04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

19 G E N E S 1 S. 8o<br />

47 Y hizo la tierra a qucllos íietc años <strong>de</strong> 4 Mas a Ben iamin hermano <strong>de</strong> lofeph<br />

la hartura a montones.<br />

no embió Jacob con fus hermanos porque<br />

48 Y juntó todo el mátenimiento <strong>de</strong> los dixo,Porque no le acótezca algún <strong>de</strong>faftre.<br />

fíete años que fueron en la tierra <strong>de</strong>Egy- f Y vinicró los hijos <strong>de</strong> Ifrael a comprar<br />

a Heb.di(5. pto:y a guardó mantenimiento en las ciu- entre los que venian: porque auia hambre<br />

da<strong>de</strong>s, poniendo en cada ciudad el mante- en la tierra <strong>de</strong> Chanaan.<br />

nimiento <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> fus al<strong>de</strong>rredorcs. 6 ff Y lofeph era el feñor <strong>de</strong> la tierra,que ^<br />

49 Yjuntó lofeph trigo como arena <strong>de</strong> vendia citrino á todo el pueblo <strong>de</strong> la tierra:<br />

la mar, mucho en grá manera, haíla no po- y llegaron los hermanos <strong>de</strong> lofeph,y inclidcrfe<br />

contar porque no tenía numero. naronfe á el la haz fobre la tierra.<br />

$0 * Y nacieron a lofeph dos hijos antes 7 Y lofeph como vido á fus hermanos,<br />

que vinieífe el año <strong>de</strong> la hambrejos quales conociolosiy ^ hizo que no los conocia: y c Heb.df^'<br />

le parió Afeneth hija <strong>de</strong> Phutiphar princi- hablóles afperamente, y dixoles. De dó<strong>de</strong> conocioft<br />

pe <strong>de</strong> On.<br />

aueys venido ? Ellos refpondieron, De la<br />

ji Y llamó lofeph el nombre <strong>de</strong>l primo- tierra <strong>de</strong> Chanaan á comprar ahmentos.<br />

b Ohiido. génito ^ ManaíTc, Porque dixff me hizo ol- 8 Y lofeph conoció á fus hermanos, mas<br />

uidar Dios <strong>de</strong> todo mi trabajo,y <strong>de</strong> toda la ellos no lo conocieron.<br />

cafa <strong>de</strong> mi padre.<br />

9 Entonces lofeph fe acordó <strong>de</strong> los fue-<br />

c Crecien- Yel nombre <strong>de</strong>l fegundo llamó Eños que auia foñado <strong>de</strong>llos, v dixoles, Etes.phraim,<br />

Porque crecer me hizo Dios fpioncsfoys:porver ^lo<strong>de</strong>ícubierto<strong>de</strong>la ^<br />

en la tierra <strong>de</strong> mi amiccion.<br />

tierra aueys venido. lo no cu-<br />

fj ^ Y cumplieronfelos años <strong>de</strong> la harlo Y ellos le rcfpódieron,No feñor mió: ti<br />

tura,que fue en la tierra <strong>de</strong> Egypto: mas tus fíeruos han venido á comprar ali-<br />

* P/u/.ioy,<br />

Y comentaron a venir los fíete años<br />

<strong>de</strong> la hábre,como lofeph auia dichory vuo<br />

mentos.<br />

II Todos nofotros íbmos hijos <strong>de</strong> vn va-<br />

hambre en todas las prouincias, y cn toda rón,hombres <strong>de</strong> verdad fomos: tus fíeruos<br />

la tierra <strong>de</strong> Egypto auia pan.<br />

nunca fueron efpiones.<br />

5S Y vuo hábre en toda la tierra <strong>de</strong> Egy- Ii Ycl íes dixo. No: a ver lo <strong>de</strong>fcubierto<br />

pto, y el pueblo clamó á Pharaon por pan. <strong>de</strong> la tierra aueys venido.<br />

