04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

»Ubi)<br />

tLahii;<br />

'ja.<br />

JJ G E N<br />

drc, y durmamos conci, y conferuarcmos<br />

<strong>de</strong> nueftro padre^eneracion.<br />

3} Y dieron à oeuer vino a fu padre aquella<br />

noche ; y entró la mayor, y durmió<br />

confu padre:y el no fupo quádo fe acoftó,<br />

ni quando fe leuantó.<br />

34 El dia fíguicte dixo la mayor á la menor,He<br />

aqui jfj dormí la noche paflada comí<br />

padre,<strong>de</strong>mos leàbeuervino tábicn efta<br />

noche,y entra, duerme con cl,y conferuarcmos<br />

<strong>de</strong> nueftro padre generación.<br />

3y Y dieron à bcuer vino à fu padre también<br />

a quella noche, y icuantofela menor,<br />

y durmió con el, y t'Z no fupo quando l>fe<br />

acoftó,ni quando fe leuantó.<br />

Y concibieron las dos hijas <strong>de</strong> Lot <strong>de</strong><br />

fu padre.<br />

37 Y parió lamjyorv» hijo, y llamó fu<br />

nombre ^Müab,el qual «padre délos Moa<br />

bitas hafta oy.<br />

38 L»mcj(ior también parió hijo,y llamó<br />

J^Lljo fu nombre «i Ben ammi, el qualfi padre <strong>de</strong><br />

kío?'^^"' ^osAmmonitas hafta oy.<br />

C A P I T. XX.<br />

•pírí^m^Wí/o Abraham en la tierra AuTíral.el<br />

^ <strong>de</strong> la tierra, Abimclech,le toma fu mtiger ere<br />

yendo fer fu hermana t mas Dioí loc^iga, y aut fa<br />

<strong>de</strong> tal m anera,(juefe la buelue,y lo anbia cargado<br />

<strong>de</strong> bienes,<br />

^ I>cl AI. DE C alli fe partió Abraham à la tier-<br />

5?^ocaldc ra <strong>de</strong>l Medio dia, y alfentó entre<br />

Vanire.<br />

Ca<strong>de</strong>s y Sur, y peregrinó en Gcrar.<br />

^^Arrlb.u, z Yf<strong>de</strong>zia Abraham <strong>de</strong> Sara fu muger.<br />

