04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

54 Y fubió y acoftofc fobrc cl nifio ponicdo<br />

fu boca fobrc la boca dccl,y fus ojos fobrc<br />

los ojos <strong>de</strong>ci,y fus manos fobre las manos<br />

<strong>de</strong>cís y anfi fe midió fobreel, y la carne<br />

^ <strong>de</strong>l mo^o (e callentó.<br />

Y boluicdo palfeofc porcafaà vnapartc<br />

y à otra, y <strong>de</strong>fpues fubió, y tornó à medirfe<br />

fobre el,y el mo^o cftarnudóliete veïes,y<br />

abrió fus ojos.<br />

$6 Entonces cl llamó à Giezi,y dixole;<br />

Llama à efta Sunamita. Y el la llamó^ y entrando<br />

clla,el le dixoj Toma tu hijo.<br />

37 Y ella entró, y echofe á fus pies, y<br />

inclinófe à tierra, y tomó fu hijo, y faliófe.<br />

in. 58 ^ Y boluiofe Elifco à Galgal. Y vuo<br />

gran<strong>de</strong> hambreen la tierra. Entonces los<br />

hijos <strong>de</strong> los prophetas eftauan con el: y dixo<br />

à fu criado : Pon vna gran<strong>de</strong> olla y haz<br />

potaje para lofliijos <strong>de</strong> los prophetas.<br />

59 Yfalió vnoàl campo à co^eryeruas:y<br />

halló vna parra mótcs, y cogio <strong>de</strong>ella vuas<br />

& Vna Jul- montcfes ^ fu ropa llena:y boluió,y corto-<br />

^^^ * las en la olla <strong>de</strong>l potaje : porque no fabian<br />

que fie era,<br />

40 Yechó <strong>de</strong> comerá los varones: y fue<br />

qcomicdoellos <strong>de</strong>aquelguifado, dieron<br />

bozes diziendo : Varón <strong>de</strong> Dios la muerte<br />

en la olla.Y no lo pudieron comcr.<br />

fcAIagcntc. 41 El entóces d¡xo:Traed harina.Y cíparziola<br />

en la olla, y dixo : Echa <strong>de</strong> comer ^ al<br />

pueblo. Y no vuo mas mal en la olla.<br />

IIIÍ. 4a ^Item,Vn varón vino <strong>de</strong>Baal-faliíi,<br />

cLcu.13,17. elqual truxo ài varón <strong>de</strong> Dios «Apañes <strong>de</strong><br />

primicias,vcynte panes <strong>de</strong> ceuad.i,y efihas<br />

¿ Hcb. fn <strong>de</strong>trito nueuo en fu efpiga.Y el dixo Da al<br />

fu veftido. puebIo,y coman.<br />

45 Y rcfpondi¿ el q le feruia: Como pódré<br />

efto <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> cien varones ? Y el tornóà<br />

<strong>de</strong>zir:Daàl pueblo y coman:porqIehoua<br />

dixo ann:Comcrán,y fobrara.<br />

44 Entonces el lo pufo <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>ellos:<br />

^Heb-Jc' y comieron, y ^ fobrolcs conforme à lapa-<br />

:cajon. labra <strong>de</strong> Iehoua..<br />

CAPIT. V.<br />

lJfeo cura <strong>de</strong>fu lepra d Kaamaj^eneral <strong>de</strong>l erer^<br />

Eato <strong>de</strong>l rey <strong>de</strong> 5yria:el qual yiíío cl milagro reconoce<br />

al Dios dc Ifrael propone <strong>de</strong> adorar <strong>de</strong>l fo'<br />

lo. I I. Gtexi criado <strong>de</strong> Ehfeo confiu auariciagana.<br />

Xa lepra dc Naaman por la dtjpenjacion <strong>de</strong> tí fio.<br />

^^^Aamá general <strong>de</strong>l exercito <strong>de</strong>l rey<br />

<strong>de</strong> Syria, gran varón dckntedcfü<br />

fHcU,lion- fefiory ^honrrado, porque Ichoua<br />

rrado dc auia dado íalud à Syria por el. Efte era hóbre<br />

valerofo dc virtud,^^^ leprofo*<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

