04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

YHabló lehoua à Moyfcn,diciendo,<br />

t Hcb.Va- z Habla à ios hijos <strong>de</strong> Ifrael, y diles,<br />

ron quádo 'Quádo alguno hiziere voto á leho-<br />

apartare ua l>fegun laeftimacion <strong>de</strong> las perfonas :<br />

voto 8cc.<br />

3 ^Tu eftimaciori fcrá,el macho <strong>de</strong> veyntc<br />

bDc pcrfo<br />

nas ^ fc años hafta fefcnta,ferá tu cftimació cincuc-<br />

<strong>de</strong> re<strong>de</strong>mir enta d fidos <strong>de</strong> plata ál fido <strong>de</strong>l Sáduario.<br />

f or cl pre- 4 Y fi fuere hembra, la eftimacion ferá<br />

do (j cl Sa- treynta ficlos.<br />

cerdotec- j; Y fi fuere dc cinco años hafta v^nte,tu<br />

ftima're.<br />

eftimacion ferá,el macho, veyntc íícfos, y<br />

c Al Sacerdote.<br />

la hembra diez ficlos.<br />

dMou 6 Y fi fuere <strong>de</strong> vn mes hafta cinco años,<br />

tu cftimació ferá,cl macho, cinco ficlos <strong>de</strong><br />

plata: y porcia hembra tu eftimacion ferá<br />

tres ficlos dc plata.<br />

7 Mas fi fuere <strong>de</strong> fefenta años arriba, por<br />

el macho tu eftimacion ferá quinze ficlos:<br />

y la hembra diez ficlos.<br />

8 Mas fi fuere mas pobre q tu cftimació,<br />

entonces ferá pucfto <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Sacerdo-<br />

e Li faculud.<br />

II.<br />

f Scre<strong>de</strong>i<br />

Sá^uirio.<br />

in.<br />

gEn offrcda.<br />

un<br />

h Ecb.omcr. <br />

te y el Sacerdote lo apreciará : conforme á<br />

lo q alcanzare ^ la mano <strong>de</strong>l votante lo apre<br />

'ciará el Sacerdote.<br />

9 flYfi/«íTí animal <strong>de</strong>que fe oíTrece<br />

oflTrcuda á lehoua,todo lo qfe diere á lehoua,feráfanfío.<br />

10 No ferá mudado ni trocado bueno por<br />

malo, ni malo por bueno : y fi fc trocare vn<br />

animal por otro,el y fu trueq ^ ferá fando.<br />

11 Y fiJuere qualquier animal immúdo <strong>de</strong><br />

,q no fe ofFrece oíTrenda á lehoua,entócesel<br />

animal ferá pucfto <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Sacerdote.<br />

iz Y el Sacerdote lo appreciará, fea bueno,o<br />

fea malo,conforme á la cftimació <strong>de</strong>l<br />

Saccrdoteanfi ferá.<br />

13 Y fi lo ouieren <strong>de</strong> re<strong>de</strong>mir, añidiránfu<br />

quintoalicndc.<strong>de</strong> tu eftimacion.<br />

14 flitcm, Quádo alguno fanftificárc fu<br />

cafa ^ por fan¿lificacion áIchoua,cl Sacerdote<br />

la appreciará,fca buena, o fea malarco<br />

mo el Sacerdote la appreciárc,anli qdará.<br />

jf Mas fi el fanftificantc redimiere fu cafa,<br />

añidiráel quinto <strong>de</strong>l dinero <strong>de</strong> tu cftimacion<br />

fobre ella,y ferá fuya.<br />

}6 qf ItCjSi alguno fanflificáre <strong>de</strong> la tierra<br />

<strong>de</strong> íu poífefsion á lehoua, tu eftimacion<br />

ferá conformeá fu fembradura:'' vn coro<br />

<strong>de</strong>fembradura<strong>de</strong>ceuada fe appreciará en<br />

cmcucnra ficlos <strong>de</strong>plata.<br />

J7 Y fi fandificáre íii tierra dcf<strong>de</strong> el año<br />

<strong>de</strong>l lubileo, cóformcá tu eftimacion quedará.<br />

18 Mas fi <strong>de</strong>fpues <strong>de</strong>l lubileo fanflificarefu<br />

tierra, e n tonces el Sacerdote contará<br />

E V I V I C O. 144<br />

con el el dinero conforme álos años qquedaren<br />

hafta el año dcl Iubilco,y ' facarfchá<br />

<strong>de</strong>tu eftimacion.<br />

19 Y fi quifiere re<strong>de</strong>mir la tierra cl que la<br />

fandificó, añidiráel quinto <strong>de</strong>l dinero <strong>de</strong><br />

