04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40t I O S V 402<br />

»0»<br />

íircn.<br />

rcpoli<br />

Heaqui el arca <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong>l Señoreador<br />

<strong>de</strong> toda la tierra,paíTa el lordan<br />

<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> vofotros.<br />

lt Tomad pues aora doze hombres <strong>de</strong><br />

los tribuf <strong>de</strong> llrael,<strong>de</strong> cada tribu vno,<br />

ij Y quando las plantas <strong>de</strong> los pies <strong>de</strong> los<br />

Sacerdotes, que licúan el arca <strong>de</strong> lehoua<br />

Señoreador <strong>de</strong> todalatierra,^ fuere aífen-<br />

Ifraclj<strong>de</strong> cada tribu vno:<br />

5 Y dixoles lofue , Paflad <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l<br />

arca <strong>de</strong> lehoua vueftro Dios por medio<br />

<strong>de</strong>l lordan , y cada vno <strong>de</strong> vofotros tome<br />

vna piedra fobre fu ombro, conforme<br />

ài numero <strong>de</strong> los tribus <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Ifrael.<br />

6 Paraque efto fea feñal entre* voíotros.<br />

-o _ _ L-- _ i<br />

tadas fobre las aguas <strong>de</strong>llordan, las aguas Y quando vueftros hijos preguntaren á fus<br />

^ <strong>de</strong>l lordan Ax/tuau fe ic partiran: partiran : porque las idi aguas a^u*^<br />

V- "4. h — que dcciendcn - <strong>de</strong> - arriba .. * fe <strong>de</strong>tendrán . en<br />

padres ^ mañana diziendo: Que o$fi¡nifKa<br />

eftaspiedras?<br />

vn monton.<br />

Refpon<strong>de</strong>rleseys, Que las aguas <strong>de</strong>l<br />

14 * Y aconteció que partiendo el Pue- lordan fueron partidas <strong>de</strong>lante elei arca<br />

blo <strong>de</strong> fus tiendas parapaíTar el lordan, y <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong>lehoua quando ella pa-<br />

los Sacerdotes <strong>de</strong>lante <strong>de</strong>l Pueblo licúanño ellordan, las aguas <strong>de</strong>l lordan fe partie<br />

do cl arca <strong>de</strong>l Concierto,<br />

ron : y ferán eftas piedras por memoria pa-<br />

ly Orando los que llcuauan el arca, enra íiempre álos hijos <strong>de</strong> Ifrael.<br />

traron en el lordan , y que los pies <strong>de</strong> los 8 Yloshijos<strong>de</strong> Ifrael lo hizieron aníí<br />

Sacerdotes que llcuauan el arca fueron como lofue les mandó : que Icuantaron<br />

niojados à la orilla <strong>de</strong>l agua,(porque el lor doze piedras <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>l lordan, como<br />

dan fuelercuertir fobre todos fus bor<strong>de</strong>s lehoua lo auia dicho á Iofuc,cóforme al na<br />

todo el tiempo <strong>de</strong> la fegada,)<br />

mero délos tribus <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Ifrael: y<br />

Las aguas que <strong>de</strong>cendian <strong>de</strong> arri- paíTaronlas configaàl alojamiento,y aífenba,fcpararon<br />

como cn vn monton bien pletaronlas alli.<br />

íeno.;<br />

xos <strong>de</strong> la ciudad <strong>de</strong> Adam, que eTia ài lado<br />

<strong>de</strong>Sarthan : y las que <strong>de</strong>cendian àia mar<br />

^ <strong>de</strong> los llanos á la mar falada, fe acabaron,y<br />

fueron partidas, y el Pueblo pafsó<br />

en <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> lericho.<br />

rj Mas los Sacerdotes, que llcuauan el<br />

arca <strong>de</strong>l Concierto <strong>de</strong> Ichoua eftuuieron<br />

en feco<br />

.<br />

en medio <strong>de</strong>l lordan firmes, hafta<br />

t • . % - -<br />

lofue también leuantó doze piedras<br />

en medio <strong>de</strong>l lordan : enei luwr don<strong>de</strong><br />

eftuuieron los pies <strong>de</strong> los Sacerdotes, que<br />

llcuauan el arca <strong>de</strong>l Concierto y han efta^<br />

do alli hafta oy.<br />

10 Y los Sacerdotes', que llcuauan el arca<br />

, fe pararon en medio <strong>de</strong>l lordan , hafta<br />

tanto que fe acabó todo loque lehoua auia<br />

q^ue todo el Pueblo vuo acabado <strong>de</strong> paífar mandado à lofue que hablaflc ál Pueblo<br />

cl Iordan,y todo Ifrael paífó en feco. conforme à todas las cofas que Moyfen<br />

CAPIT. IUI.<br />

TÌOrmaniailoJe Dioshaxe lofue facar <strong>de</strong>l pro-<br />

* fundo <strong>de</strong>l lordan ^ pordon<strong>de</strong>lo paßaron, io%s<br />

piedras,las quala pufieron por memoria <strong>de</strong>l milagro<br />

en el primer lugar don<strong>de</strong> aßmtaron paßado cl<br />

iordan, <strong>de</strong>xanda otras dox¿ piedras en medto<strong>de</strong>l<br />

lonian,don<strong>de</strong> auian eTi ido los pies <strong>de</strong> los Sacerdotes<br />

que üeuauan el Arca <strong>de</strong>l Concierto,<br />

Y<br />

Quando toda la gente vuo acabado<br />

<strong>de</strong> paflar el lorda, lehoua habló à<br />

lofue diziendo :<br />

^ Tomad <strong>de</strong>l Pueblo doze varones , <strong>de</strong><br />

cadatribuvno:<br />

^ Y mandaldcs diziendo. Tomaos <strong>de</strong><br />

íqui <strong>de</strong>l medio <strong>de</strong>llordan, <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong><br />

cftan los pies délos Sacerdotes firmes,<br />

doze piedras: las quales paflareys con vofotros,<br />

y aflentarlascys cn el alojamiento<br />

don Je aueys <strong>de</strong> tener la noche.<br />

4 Entonces lofuc llamó doze varones<br />

«iguales doidcuò <strong>de</strong> entre los hijos <strong>de</strong><br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

auia mandado à lofue : mas el pueblo fe<br />

diópricíTaypaflTó.<br />

11 Y quando todo el Pueblo acabó <strong>de</strong><br />

paírar,paDró tambie el arca <strong>de</strong> lehoua, y los<br />

Sacerdotes en prefencia <strong>de</strong>l Pueblo,<br />

u * También paflaron los hijos dc Ruben<br />

, y los hijos <strong>de</strong> Gad, y el medio tribu<br />

<strong>de</strong> Manafte armados <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los hijos<br />

<strong>de</strong>lfrael, como les auia dicho Moy*<br />

fen;<br />

13 Como quarent« mil hombres arma*<br />

dos à punto paífaron <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> lehoua, à<br />

la guerra.<br />

14 En aquel dia Ichoua: engran<strong>de</strong>ció à<br />

lofue en ojos <strong>de</strong> todo Ifrael: y temiéronle,<br />

como auia temido áMoyfen todos los dias<br />

<strong>de</strong> fu vida.<br />

if Y Ichoua habló à lofue, diziendo:<br />

16 Manda à los Sacerdotes,, que.lleuan'<br />

clarea <strong>de</strong>l teftimonio, quefuban<strong>de</strong>l lordan.<br />

17 Y lofue mandó á los Sacerdotes di-<br />

¿ienda ; Subid <strong>de</strong>l lordan.<br />

cEntifipo<br />

veni<strong>de</strong>ro.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!