04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

otros,jnofolo dclos Iudios,mas también<br />

délas Gentes.<br />

•O/e. Como también cn Ofeas di7.e,* Llai.lVii<br />

.2 IO! marcala noer4 mi pueblo Pueblo mioryà<br />

la noamad3,nmada:[yàlaq no auia alcana<br />

do mifericordiajaq alcá^ó mifericordia. ]<br />

26 Y feri queen el lugar dó<strong>de</strong> antes Ics<br />

era dicho,Vofotros no/ò>j pueblo mio , alli<br />

feran llamados Hijos <strong>de</strong>lDios Biuiente.<br />

t Predica. 27 Item, Ifjyas ^ dama acerca <strong>de</strong> Ifrael,<br />

p-rp Mia. ^ Si fuere el numero <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> Ifrael<br />

ic \jd,ìOyii como el arena <strong>de</strong> la mar, "las reliquias ferinfaluns.<br />

¿C tinto ^^ porque * palabra cófumadora y abre<br />

numero, uiadora en jufticia : porq palabra abreuia-<br />

X Heb. con da hará el Señorfobrc la tierra,<br />

fumacion jp Ycomo antes dixo Ifayas, -k Si cl Sefcnecida<br />

excrcitos no nos vuiera <strong>de</strong>xado<br />

• "^fticia ^ ^fimicte,como Sodoma fuéramos hechos,<br />

m y como Gomorrha fuéramos femejantes.<br />

y Heb.' fo- SO ^ Puesq diremos? Que Us Gentes q<br />

bras. ó re- no feguiá jufticia há alcá^üdo la jufticia :es<br />

Jiqutas. afaber la jufticia qué es porla fe :<br />

IIII. fi Y Ifrael que feguia la Ley <strong>de</strong> jufticia<br />

no ha llegadoála Ley <strong>de</strong> la jufticia.<br />

j2 Porque?Porque no por fe ; mas como<br />

por las obra$[<strong>de</strong> la Lcy.jporloo^ual trom<br />

pcçaron en la piedra <strong>de</strong> trompeçon:<br />

* P/TnS.ia. jj Como eftá efcripto,:^ Heaqui,pongo<br />

en Sion piedra <strong>de</strong> trompeçon, y piedra <strong>de</strong><br />

tcy i.Pfrf. cayda ; y todo aquel que creyere enella,<br />

noferâaucrgonçado.<br />

C A P I T . X.<br />

^lUo/î/^Me ¿eclarando la caufa <strong>de</strong>là cayda <strong>de</strong><br />

* loi \/ratlitas.afab.porcjuc no entcdtero la ley nt<br />

fui inthoi.no ohflate que en ella eíle hecha menciÔ<br />

<strong>de</strong> efta diîlinaon <strong>de</strong> jttfticia <strong>de</strong> Icy^ (tjue elloi k uca<br />

dieron,)y juTlicia<strong>de</strong> fe, {queinfinuaua A ïjtagelio<br />

en Chri(lo)laqual auia <strong>de</strong> fer comii à todo il mudo:<br />

dcl qual eftaua propheti'^do que loi Centtlci auia<br />

<strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cer àl Euàgelio,y foi ludioi <strong>de</strong> côtra<strong>de</strong>^rle,<br />

