron los que edi- j J ,5,<br />

ficauan, efta es " puefta por cabeça <strong>de</strong> ef- iJt.thA^<br />

quina:<br />

11 PorclSeñoreshcchocfto, yes cofa Rom.^îl'^<br />

marauillofa ® en nueftros ojos? 1.<br />

II Y procurauan pren<strong>de</strong>rlo, mas temian lOft^P<br />

® la multitud,porque entendian que <strong>de</strong>zia JJ^cfií.<br />

á ellos aquella parabola : y dcxandolo fue- ^ QUCÍronfe.<br />

tro<br />

13 ^*Yembían áel algunos délos Pha' H. ^<br />

rifcos y <strong>de</strong> lo^M^rodianos,paraque lo to- o Al vu^f '<br />

maífen en alguna palabra: ^^<br />

14 Y viniendo ellos,dizcnle,Maeftro,Y4<br />

fabemos que eres hombre <strong>de</strong> verdad: y no ^<br />

te curas <strong>de</strong> nadie: porque no miras á apa- ^'J'^ç^jO'<br />

rcncia <strong>de</strong> hombres,antes con verdad cnfe^<br />

ñas el camino <strong>de</strong>Dio$:Es licito dar tribur<br />

to á Ccfar,ono{Daremo$,o no daremos.<br />

15 Entonces el como entendia la hypocrifia<br />

<strong>de</strong>ellos,d¡xoles,Porque me tentaysí<br />

Traedme la moneda paraque la vea.<br />

J6 Y ellos fe la truxeron: y dizcIcs, Cu- ,<br />

ya es efta imagen y efta infcnpcio? Y ellos<br />

íedixeron,De Celar. ... ^ ^<br />

,7 Yrefp^ondiendo ,ESVS,d,xoles,. Pa- *<br />

gad loque*^^ <strong>de</strong> Cefar,aCefar:y loque « <strong>de</strong> Luc. f<br />

Dios àDios.Ymarauillaronfe <strong>de</strong>c lo. « \\..<br />

VStonces viene á el losSadduceos,<br />

que dizen que no ay Refurrccion, y prc- P^^^jpto.<br />

guntaronle,dizíendo,<br />

ip Maeftro,* Moyfes^ nos efcriuió,que<br />

fi cl hermano <strong>de</strong> alguno murieflc,y <strong>de</strong>xaffc<br />

muger,y no dcxaífc hijos,que fu hermano<br />

tome fu muger, y <strong>de</strong>fpicrte fimiente a<br />

fu hermano. ^ -<br />

10 Fue-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!