04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

perdonare fu maldad , yno me acordare<br />

mas <strong>de</strong> fu peccado.<br />

Aníí dixo Ichoua, q di el fol para luz<br />

<strong>de</strong>l dia, ^ las leyes <strong>de</strong> la luna y <strong>de</strong> las eílrellas<br />

para luz <strong>de</strong> la nochc: que parte la mar,<br />

yfus ondas braman,lehoua <strong>de</strong> los cxercitos<br />

« fu Nombre,<br />

Si eílas leyes faltaren <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mi,<br />

dixo Iehoua,tambien la íimicntc <strong>de</strong> Ifrael<br />

faltará para no fer Gente <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mi todos<br />

los dias.<br />

37 Anfi dixo Iehouá, Si los ciclos arri -<br />

bafe pue<strong>de</strong>n medir, y abaxo bufcarfe los<br />

fundamentos <strong>de</strong> la tierra,también yo <strong>de</strong>fechare<br />

toda la íimicntc <strong>de</strong>lfrael por todo<br />

b Xacb.u, 'oquO"i^*cron,dixo lehoua.<br />

* * 58 Heaqui que vienen dias,dixo Ichoua,<br />

y la ciudad fcrá cdiíicada á lehoua, ^ dcfdc<br />

la torre <strong>de</strong> Hananeel,haíla la puerta <strong>de</strong>l<br />

rincón.<br />

59 Y faldrá mas à <strong>de</strong>lante el cor<strong>de</strong>l <strong>de</strong><br />

c Delante c ddantc <strong>de</strong>el fobrc el collado<br />

dc Ichoui. <strong>de</strong> Gareb,y cercará à Goatha:<br />

40 Y à todo el valle <strong>de</strong> los cuerpos<br />

muertos y <strong>de</strong> la ceniza, y todas las llanuras<br />

hafta el arroyo <strong>de</strong> Cedrón, haftala eí^<br />

quina <strong>de</strong> la puerta <strong>de</strong> los cauallos ál Oricas.<br />

fcrícf- te,«l Sanâo álchoua. no ferá arrancado,ni<br />

üc edificio^ dcftruydo mas paraíiempre.<br />

I<br />

CAPIT. X X X i r.<br />

I E R E M I A S.<br />

bylonia, y fu boca hablará cou fu boca, y<br />

fus ojos verán íus ojos,<br />

j Y hará venir en Babylonia a Se<strong>de</strong>chias,<br />

y allá eftará haftaque jr« lo viíite,dixo lehoua.Si<br />

pelear<strong>de</strong>s con los Chal<strong>de</strong>os,no os<br />

fuce<strong>de</strong>rá bien.<br />

6 Y dixo leremias : Palabra <strong>de</strong> Ichoua<br />

fue ámi diziendo:<br />

7 Heaqui que Hanamecl hijo tic Sellum<br />

tunó viene áti diziendo, Comprámc<br />

mi heredad qucfr/^'cnAnathoth: por- Hcb'^^<br />

que tu tienes ^ <strong>de</strong>recho á ella para com-j^'yzio^^**<br />

prarla. rcdcncio^'<br />

8 Y vino á mi Hanameel hijo <strong>de</strong> mi tio po\<br />

conforme ála palabra <strong>de</strong> lehoua, ál patio<br />

<strong>de</strong> la guarda, y dixome: Compra aora mi ^^<br />

heredad que esUen Anathoth,en tierra <strong>de</strong><br />

Ben-iamin, porque tuyo es el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