HErmanos,ciertamente la voluntad<br />

<strong>de</strong> mi coraçon,y la oracion á Dios<br />

faluos. es fobre Ifrael a para falud.<br />

2 Porqueyo les doy tcftimonio queàla<br />

verdad tienen zcio <strong>de</strong>Dios, mas no conbA<br />

la volû formera fciencia. ^ , . . ^<br />

tad y pala- 3 Porque ignorando la julticia <strong>de</strong> Dios,<br />

bradcDiof y procurando <strong>de</strong> eftablecer la fuya, ^ no<br />

cO, nofc fonfujetosálajufticia<strong>de</strong> Dios,<br />

fubjftan. ^ ^ p^j.^ Jç I3 Lcy ef cl Chrifto pa-<br />

»G4/.).24. raJjrjufticia à todo aquel quccr^e.<br />

T Porq Moyfen efcriue,Que la jufticia q<br />

*Léu. es por la Lev, * el hombro quela hizierc,<br />

biuirá por cíla.<br />

^ ^^ I3 ^ CJ por la fc dizc anfi,<br />

* c o r a ç ô , Q u i c fubirá ál cié<br />

lo (efto cs,á traer[<strong>de</strong> lo alto]ál Chrifto.)<br />

7 P quien <strong>de</strong>cendirá ál abyfmo? (efto es,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

à boluerá traer clChrifto délos muertos)<br />

8 Masquedize[laEfcripturaí]^ Cercano<br />

eftá d el negocio, aàfuber en tu boca y P^^*<br />

cn tu coraçon.Efte cs el negocio <strong>de</strong> ía fc cl<br />

qual predicamos.<br />

9 Q^e fi confcflares con tu boca ^ ál Se- ®<br />

ñor Ieíüs,y creyeres en tu coraçon q Dios 7oanTo" 8.<br />

10 leuantó délos muertos,feras l'aluo.<br />

10 Porque con el coraçon fe cree para al<br />

r4wf4r jufticia: mas con la boca fe haze cófefsion<br />

para falud.<br />

11 Porque la Efcriptura dizc, »Todo aquel<br />

q en cl creyere,no fera auergonçado.<br />

12 Porque no ay differécia <strong>de</strong> ludio y <strong>de</strong><br />

^ Griego: porq el mifmo« el Señor <strong>de</strong> to- f Gctilarr*<br />

dos,rico para contodos losquc lo inuocá.<br />

Ij » Porque todo aquel que inuocáre el<br />

Nombre <strong>de</strong>l Señor,fcrá faluo. » 1/4/'V r •<br />

14 Como pues inuocaran á aquel cn el<br />

qual no han creydo i Y como creerán á a- ^rQ cujg'c-<br />

cjuci <strong>de</strong> quien no han oydo ? Y como oyrá líiá la pj«*<br />

íi no ay quien lei predique? b.d. traen<br />

if Y como predicarán 4/^Mnoifi no fueren las alegres<br />

embiados?como cft'i efcripto,' Quan her- ^^<br />

molos fon los pies dc losq ^ annuncian el ^^^^^<br />

Euangelio <strong>de</strong> la paz, <strong>de</strong> losquc annuncian d(.t;icron#<br />

el Euangelio <strong>de</strong> los bienes ? tí/ii tj f.<br />

16 Mus no todos h obe<strong>de</strong>cen ál Euange- ¡ Trcera.<br />

lio'que Ifaias dize, f Señor, quien » creyó t Dicl^o,<br />

á nueftro t oydo. quien obe^<br />

17 Luego í la fc cs por el oyr : y cl oydo Jarnos,<br />

porla palabra <strong>de</strong>l Chnfto. ' dlosban<br />

18 Mas dií>o>o nohan oydo{ante$ cierto jç oyr?<br />

t por toda Ía tierra ha falido la fama <strong>de</strong> ¡s.c Ijq"^'<br />

ellos, y hafta los cabos <strong>de</strong> la redon<strong>de</strong>z <strong>de</strong> viene iavfr<br />

la tierra las palabras <strong>de</strong>ellos. ^ dndcra juf-<br />

19 Mas digo yo no ha Ifrael " venido ál ^ .<br />

conocimiento? °Primeramente Moyfen q<br />

dizc,t Yo os prouocarc á celos ^ con gen • „jjo.<br />

te que no es miatcon gente ^ ignorante os n G.cono*<br />

prouocarc á yra. cído.f'a<br />

20 Item,lfaias ofa <strong>de</strong>zir, !Fue hallado dé<br />

los que no me bufcauan: manifeftcmcálos ^Q^'^ipri<br />

quenopreguntauanpormi.<br />

21 Item,contraIfrael dize , Todocl día ^<br />

^ eftendi mis manos ál pueblo rebclle y pC. c"*^®<br />

' contradczidor. gente.<br />

CAPIT. xr.<br />

A uqueeñofea anfi,y aya Diot pueíio fin a lapo ^ ^^ p,|a-<br />

Alicia Mofatca.co todo effo no hà <strong>de</strong>fechado fu pu ¿^ Diehlo,<br />

15 afab.aquel que por las codicioncf dichas <strong>de</strong> ^^ p^^ doö<br />

graciay mifericordia lo Ci. 2. Buelueaprouar que la j^goucrcayda<br />

<strong>de</strong> \fraeleTiaua prophetixítda : laqual Diof j^^ríc. '<br />

auta or<strong>de</strong>nado enfu Vrout<strong>de</strong>ciabaraque por ocaftó ^<br />

<strong>de</strong>fu incredulidad el Euágelio fucffe comunicado à rUaniícoloi<br />

Gentitei(\¿l,í], 4,6.)por medio <strong>de</strong> loi quales e- modclclloi<br />

tábie entrajj'cn<strong>de</strong>jpuci i, Co eíla côfi<strong>de</strong>racio re xo$.<br />

Vate tabic el orgullo <strong>de</strong> loi Centilei crtyentei contra j Alteras;<br />

los ludios mcreltlos^exhortadobi à que cañigueen dor.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!