04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

» Loque cl<br />

'•toc <strong>de</strong>.<br />

î'f'mado.<br />

•'.Eft.pro.<br />

•Pl-ccù,<br />

^•Ifceire.<br />

'^"cavor.<br />

n? 1 E R E<br />

cion dc fu coMçon,dixeron, No vedrà mal<br />

fobrc vofotros:<br />

18 Poique quieM cíluuo enei fccreto<strong>de</strong><br />

lehoua,y vido, y oyó íii palabra? quien eí^<br />

tuuo attento 3 fit j'il.ibr j,y oyó?<br />

19 H.-aqui que la tomr.eílad <strong>de</strong> lehoua<br />

faldtá con furor: y !a tempeílcd que eílá aparejada,<br />

fobre la cabeça <strong>de</strong> los malos cacrá.<br />

ao No íc apartará el furor dc lehoua,haí^<br />

ta tanto que aya íjerÎ10, y haíla tanto que<br />

aya coníirm.^do ^ los penfamientos <strong>de</strong> lu<br />

coraçon: en 1 poílrero <strong>de</strong> los dias ^ la cntcn<strong>de</strong>reys<br />

con cntendimi -nto.<br />

ll * No cmbic á aquellos prophetas,<br />

y ellos corrían : yo noles h.iblc',y cllos prophetauaii.<br />

ii Y íiellos ouierfn cí^-'.do cnmi fecreto,<br />

tanibicn ouierdii hccho oyr mis palabras<br />

imi pijeblo,y les ouicrá hecho boluer<br />

<strong>de</strong> fu mal camino, y dcla maldad <strong>de</strong> fus obras.<br />

ij Poruentura foy yo Dios ^ <strong>de</strong> poco<br />

aca, dixo lehoua j y no Dios ^ <strong>de</strong> mucho<br />

há?<br />

i4 Porventura efcon<strong>de</strong>rfchá alguno cn<br />

cfcon<strong>de</strong>dcros que yo no lo vea,dixo Ichoua<br />

? no hincho yo cl cielo y la tierra, dixo<br />

Ichoua?<br />

ay Yooy loque aquellos prophetas dixeron<br />

prophetando mctira en mi nombre,<br />

dizicndo,Soñc,foñc.<br />

16 Haíla quando ferá cílo enei coraçon<br />

<strong>de</strong> los prophetas que prophetan mentira,y<br />

que prophetancl engaño«^ <strong>de</strong> fu coraçon?<br />

No pienfan como hazen oluidar mi<br />

Pueblo <strong>de</strong> mi Nombre con fus fueños que<br />

cada vno cuenta á fu compañero? como fus<br />

padres fe oluidaron <strong>de</strong> mi nombre por<br />

Baal? ^<br />

^^ El propheta con quien fuere fueño,<br />

cuente fueño : y conel que fuere mi palapJ,cuente<br />

mi palabra verda<strong>de</strong>ra.Q^e/iVwe<br />

® paja conel trigo,dixo lehouá?<br />

Por ventura mi Palabra no es como el<br />

dize lehoua, y como martillo que<br />

S^ebranta la piedra? N<br />

ph heaqui yo contra los pro-<br />

P ctas, dize lehoua, que hurtan mis palaas<br />

cada vno ^ <strong>de</strong> fu mas cercano,<br />

j « ^íeaqui yo contra los prophetas, dize<br />

Eïïï: I endulçan fus lenguas, y dizen,<br />

H„>-ras»Carga<br />

Carga <strong>de</strong> lehoua:<br />

39 Portanto heaqui que yoos oluidarc<br />

oluidando: y os arrancare dc mi prefencia,<br />

y á la ciudad que os di á vofotros y á vueftros<br />

padres. ^<br />

40 * Y dare fobre vofotros vergüenza<br />

perpetua y confufiones etcrnas,que nunca<br />

las rayga oluido.<br />

Arr/.ií,<br />

CAPIT. XXIIII.<br />

Or yna figura e fymholo Je Jos ceTlat <strong>de</strong> higos,<br />

Pyna Je muyhuenos^y otra <strong>de</strong>muy malos ^enfeña<br />

Dios ál Vropheta la condicion <strong>de</strong> los píos y <strong>de</strong> los impios<br />

enel <strong>de</strong>ftierro.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

E<br />

Nfeñóme Ichoua, y he aqui dos ceí^<br />

tas dc higos pueílas <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Templo<br />

<strong>de</strong>lehoua, <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> auer traí^<br />

porta do Nabuchodonofor Rey <strong>de</strong> Baby-<br />

lonia á lechonias hijo <strong>de</strong> loacim Rey <strong>de</strong><br />

ludá, y á los Principes <strong>de</strong> Iudá,y á los arti-<br />

ficcs,y álos ingenieros <strong>de</strong> Ieruíalem,y aucr<br />

los licuado en Babylonia.<br />

z La vna celia tema higos muy buenos ^ . j.<br />

como P brcuas : y la otra ceila tenia higos G^J<br />

muy malos que no íc podian comer <strong>de</strong> pranoi.<br />

malos.<br />

j Y dixomc lehouá : Que vees tu leremias<br />

? Y dixe, Higos, higos buenos, muy<br />

i: E iij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!