04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

huyr á vna parte ni à otra : y el pucblo^que<br />

yua huyendo hazia el <strong>de</strong><strong>de</strong>rto, fe tornó có<br />

iralos quelofeguian.<br />

z,i Entonces lofue y todo Ifrael viendo<br />

quelos <strong>de</strong> laembofcadaauian tomado la<br />

ciudad : y que el humo <strong>de</strong> la ciudad fubia,<br />

tornaron,y hirieron à los <strong>de</strong> Hai.<br />

Il y los otros falieron <strong>de</strong> la ciudad à re-<br />

Qcbirlos : y anfi fueron encerrados.en medio<br />

<strong>de</strong> Ifrael: los vnos <strong>de</strong> la vna parte y los<br />

otros <strong>de</strong> la otra,« Y ^n/J los hirieron hada<br />

que no quedó ninguno <strong>de</strong>ellos que efcapaífe.<br />

ij Y tomaron biuo ill rey <strong>de</strong> Hai, y truzeronloàlofue.<br />

Z4 Y quando los Ifraelitas acabaron <strong>de</strong><br />

matar todos los moradores <strong>de</strong> Hai en el<br />

camj)o,en el <strong>de</strong>fierto,don<strong>de</strong> ellos los auiá<br />

petícguido,y:que todos auian caydo à filo<br />

<strong>de</strong> eípada ha(la.fer confumidos, todos los<br />

Israelitas fe tornaron àHai,y también lapu<br />

Cerón à cuchillo.<br />

2f Y el numero <strong>de</strong> los que cayeron aquel<br />

.cHcb-varo dia,hombres y mugeres, fue.doze mil, tonci<br />

dc ^os a vezinos <strong>de</strong> Hai.<br />

Y Ipfue nunca retraxofu mauo que<br />

auia eílendido con la lança, haftaque vuo<br />

^eílruydo todos los moradores <strong>de</strong> Hai.<br />

Z7 Empero los Ifraeliras faquearó para fi<br />

Jas beQias,y los <strong>de</strong>fpojos <strong>de</strong> la ciudad,cóforme<br />

àia palabra <strong>de</strong> lehoua,q cl auia.man<br />

dadoàlofue^<br />

YIoliiequemóaHai,ylatornócn<br />

monton perpetuo,alTolada bafta oy.<br />

29 MJS il rey <strong>de</strong> Hai colgó dc vn ma<strong>de</strong>ro<br />

hafta la tar<strong>de</strong> : y como .cl Sol fcpufo,lofue<br />

mandó q quitaífcu <strong>de</strong>l ma<strong>de</strong>ro fu cuerpo,y<br />

lo echaílen à la puerta <strong>de</strong> la ciudad, y<br />

leuantaron fobre el vn grah monton <strong>de</strong><br />

piedras hafta oy.<br />

II. - 30 fl- Entonceslofueedificóalt.arà lehoua<br />

Dios <strong>de</strong> Ifrael en el monte <strong>de</strong> Hc-<br />

KaL<br />

^Exo.ioyis p Como lo auia mandado Moyfen fier-<br />

27,5. Ujo<strong>de</strong> Ichoua àlos hijos <strong>de</strong>lfrael * como<br />

eíia efcripto en el libro <strong>de</strong>la Ley <strong>de</strong>'Moyfen<br />

:'v« altar <strong>de</strong> piedras enteras, fobre las<br />

quales nadie aleó hierro .Y oíFrecieron fot/e<br />

el holocauftos à lehojua, y facrifícaroii<br />

^cr/^f/05 pacificos.<br />

•JwMy.i J2, También efcriuió alli en piedras *Ia<br />

jepeticion <strong>de</strong> la Ley dc Moyfen, laqual<br />

el,Wa efcripto <strong>de</strong>lante délos hijos <strong>de</strong> If.<br />

raeL , .<br />

ss Y todo Ifrael, y fus Ancianos, alcal<strong>de</strong>s<br />

y juczcs eftauan <strong>de</strong> la vna parte y <strong>de</strong> la<br />

otra junto al arca <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los Sacerdotes<br />