Y dixo Pharaon á todo Egypto, Andada 13 Ellos refpondieron,Tus fíeruos fomos<br />

lofeph.-loque cl os dixere hareys.<br />

doze hermanos hijos <strong>de</strong> vn varó en la tie-<br />

Yauiahambrefobrc toda la haz <strong>de</strong> la rra <strong>de</strong> Chanaanry heaqui el menor cíí^í'con . jj^<br />

tierra. Entonces íofeph abrió todo don<strong>de</strong> nueftro padre oy,f. y otro no parece. Heb^v»®<br />

auia,y vendió áLgy ptoiporquc la iiambrc 14 Ylofcphlcs dixo,Eflb es loquej^ohos<br />

í Hcb.fc fí auia crecido en n tierra <strong>de</strong> Egypto. he dicho,diziendo que foys efpiones.<br />

fOTÜjicO. 57 Y toda la tierra venia á Egypto para ly En efto fcrcys prouaaos,Biue Pharaó,<br />

comprar <strong>de</strong> lofephrporque por toda la tie- que no faldreys <strong>de</strong>aqui, fínó quando vuerra<br />

auia crecido lahambre.<br />

ftro hermano menor viniere aqui.<br />

16 Embiad vno <strong>de</strong> vofotros,y tome a vue-<br />

CAPIT. XLir.<br />

ftro hcrmano,y vofotros quedad prefos, y<br />

^ Ompele D/OÍpormedio <strong>de</strong> la hambre a los her^ vueftras palabras ferán prouadas, fí ay ver-<br />

^manos <strong>de</strong> íofeph que rengan d Egypto por alidad con vofotrosry finó,bíue Pharaó, que<br />

mentos, JI. Conocidos <strong>de</strong> ló/eph ,y ellos no Vowo- foys efpiones.<br />

ciendolo le haxfn reuerencia,y cl los calumnia a fa^ J7 Y juntolos cn la cárcel tres dias.<br />

hiendan <strong>de</strong> efpioncs,y al fin Us manda que <strong>de</strong>xando 18 Y al tercero dia dixoles lofeph,Hazed<br />

it Simeón cn pri/ion bueluan a fu tierra ,y traygan efto,y biuidrYo temo á Dios.<br />

eonfigo a ñen-iamin. I í L ¡Sueltos a fn padre le 19 Si foys iióbrcs <strong>de</strong> verdad, ^ que<strong>de</strong> pre h Hcb^-^^'<br />

ment an el cafo,y le pi<strong>de</strong>n alien iaminpara holuer fo en la cafa <strong>de</strong> vueftra cárcel vno <strong>de</strong> vue-<br />

eonela Egypto,mus si no lo quiere dar.<br />

ftros hermanosry vofotros yd, licuad el a- f'J^cb'dr<br />

^A/lofr, Xr^VicndoIacobcjueenEgypto auia limento ' para la hambre <strong>de</strong> vueftra cafa:<br />

^ ' I alimentos, dixo a fus hijos, Porque 20 Y traer me eysá vueftro hermano me-<br />

os cftays mirando?<br />

nor,y ferán verificadas vueftras palabras,y<br />

> z Y dixo,Heaqui yo he oy do que ay ali- no morireys.Y ellos lo hizieron anfi.<br />

^ mcntoyenEgyptoi<strong>de</strong>ccndidaliá,y com- 21 Y <strong>de</strong>ziá el vno al otro,Verda<strong>de</strong>ramenprad<br />

piara nofotros <strong>de</strong> allá, para que binate nofotros auenos peccado contra nueftro<br />

mos y no nos muramos.,<br />

hermano,que vimos elanguftia<strong>de</strong>fualma,<br />

j Ydccendieron los diez hermanos <strong>de</strong> quando nos rogaU3,y no oymos: por efta<br />

lofeph a comprar trigo aEgypto.<br />

ha venido fobre nofotros efta anguftia^<br />

zz, En^<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!