tu eftimacion fobre clla,y quedarlclchá.<br />

10 Mas fi el no redimiere la tierra, y fi la<br />

tierra fe vcdicre á otro,no la redimirá mas:<br />

zi Mas quando falicrccl lubileo la tierra<br />

ícrá fan^a á lehoua como tierra <strong>de</strong> ana<br />

thema,lapofltfsió <strong>de</strong>ella ferá dclSacerdote<br />

21 Mas fi fan¿lificarc alguno á lehoua la<br />

tierra qcl compró, quo era <strong>de</strong>la tierra <strong>de</strong><br />

fu herencia:<br />

23 Entonces cl Sacerdote contará con el<br />

la quantidad dc tu eftimacion hafta el año<br />

<strong>de</strong>l lubileo, y aquel día dará tu eftimacioa<br />

confagradaáichoua.<br />

24 Enel año <strong>de</strong>l lubileo boluerá la tierra<br />

á aquel <strong>de</strong> quien cl la cópró, cuya tra la<br />

herencia <strong>de</strong>la tierra.<br />

2f Y todo loq apprcciarcs ferá conforme<br />

ál fido dcl Sáduario:el fido tiene veyn<br />

te t óbolos.<br />

z6 fl Emperó el primogenito <strong>de</strong> los animales,I<br />

q por la primogenitura es <strong>de</strong> lehoua,<br />

nadielo fanélificara : fea buey,o oueja,<br />

dclchoua cs.<br />

27 Mas (xfuere <strong>de</strong> los animales immCdos,<br />

rcdcmirlo há cóforme á tu cftimació,y añidirá<br />

fobre ella fu qu¡nto:y fi no lo redimiere,ven<strong>de</strong>rfchá<br />

conforme á tu eftimacion.<br />

28 'fl * Empero ningú»" anathcma,qalgu<br />

no fan^ificarcá lehoua dc todo loq tuuiere,<strong>de</strong><br />

hombres,y animales, y dc las tierras<br />

<strong>de</strong> fu poíicfsion no fe ven<strong>de</strong>rá,ni fe redimi-<br />

rá.Todo anathema ferá " fandlidad dc íadli<br />

da<strong>de</strong>s á lehoua.<br />

29Q^alquier anathema <strong>de</strong> hombres q íe có<br />

fagrare,no ferá redcmido:muerte morirá.<br />

30 flItc,todaslas <strong>de</strong>cimas <strong>de</strong>la ticrra,<strong>de</strong><br />

la fimicntc <strong>de</strong> la tierra , <strong>de</strong>l fruto <strong>de</strong> los arboles,dc<br />

lehoua fonrfan^idad á íchoua.<br />

31 Y fi alguno quifiere re<strong>de</strong>mir <strong>de</strong>fus<br />

décimas, añidirá fu quinto fobre ella.<br />

32 Y toda <strong>de</strong>cima <strong>de</strong> vacas, o dc ouejas<br />

dc todo o loq pafla <strong>de</strong>baxo <strong>de</strong> vara,la <strong>de</strong>cima<br />

ferá fandidadá lehoua.<br />

33 No mirará fi cs bueno,o malo,ni lo trocaráry<br />

fi lo trocarc,ello y fu trueq fera fandificacion,no<br />

fe redimirá.<br />

34 Eftos fon los mandamientos q mandó<br />

lehoua á Moyfen para los hijos dc Ifrael<br />

end Monte dc Sinai.<br />

F I N D E L L E V I T I C O,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

délo cori»<br />

do*<br />

t o.f<br />

menor "<br />

n.díiS''<br />

ratli.^<br />

iPorUl"^<br />

Exod>l'"'<br />

V.<br />

„<br />

luyo»<br />

vr.<br />

conocí''<br />

oconi^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!