04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

U79 L 1 B R O S E G V N D O.<br />

UÎO<br />

aC^t aiTa 7 El Dios ^ qncliazc habitar lós foloi en nes: àl Señor/oí t <strong>de</strong> el mana<strong>de</strong>ro dc lf-<br />

roina i losq cafa^quc faca'los prefos en grillos: mas los rael.<br />

lebejlej. bl^abitanen fequedad.<br />

28 Alli ^aua Ben-iamin.pequeñofeíío-<br />

los y cftcri- ^ O Dios , quando tu faliftc <strong>de</strong>lante <strong>de</strong><br />

les tu pueblo,quando anduuifte por el <strong>de</strong>ííerto,<br />

Selah,<br />

reandolos 5 principes <strong>de</strong> luda en fu cógrc-<br />

ación, principes <strong>de</strong> Zabulón, principe»<br />

f cNcphtali. , uHcl^^<br />

c Exod.ip. 9 "La tierra temblóstábien los cielos dif- 29 Tu Dios "hà or<strong>de</strong>nado tu fuerça:cO'<br />

tÍlaron <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Dios j « aquel Sinay firma ó Dios loque has obrado en noí- bU ^^<br />

tembló <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> Dios , <strong>de</strong>l Dios <strong>de</strong> lí- otros. , .<br />

d Ot.dcIf<br />

Lerílidadci L'uuia ^ <strong>de</strong> volunta<strong>de</strong>s « cíparriíle ô<br />

q. d. harti- Dios,à tu heredad : y quando fe çanfô tu la<br />

30 Def<strong>de</strong> tu Templo en lerufalem J»"<br />

oílrecerán los reyes dones.<br />

31 Deftruye cfcuadron <strong>de</strong> lança, efcua-<br />

He. Sig. cl recreaílc.<br />

dron <strong>de</strong> fuertes có feñores <strong>de</strong> pueblos ho-<br />

Man. ir í Tú compaña eílaua en ella í por tu llando los conyiw pieças <strong>de</strong> plata ; dcftruye ^<br />

c Heb. mc bondad « acomodauas àl pobre, ó Dios, los pucblos * que quieren guerras.<br />

f Tu la ac6 ^^ Señor ^ daua palabra: <strong>de</strong> Euangeli- Jt Vendrán principes dcEgyptojEthio- ^^¿d<br />

paiiauas. ^Lantes auia exercito gran<strong>de</strong>.<br />

piaappreflurará fus manos à Dios. . ào*<br />

Exod.jj,i. i| Reyes <strong>de</strong> cxercitos huyan huyan : y Il Reynos <strong>de</strong> la tierra cantad àDioJ>^<br />

RNÍLIO, J). la moradora <strong>de</strong> la cafa partia dcípojos. tadàl Señor, Selah,<br />

h Hcb.da- 14 ¡ Si flier<strong>de</strong>s echados entre las ollas, 34 Alq caualga fobre los cielos <strong>de</strong>jlos cj® y ^jjj<br />

Î Aunque ^^^^ paloma cubierta <strong>de</strong> los <strong>de</strong> aritiguedadiheaqui el dará cói^^<br />

feays echa- pl«a,y fus plumas con amarillez <strong>de</strong> oro. boz <strong>de</strong> fortaleza. . ,<br />

dos icc. Quando f efparzia el Omnipotcte los 3r Dad fortaleza à Dios 5 fobre Ifr««'<br />

tDifsipaui. reyes * en ella j ella fc emblanquecía como fu magnificencia, y fu¡fortalcza en la^<br />

I En aquc la nicuc en Salmón,<br />

ues. A^i<br />

lia c6pafia j^j el monte " gran<strong>de</strong> , el monte <strong>de</strong> 36 Terrible ereíóDios <strong>de</strong>f<strong>de</strong> tus Sana<br />

wHcb.<strong>de</strong> raonte alto 5 el monte <strong>de</strong> Ba- riosselDios <strong>de</strong> Ifrael,el da fortaleza y<br />