2 Y<strong>de</strong> Syria auian falido cfquadrones, y<br />

auian licuado captiua dc la tierra <strong>de</strong> Ifrael<br />

vnamochacha, que feruia à la muger dc<br />

Naaman.<br />

5 .fta dixo à fu fcñora:Si rogaífc mi fcñof<br />

ài propheta,queer/4 en Samaria, el lo fanaria<br />

<strong>de</strong> fu lepra.<br />

4 Y e n t r a d o à fu feñor, <strong>de</strong>clarofclo<br />

diziendo: Anfi y anfi ha dicho vna mochacha,que<br />

es <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong> Ifrael.<br />

5 Y el rey <strong>de</strong> Syria le dixo : Anda ve, y Jff<br />

embiarc letras ài rey <strong>de</strong> Ifrael.Y el fe partió ^<br />

^licuando configo diez talentos<strong>de</strong>plata,y to««^^<br />

feys mil ducados <strong>de</strong>oro, y diez mudas dc m*® '<br />

veftidos.<br />

6 Y tomó letras para el rey <strong>de</strong> Ifrael, q«®<br />

<strong>de</strong>zian anfi:Lucgo cn llegando àti eftas le- hH^'y<br />

tras, b fepas que yo embio àtimi ficruo<br />

Naaman,paraque lo fancs <strong>de</strong> fu lepra.<br />

7 Y como cl rey <strong>de</strong> Ifrael leyó las cartas»<br />

rompió fus veftidos, y dixo,Soy yo dioSi ^<br />

màte,y dc vida, paraque efte embica mi, 4<br />

fané vn hombre <strong>de</strong> íu lepra? Confi<strong>de</strong>rai<br />

aora y ved, como bufca occafion contri<br />

mi.<br />

8 Y como Elifco varón <strong>de</strong> Dios oyó q"^<br />

cl rey <strong>de</strong>lfrííclnuia rompido fus vcfti^^^*<br />

embió à dczir ài Rey:Porquchás romp»^^<br />

tus veftidos ? Venga aora à mi,y fabráj q"<br />

aypropheta en Ifrael.<br />

9 * Y vinoNaámanconfucaualleriíj^<br />

confu carro,y parofc à las puertas <strong>de</strong> la ^<br />

fa <strong>de</strong> Elifco.<br />

10 Y cmbiole Elifco vn mcnfaqcro di2»<br />

do : Ve, y lanate fiete vezes encllordan^ 7<br />

tu carne íc te reílaurará,y fcrás limpia- . ^<br />

ir Y Naaman fe fue enojado dizien^ ' í H y.<br />

Heaqui i penfaua cn mi : El faldra ^^<br />

y eftando cn pie inuocará el nombre ^ ^^^<br />

houa fu Dios:y aleará fu mano,^ tocara c<br />

gar,yfanara la lepra.<br />

11 Los nos dc Damafco Abana y ^ ^^^<br />

pharno fon mejores que todas la$ fS<br />

<strong>de</strong> IfracRSi meìauàre encllos, no ícr^^' ^<br />

hien limpio Ì Y boluiofe y fucfe en J<br />

Entonces fus criados fe "«^Ff^nrí<br />

y hablaron le diziédo.Padre mio,Si ei<br />

pheta te mandara alguna gran y<br />

zieras ? quanto mas diziendo te :Lau ><br />

fcrás limpio! «r^ ííete<br />

14 El entonces <strong>de</strong>cendió, y lauoí^ '<br />

vezes end lordan, cóformeá a P ^<br />

varón <strong>de</strong> Dios : v fu carne fe boIuio<br />

la carne <strong>de</strong> vn nìiìo,y fue limpio. . ^^<br />

j; Y boluió al varón <strong>de</strong> Dios eí y ^^<br />

cópafiia,y pufofe <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>el,y dixo-<br />

qui aora conozco ^ \ no ay Dios cu ^^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!