04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

%t9 I E R E M<br />

mácebos fean heridos à cuchillo en la guerra.<br />

ti Defus cafas fe oyga clamor, quando<br />

truxeres fobrecllos exercito dc repcterpor<br />

3uc cauaron hoyo para tomarme, y efcon-<br />

¡eron lazos àmis pies.<br />

iJ Mas tu 6 lehoua conoces todo fu concejo<br />

contrami ^wc« para mucrterno perdo^<br />

ncs fu maldad, ni raygas fu pcccado <strong>de</strong> <strong>de</strong>iD<br />

A ^^ roftro: y trompicccdclantc <strong>de</strong>loj<br />

do. ^<br />

ti,a haz conellos enei tiempo dc tu furor.<br />

GAP. XIX,<br />

h w<br />

O<br />

"^Orrn/ymboloo figura <strong>de</strong> vita botija <strong>de</strong> barro<br />

^que Diof mada ài Vrophet t quc quiebre en Tho'<br />

pheth <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> loi <strong>de</strong>l Senado.les predi-<br />

^ el qucbr amiento y afJoLicion <strong>de</strong> lerujalemporfut<br />

peccados y in corrigtbili da d,<br />

ANÍI dixo Ichoua, Ve, y compra ^ vn<br />

barril <strong>de</strong> barro <strong>de</strong>l ollero,y Heua cont:goalguno<br />

<strong>de</strong> los ancianos <strong>de</strong>l pueblo,y<br />

<strong>de</strong> los ancianos dclos facerdotes:<br />

\ -Yfaldrásál Valle <strong>de</strong> Ben-hinnon q cí^<br />

taá la entrada <strong>de</strong> la puerta ^ Or¡ctal,y pregonarás<br />

ay las palabras que yo te habíate,<br />

3 Dirás pues, Oyd palabra <strong>de</strong> Ichoua, 6<br />

Reyes <strong>de</strong> ludá , y moradores <strong>de</strong> lerufalcm<br />

: Aníi dize lehoua <strong>de</strong> los exercitos,<br />

^ios <strong>de</strong> Ifrael.Heaqui queyo traygo mal fo-<br />

We efte lugar, tal que quien lo oyere,le reciñan<br />

las orejas.<br />

4 Porque me dcxaron y enagenaron efl®<br />

^^fí^^y oífrecieron perfumes enel á dio-<br />

ágenos, los quales ellos no auian co-<br />

^ocido, ni fus padres, ni los Reyes <strong>de</strong>lul^inchieron<br />

efte lugar <strong>de</strong> fangre <strong>de</strong> in-<br />

^ Y edificaron altos á Baal, para quemar<br />

^onfuepfuji^ijoscn holocauftos álmif-<br />

° Baai^cofa que no les mádc ni hable,ni<br />

Vino ál penfamiento.<br />

^ . portanto heaqui que vienen d¡as,di-<br />

TL TK ^ i"® que cftc efte luíjar lugar nofellamará mas<br />

^[^opheth,y Valle dc Ben-hinnon, mas<br />

ipefuaneccrcel confejo <strong>de</strong> ludá y <strong>de</strong><br />

cavJ ? eneftclugar, y hazerles he que<br />

V ¿ni'" ^ ^^íáte <strong>de</strong> fus enemigos,<br />

;;^^^íasmanosf<strong>de</strong>losque bufcanfus ani^<br />

W X 1 cuerpos para comida dclas<br />

j^J^cI ciclo, y dclas beftias <strong>de</strong> la tic-<br />

y fiiyj pondrc a efta ciudad por efpanto<br />

'^^rau.llí ' ^ que paífare por ella fe<br />

gas. fobre todas fuspU^<br />

I A S. 1^0<br />

9 ^Yhazerleshc comer la carne <strong>de</strong> fus gDcut.i?,<br />

hijos,y la carne <strong>de</strong>fus h¡jas:y cada vno co- limerà<br />

la carne <strong>de</strong> fu amigo enei cerco y enel<br />

angoftura con que los eftrechaián íus cnemigos,y<br />

losc^ue bufcan fus animas.<br />

10 Y quebraras el barril <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los ojos<br />

<strong>de</strong> los varones que van contigo,<br />

11 Y <strong>de</strong>zirles has, Aníi diío lehouá délos<br />

exercitos : Aníi quebrare á eftc pueblo, y á<br />

efta ciudad, como quien quiebra vn vafo<br />

<strong>de</strong> barro, que no fe pue<strong>de</strong> mas rcftaurar : y<br />

cnThophcthfcenterrarán,porque no aurá<br />

otro lugar para enterrar.<br />

It Aníi harc ácfte lugar, dize lehouá, y à<br />

fus moradores, poniendo efta ciudad como<br />

Thophcih.<br />

Ij Y las cafas <strong>de</strong> Icrufalem , y las cafis <strong>de</strong><br />

los Reyes <strong>de</strong> ludá ferán como cl lugar <strong>de</strong><br />

Thophcth, immundas, por todas las cafas<br />

fobre cuyos tejados oftVecieron perfumes<br />

átodocl exercito <strong>de</strong>l ciclo, y vertieron<br />

h <strong>de</strong>rramaduras á diofes ágenos. ^ ó/;<br />

14 Y boluió Icremias dc Thophcth, do- '<br />

<strong>de</strong> lo embió Ichoua á prophetizar: y parofe<br />

cncl patio dcla Cafa <strong>de</strong> Ichoua, y dixo à<br />

todo cl pueblo:<br />

15 Aníi dixo lehoua délos exercitos,Dios<br />

<strong>de</strong> IfrachHeaqui queyo traygo fobre efta<br />

ciudad, y fobre todas íus ciuda<strong>de</strong>s todo el<br />

mal que hable contra ella : porque endurecieron<br />

fu ceruiz , para no oyr mis palabras.<br />

CAPIT. XX.<br />

Uafur Sumo Sacerdote hiere y encarcela à iere*<br />

Pmiasporfusfrophecias,y el con conÍlancia prophetica<br />

las confirma <strong>de</strong>nunciandole <strong>de</strong>l también fis<br />

captiuidady muerte y <strong>de</strong> los fuyou I I. Quexafie el<br />

Propheta à Dios <strong>de</strong>fus injurias. III. EJ fingutar^<br />

mente confiolado <strong>de</strong>el. IIII, Buelue àquexarfipeor<br />

que antes jnaldixiendo fu nacimiento.<br />

YPhafur Sacerdote hijo <strong>de</strong> Immer,<br />

oue prcíidia por principe cn la Caía<br />

<strong>de</strong>lehoua, oyóá Icremias queprophetaua<br />

eftas palabras,<br />

z Y hirió Phafur a leremias Propheta, y<br />

pufolo enei calabozo, que efiaua á la puerta<br />

<strong>de</strong> Benjamin ' en lo alto, la qual eíla en la « Ot. ladc<br />

Cafa <strong>de</strong> lehoua. ^ ^<br />

j Yel dia íiguiente Phafur facó á Ieremias<br />

<strong>de</strong>l calabozo : y dixole leremias, No<br />

ha llamado Ichoua tu nombre Phafur, roas<br />

Wrt^or MiJJabib Miedo <strong>de</strong> todas partes.<br />

4 Porque aníi dixo lehoua, Heaqui que<br />

yo te pondrc en eípantó á ti y á todos los<br />

que bien te quieren, y caerán por el cuchillo<br />

<strong>de</strong> fus enemigos, y tus ojos lo verán:y i<br />

EE<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!