04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IXJ E X o<br />

la qual juró a tus padres,que te darla, ticrraque<br />

corre leche y miel, harás efte feruido<br />

cu aquefle mes:<br />

^ Siete dias comerás por leudar, y el SÉptimo<br />

dia ferá fiuíla á lehoua.<br />

7 Porlos fíete días fe comerán los panes<br />

fin leuadura, y no fera vifto enti ni leudado<br />

ni leuadura en to do tu termino.<br />

8 Y contarás en aquel dia á tu hijio distiendo:<br />

Por efto ^Mtf lehoua hizo cómigo<br />

a Por ®c facó <strong>de</strong> Egypto.<br />

^^^C 9 Vfcrteha = como vna feiial fobre tu<br />

11.<br />

mano,y como vn memorial <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> tus<br />

) paraque la Ley <strong>de</strong> lehoua efte en tu<br />

boca, por quanto con mano fuerte te facó<br />

lehoua,<strong>de</strong> Egypto.<br />

Por tanto tu gardarás eftc rito en fu<br />

tiempo <strong>de</strong> año en año.<br />

!í quando íeh houateouiere metílóenla<br />

I tierra <strong>de</strong>l Cha Chananeo, como te ha<br />

jurado à ti y à tus padres, y quando te la<br />

*Afe4>o. Quiere dado,<br />

\ " Haraspaftara lehoua todo loqu^<br />

4 L la matnz:Y todo primogenito que<br />

30^ 44. foriere U matriz <strong>de</strong> tus animalesjlos machos/er4'n<br />

<strong>de</strong> lehoua.<br />

Mas todo primogenito <strong>de</strong> afno redi-<br />

***iras con cor<strong>de</strong>ro : y fi no lo redimieres,<br />

cortar le has la cabe9a:anfi mifmo re<strong>de</strong>mitodo<br />

humano'primogénito <strong>de</strong> tus<br />

lEnio<br />

H Y quando ^ mañana te preguntare<br />

^^ hijo diziendo :Que« efto ? Dezirle hai:<br />

1 Hcb A nos facó con mano fuerte dfr Egy-<br />

^ruoii ' P^Mc cafac <strong>de</strong> feruidumbre.<br />

^J Yendureciendofe Pharaon para no<br />

^cxar nosyr, lehoua mató en latierra <strong>de</strong><br />

Egypto à todo primogénito <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el primogenito<br />

humano hafta el primogenito<br />

•íHcb.^Q, I ^^^ftia : y por efta caufa yo facrifico à<br />

^cítü'rj Sí d todo primogenito macho,y redilos<br />

primogenito <strong>de</strong> mis hijos,<br />

^^os, Ser te ha pues como yna feñal fobre<br />

mano',y por-v;» memorial <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> tus<br />

ojos, Que lehoua nos facó <strong>de</strong> Egypto con<br />

Ijj^ »nano fuerte.<br />

Pharaon<strong>de</strong>xóyràl pueblo,<br />

^»os HO los lleuó por el camino <strong>de</strong>la tierra<br />

los Phihftheos, que eftaua cerca, porque<br />

dixo Dios : Qne poruentura no fe ar-<br />

*^P»enta el pueblo quando vieren la guer^<br />

fe bueluan à Egypto.<br />

Mas hizo DIOS ál pueblo que ro<strong>de</strong>aíTe<br />

por el camino <strong>de</strong>l <strong>de</strong>fierto <strong>de</strong>l mar lierme-<br />

-y hubiéron los hijos do Ifrael <strong>de</strong>la ticrra<br />

<strong>de</strong> Egypto armados.<br />

lomó también cor figo Moyfen los<br />

«ucab&dc rofcgli, cl (Jual^ii j.uramciua^<br />

D O. ílS<br />

Jo à los hijos <strong>de</strong> Ifrael, diziendo : * Vifitando<br />

os vifitará Dios, y hareys fubir mis ^<br />

hueflbs <strong>de</strong> aqui con vofotros. Io/.zaaz.^<br />

zo Y partidos <strong>de</strong> Socoth aíTcntaron<br />

campo en Ethan à la entrada <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ficrto.<br />

21 * Y lehoua yua <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>ellos <strong>de</strong> ^NW'W H.<br />

diaen-ivitf coluna <strong>de</strong>nuue, para guiarlos<br />

por el camino: y <strong>de</strong> noche cn yna colu- p/^^'g''/^'<br />

na<strong>de</strong>fuego para alumbrar les,paraqanduuieflen<strong>de</strong>diay<br />

<strong>de</strong> noche. i<br />

zz Nunca fe partió <strong>de</strong> <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l pueblo<br />

la coluna <strong>de</strong> nuue <strong>de</strong> dia, nidcnoch&<br />

la coluna <strong>de</strong> fuego;.<br />

CAPIT. XIIIi:<br />

•^Krudoálosifraditoitvharao con todo fitxmi^<br />

A to loi perfigue arrepentido <strong>de</strong> auerlos foltado.<br />

II. Ifrael yitndofe encerrado <strong>de</strong>todat parta oU<br />

ttidado <strong>de</strong>lfatior<strong>de</strong> Dios y perdida la ejparanca <strong>de</strong><br />

hiuirmurmura contra Moyfen.' III. Abreles<br />

Dios la mar al mandamiento <strong>de</strong> Moyfm, y pajfan<br />

por medio <strong>de</strong>dla a pie enxuto, 1111 Vharaon^<br />

endurecido entra con todo fu exerctto en pos <strong>de</strong>ellos,<br />

y al mandamiento <strong>de</strong> Moyfen la marbuelue afa<br />

primer curfo,y los anega atados <strong>de</strong>lante délos ojos<br />

<strong>de</strong>loslfiaelitasi<br />

Yf<br />

Hablo lehoua a Moyfen dizien-<br />

1 Habla à los hijos <strong>de</strong> Ifrael, que<br />

<strong>de</strong>n labuelta,y afsientenfu campo <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong>Phihahirothentr^Magdal ylamarha- «... ..<br />

2i¡aBeel.zephon:<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>elaíTentarcfys ^cphon!<br />

el campo junto à la mar. ^<br />

3 Porque Pharaon dirá délos hijos <strong>de</strong>lfraeliEncetrados<br />

eftan cn la tierra,el <strong>de</strong>fier<br />

tolos ha encerrado.<br />

4 Y yo endureceré el coraçon <strong>de</strong> Pharaon<br />

para que los fioa,y fere glorificado eii'<br />

Pharaon y en todo lu exercito,y fabrán los-<br />

Egypcios,queyo/9lehoua.Ycllos^lo hizieron<br />

anfi.<br />

$ Y fue dado auifo al rey <strong>de</strong> Egypto co*<br />

roo el pueblo fe huya: y el coraçon <strong>de</strong> Pharaó<br />

y <strong>de</strong> fusfieruos fe boluió cótra el pueblo,y<br />

dixcrob : Que íiucmos hecho, q auemos<br />

<strong>de</strong>xado yr alfrael,que no nos firua?<br />

6 Y vnzió fu carro, ytomÓ configo fu<br />

pueblo,<br />

7 Y tomo feyscientos carros cfcogidos,.<br />

y todoslos carros dcEgypto,y los capitancs<br />

fobre todos ellos,.<br />

8 Y endureció lehoua el coraçon <strong>de</strong> Pha<br />

raonrey <strong>de</strong>Egypto,y figuióàlos hijos <strong>de</strong><br />

Ifrael, y los hijos <strong>de</strong> Ifracl auian ya f fahdo<br />

con«<br />

mano<br />

cjan^rangodcc««<br />

^ Y<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!