la herencia, y á ti compete la rc<strong>de</strong>mcion,<br />

cómprala para ti.entouccs conoci,que era<br />

b palabra <strong>de</strong> lehoua .<br />

9 Y compre la heredad <strong>de</strong> Hanamecl »"y^f^.V<br />

hijo <strong>de</strong> mi tio, laqual eftaua en Anathoth:<br />

y pefele el dinero, ííete ííclos y diez monc- ^<br />

tf^ <strong>de</strong> plata.<br />

10 Y efcreui la carta,y ííncla,y hizc ateftiguará<br />

teftigos, y peíc el dinero con balança:<br />

11 Y tome la carta <strong>de</strong> la venta iînada,y?gun<br />

cl <strong>de</strong>recho y coftumbres, y el traslado<br />

abierto,<br />

u Y di la carta <strong>de</strong> venta á Baruch hijo<br />

<strong>de</strong>Neri, hijo dcMaafsias, <strong>de</strong>lantcdc Ha-<br />

EremtM eTíando frefo for mandado <strong>de</strong>l Key^<br />

porque predtcaua Ujiffolacion déla tíudady la namecl hijo <strong>de</strong> mi tio,y <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los tc^<br />

capttuidaddcl Kcy,compra vna heredad ion la fo- tigosqueeftauan efcriptos cn la carta <strong>de</strong><br />

lennidad acoflumbrada cn fymbolo y teílimonio venta, <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> todos los ludios que ei-<br />

Jeta restitución déla tierra en fu primera libertauanencl patio dclaguarda.<br />

tad, 11, Prome/e Dios fu IKeyno ejpiritualy la<br />

13 Y mandé à Baruch <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>ellos di-<br />

exhibición <strong>de</strong>l tiueuo Tisiamento.<br />

ziendo:<br />

Alabra que fue aleremias <strong>de</strong> lehoua<br />

cl dccimo año <strong>de</strong> Se<strong>de</strong>chias Rey <strong>de</strong><br />

P ludá, cl miímo eS cl décimo odlauo<br />

año dc Nabuchodonofor.<br />

2 Y entonces cl exercito <strong>de</strong>l Rey dc Babylonia<br />

tema cercada á lerufalem : y lere-<br />

^S.drlKcy mias cft.iua prefo en el patio ^ <strong>de</strong> la guar-<br />

Ot. da que eftaua cn la Cafa <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong> lueirccU<br />

14 Aníí dixo lehoua <strong>de</strong> los excrcitos,<br />

Dios<strong>de</strong>lfrael : Toma cftas cartas,<br />

carta <strong>de</strong> vc'ta, la iînada,y efta nuers la carta<br />

abierta ,v pon las en vn vafo oc barro,pa^<br />

raquefeguar<strong>de</strong>n muchos dias:<br />

15 Porque aníi dixo lehoua dclos excrcitos<br />

Dios <strong>de</strong> ifrael : Aun fe compraran ^<br />

yemüran caías,y hcredadcs,y viñas,en el<br />

tierra. -<br />

Y <strong>de</strong>fpues que di la carta <strong>de</strong> venta »<br />

3 Que Se<strong>de</strong>chias Rey <strong>de</strong> luda lo auia e- Baruch hijo dcNcri, or¿ á lehoua dizicnchado<br />

prefo diziendo : Porq prophetizas<br />

tu dizicdOjAníi dixo Ichoua,Heaqui q yd<br />

entrego efta ciudad en mano <strong>de</strong>l Rey <strong>de</strong><br />

f Uh Babylonia,y tomarlaha?<br />

tr "andr 4 ^ Se<strong>de</strong>chias Rey <strong>de</strong> luda no cfcapará<br />

fcri entre- <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong> los Chal<strong>de</strong>os, mas ^ <strong>de</strong>cier<strong>de</strong>ciergado. to fcrá entregadoen mano <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong> Ba-<br />

17 ' A, Señor Iehoua, Heaqui que tu hezifte<br />

el ciclo y la ricrra con tu gran po<strong>de</strong> ,<br />

y con tu braço eftendido : ni ay nada q<br />

fetecfcondj: ¥1x0-]^"'^'<br />

18 Que hazes mifcricordia^cn mjlí^rc^^ ^^^^ ^^ y<br />

18 ^ Que hazes miicricoru. ^^ ,<br />

y buelucslamaldad dclospaar ^^<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!