Mi hermana es. Y Abimclcch Rey <strong>de</strong> Gerar<br />

embió,y tomó à Sara.<br />

3 Emperó Dios vino à Abimclech en fueños<br />

<strong>de</strong> noche,y dixole. He aqui,muerto eres<br />

pbr la muger que tomafte,la qual es cafada<br />

con marido.<br />

4 Mas Abimelech noauiallegadoàella,<br />

y dixo, Señor, matarás también la eenic<br />

• jufta? ^<br />

y m no me dixo,Mi hermana es,yella táhie<br />

dixo,Mi hermano es ? Con fcnzillez <strong>de</strong><br />

mi coraron, y con Hmpicza <strong>de</strong> mis manos<br />

he hecho efto;<br />

^ Y dixo le Dios en fueños, Yo también<br />

que con entereza <strong>de</strong> tu coraçon has hecho<br />

efto : y yo también te <strong>de</strong>tuue <strong>de</strong> peecar<br />

contra mi, por tanto no te permiti que<br />

tocaíTesenella.<br />

C Hcb.niu ^ ''^^'•®P"cs,buelue la muger à fu marido,<br />

mo.' ^^ prophcta,y orará por ti, y biue.<br />

'»fit. Ï il tu no la boluicres, íepas que g <strong>de</strong>cierto<br />

moíirás con todo lo que fuere tuyo.<br />

s s I s. 34.<br />

8 Entóces Abimelech fe leuátó <strong>de</strong> mañana<br />

, y llamó á todos fus ííeruos, y dixo todas<br />

eftas palabras en los oydos dcllos,y<br />

temieron los hombres en eran manera. h Heb. qu«<br />

9 Defpues llamó Abimelech áAbraham, bcziíK'cua<br />

y dixole,Que nos has hecho ? y que peque P^al^ra?<br />

yo contra ti,q has metido fobre m¡,y fobre<br />

mi reyno tan gran peccado? Obras que no * Arrib. i?,<br />

Ion <strong>de</strong> hazer,has hecho comigo. ^ i..<br />

10 Y dixo mas Abimelech a Abrahá, Qu^e i Los dos<br />

vifte,^ para que hizicfles efto? dccendian<br />

11 YAbraham refpondió. Porque dixe,<br />

Cierto no ay temor <strong>de</strong> Dios en efte lugar; aunvipordi<br />

y matarmehánporcaufa<strong>de</strong>mi muger. „^ríhi ¡¡nc^<br />

u * Y tambic cierto mi hermana « hija as Arnb.<br />

<strong>de</strong> mi padre,mas no hija <strong>de</strong> mi madre,y to- cap.ii.ver*<br />

me la por muger. ^V-p»<br />

13 Y fue, que quando Dios me hizo tfa- t<br />

lir vagabundodclacafa <strong>de</strong>mipadrele [^^¿¡^-{^q"<br />

dixe,' Eftayc^i tu mifcricordia que harás<br />

comi'^^o,quc en rodo? les lugares dü<strong>de</strong> vi- n^s,<br />

nieremosjdi^as <strong>de</strong> mijMilitrmanoes. I Eftamer-<br />

14 Entonces Abimelech tomó oucjasy ccdmelauacas,y<br />

ficruosy íicruas,y dióaAbraham, »"us&c« ^<br />

yboluioleáSarafumuger. Tart'"*"""<br />

1$ Y dixo Abimelech, Heaqui mi tierra ^^ a'^bn:«<br />

efla m <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> ti, en loque bien te pare- ham.<br />

ciere,habita. oNonic-<br />

16 YáSaradixo,Heaquihed2domil/>e. gucs otra<br />

fos <strong>de</strong> plata n á tu hermanorhe aqui ^ el te es vc^ fer tu<br />

por velo <strong>de</strong> ojosa todos los que efluu:cren<br />

contigo,y con todosry P efcarmienta. ^ ^^ ¿<br />

17 Entóces Abraham oro a DIOS , y DIOS FUMUG r<br />

fanó á Abimclcch y á fu muger,y á íus fier- como vn<br />

uas,y parieron. velo con ¿j<br />

18 Porque acerrando auía cerrado leho- íbncubier-<br />

úaioda matriz <strong>de</strong> la cafa <strong>de</strong> Abimelech, á<br />

caufa <strong>de</strong> Sara muger <strong>de</strong> Abraham.<br />

<strong>de</strong> todos<br />

los otros<br />

boinbrr^pa<br />

C A P I T. XXI.<br />

rj í¡ n li<br />

Ace ]faac conforme à la promeffa <strong>de</strong> Dios. 11. ofen m r..r<br />

N íin grjiic^<br />

El hijo déla fierua fe burla <strong>de</strong>el,por lo qual,por crímco.<br />

peticio <strong>de</strong> Sara y por amoncflacion Je Dios,es echapHcb.fc<br />

do <strong>de</strong> cafa con fu madre. 111. Verdida Agar por el reprehen-<br />

dcfierio^y muriendo fe le <strong>de</strong> fed el hijo,el Angel <strong>de</strong> ledida,o<br />

caftl<br />

houa la conforta,leprouec lie agua^y le annucia la g.ida.<br />

Tentura que Dios tenia apparejada à fu hijo. lili. q Aui. qi l ^<br />

E/ Rey Abimelech h txípació <strong>de</strong> perpetua amiftad tado I Var-<br />

con Abraham riendo lepodcrofi.<br />

lud <strong>de</strong> ci n^ .<br />

ceLir.<br />

YViíító lehoua à Sara, * como auia di<br />

^ Amb.iji<br />

cho, y hizo lehoua con Sara como<br />

auiahablado.<br />

* Galat. 4><br />

r * Q^e cócibió y parió Sara à Abrahá yn<br />

hijo ení'u vejez, ehcl ticpo que Dios dixo. lU.u.iS,<br />

5 Y llamó Abraham el nombre <strong>de</strong> fu hijo,<br />

que le natió,quc le parió Sara,' Ifaac. r Rifi:<br />

4 Y circuncidó Abraham á fu hijo Ifaac * Arrry.17,<br />

<strong>de</strong> ocho dias,* como Dioí le mandó. lo.<br />

B<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!