ças « àIpuebloiBcndito elDios.<br />

, A<br />

Dios.'<br />

n Sion efpi »7 Porque laItaítef,o montes altos? » Efriiual.<br />

te monte amó Dios parafuafsicto:ciertamcnte<br />

lehoua habitará en el para ííempre.<br />

18 Los carros <strong>de</strong> Dios dos millares <strong>de</strong><br />

milles <strong>de</strong> angelcs,el Señor entre ellos eomo<br />

enSinaitf/i^enelSanduario.<br />

t.phef: Tz, * Subiíle à lo alto,caDtiuaíle captiuioiujctaftV<br />

íladjtomaílc dones para los hombres :y<br />

para^ muré también ^ los rebelles paraque habiten, o<br />

entulglc- IAHDÍOS.<br />

fia. io Bendito el Sefior,cada dia nos ^ carpS.<br />

dcmer galiosnueftrafalud. Selah.<br />

^^ 21 Dios, Dios nueílro parafaludcs, y el<br />

Señor lehoua tiene fahdas para la muerte.<br />

ai Ciertamente Dios herirá la cabeca <strong>de</strong><br />

fus enemigos : la mollera cabellofa <strong>de</strong>l que<br />

camina cn fus peccados.<br />

23 El Señor dixo,De Bafan haré boluer.<br />

haré bolucr dclosprofundos dcla mar,<br />

24 Porque tu pie fe cmberracjeçcra <strong>de</strong><br />

t^c la mif Sangre <strong>de</strong> íus enemigos jy la lengua <strong>de</strong> tus<br />

ma fangre. perros ^^ <strong>de</strong>ella. ^<br />

2y Vieron tus caminos, o Dios: los carS.queha.<br />

"^inos <strong>de</strong> mi Dios, <strong>de</strong> mi Rey en el Sanbii^.<br />

ftuario.<br />

tiuezes.j, 26 tl-os cantores yuan <strong>de</strong>lantcj <strong>de</strong>tras,<br />

los tañedores : en medio, moças con aduf<br />

Efta era la fres.<br />

caicion. 27 I Bendczid à Dios en congregacio-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

PSAL. LXIX. .<br />

pv kuidpueflo <strong>de</strong> fm enemigos enfumrtiA^^yji^<br />

^tia fiquexa^ios^lUmandolepoM^^^<br />

fu innocencia pidiéndole ayuda, y<br />

fm enemigos. EJ prophecia <strong>de</strong> la , i<br />

cia <strong>de</strong> cLílo, y <strong>de</strong>l caíiigo <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong> la conferuaciony propa^aaon déla 9<br />

I AlVcnccdorjfobreSoftnni®'"<br />

' Dauid. »ouiíl'*''<br />

SAluamc,ÔDios,porq»ï®S<br />

entrado hafta el alma. ^„rofu"'<br />

3 Eftoycabullidocncicnop j^,<br />

<strong>de</strong> aguas,y la corriente mcha an^b tJ<br />

4 WtíabaiadolJamando ^i,<br />

feha lia cnrronquecidojhan<br />

v i n i ^ ^ ^<br />

ojos'> v,os° <strong>de</strong> <strong>de</strong>elperara efperar à roí «niDio»- Diot. ..inícabe^ifbJ^'<br />

_ i«» cab«'<br />

rT r<br />

f Hanfcaugmentado mis<br />

mis<br />

q«'«^^„ca-?<br />

líos <strong>de</strong> mi caBeca los q me aborr^ ^ q<br />

fajhanfc fortalecido mis hurté<br />

medcftruyenfinporsueiJioq""'^''<br />

tonccs lo bolui.<br />

6 Dios, tu fabes'mi locura,/«n<br />

«os no tefon ocultos.<br />

7 No fean auergon^ados P^fci«»« ^<br />

te cfperan, Señor lehoua d«{^bufc»"'<br />

nofeanconfufospormilosq"«^<br />

ó Dio» dclfrael. « P"''

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!