Lcuita$,quc licúan cl arca <strong>de</strong>l Coucicr-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

todc lehoua : anfi los eftrangcros como<br />

los naturales,la mitad <strong>de</strong>ellos eftaua haziael<br />

Monte <strong>de</strong> Garizim,y la otra mitad ha<br />

ziacl Monte <strong>de</strong> Hebal, <strong>de</strong> la manera que<br />

Moyfen fieruo <strong>de</strong>lchoua lo auia mandado<br />

^ntes, C^e bendixcífcn al Poicblo <strong>de</strong> Ifrael.<br />

J4 Defpues <strong>de</strong>efto hizo leer tjodaslaspalabras<br />

<strong>de</strong>ia Ley : las bendiciones y las mal<br />

diciones,conformei todoloqueefta cfcri<br />

pto en el libro dclaLcy.<br />

SS' No vuo palabra alguna <strong>de</strong> todas las<br />

cofas que mandó Moyfen,que lofue no hizicífe<br />

leer <strong>de</strong>lante dc todo cl ayuntamiento<br />

<strong>de</strong> Ifrael,mugercs y niños, y eftraiigeros.que<br />

andauan entre ellos.<br />

C A P I T. IX.<br />

COn^AHÍetoáos loi reyes y lafgetesielos Cha<br />

naneospara yenir contra lofue. II, Lot<br />

Gabaonitas impetran pa:^ <strong>de</strong> lofue por aïlucia, la<br />

qual entendida por lofue,conferuales lapromejja a<br />

CAufa <strong>de</strong>l juramento, mas ponelosenel feruicio <strong>de</strong>l<br />

campo.<br />

Y Acontecio que como oyeró ellas cofas<br />

todos los reyes c^uceTluua <strong>de</strong> la otra<br />

parte <strong>de</strong>l lordan, anfi en las montafias<br />

como cn los llanos : y en toda la cofta<br />

<strong>de</strong>la gran mar <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Libano, los Hetheo$,Amorrhcos,Chananeos,Pherezepff<br />

Hcueos,y Icbuftos,<br />

2 luntarófe à vna <strong>de</strong> vn acuerdopara pelear<br />

contra loíuc y Ifrael. jL<br />

5 fl Mas los moradores <strong>de</strong> Gabaon, como<br />

pycroji loque lofuc auia hecho à lericho<br />

y à Hai:<br />

4 EUos vfaron también dé aftucia:y fueron<br />

, y fíngicronfc embaxadores, y tomaron<br />

facos viejos fcbrc fus afnos, y cueros<br />

viejos <strong>de</strong> vino rotos y remendados,<br />

f Y cjpaxos viejos y hitados enfus picíj bHf^^<br />

y veftidos viejos fobre fi: y todo cl pan íu ^^^<br />

trayan para ¡el camino,fcco y mohofo.<br />

6 Yvinieronàlpfueàlcampo en Galgala,y.dixeronlcàf/<br />

yàlos dc lirael :Nolol^ros<br />

venimos dc tierra muy lexos, hazed<br />

pues aora con nofotros alianza. ^<br />

7 Y los <strong>de</strong> lirael refpondicron à los Hcueos<br />

: Torvctura vofotros habitays cn medio<br />

<strong>de</strong> nofotro5:como pues podremos nol<br />

otros hazer aliança con vofotros?<br />

8 Y ellos rcfpondicro a lofue: NofoxroJ<br />

fomos tus ficruos.Y lofue les dixo:Qule"/J'<br />

vofotros y<strong>de</strong> don<strong>de</strong> venis?<br />

9 Y ellos refpondicró:Tusfieruos ha venido<br />

<strong>de</strong> muy lexos tierras por la fama ¿e<br />

Ichoua tu'Dios : porque a u e m o s oydo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!