04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E L E V A<br />

29 El que tiene la efpofa, cs el cfporo:<br />

i SIruf cn mas cl amigo <strong>de</strong>l clpofo que® eftá en pie<br />

ixi bodif, y le oye,go2aregrandcmcnte b <strong>de</strong> la boz<br />

y le obcdc- <strong>de</strong>l efpofo.Anli pucs efte mi gozo es cum-<br />

"Deliboc<br />

na fami <strong>de</strong> ^^ ^ conuicnc crcccr: á mi« fer dif.<br />

laprorpen. "«"«ydodad<strong>de</strong>l&c.<br />

Jí El que <strong>de</strong> arriba viene , fobre tocOefcreccr<br />

dos es : el que es <strong>de</strong> la tierra, terreno es,<br />

d Arr.v.n. y d ^qí^j terrenas habla: clque viene <strong>de</strong>l<br />

cielo,fobre todos es.<br />

31 Y loq vido y oyó,efto teftifica: y na-<br />

cTeOiricá.<br />

die recibe fu teftimonio.<br />

recibe fu teftimonio cftc « figconfirmá.<br />

nó que Dios cs f Verda<strong>de</strong>ro.<br />

J4 Porque elque Dios embió,las palatlicl<br />

enfus bras <strong>de</strong> Dios habla: porque no Zeda Dios<br />

promrflTis. el Espíritu por medida.<br />

ín^S'fú ^^ ^^ Padre ama ál Hijo,, y todas las co<br />

plenitud, fas dió en fu mano.<br />

Cül.ijip.y * El que cree enel Hijo, tiene vid a<br />

9,9. eterna : mas el que ál Hijo es incrédulo,<br />

no verála vida:mas layradcDios eftá fo-<br />

•H46.2.4. brecl.<br />

yloan.s^iO<br />

CAPIT. IIII.<br />

IN/?rwve el Señor à yna muger Samaritana ¿ela<br />

yenida <strong>de</strong>l Nueuo TeÍiamento, es à faber^ <strong>de</strong>l le*<br />

%Uimo culto <strong>de</strong> Dios <strong>de</strong> la ahrogacson <strong>de</strong>l Viejo<br />

y <strong>de</strong>toda idolatria : y finalmente <strong>de</strong>clarafele^ fer<br />

elei yerda<strong>de</strong>ro Mc/siaf, 2. Ella creyendo Jo <strong>de</strong>nsi'<br />

cia à Ls <strong>de</strong> fu ciudad y creen también ellos, j. flwelto<br />

4 Cal<strong>de</strong>a fana à y n hijo <strong>de</strong> yn principal. C'c»<br />

^Arr.j.ia<br />

f Boluiofc<br />

E manera que como i e s v s en-<br />

1 tedió que los Pharifeos auian oy-<br />

—^ do que IESVS hazia Difcipulos,<br />

^ y baptizaua mas que loan,<br />

I (Aunque IESVS nobaptizaua,finofus<br />

Difcipulos,)<br />

% Dexó á lu<strong>de</strong>a y ^ fuefe otra veza Galilea.<br />

h Por tierra 4 Y era menefter que paOaftc ** por Sa -<br />

dcSam.<br />

4cGe.3j.15>.><br />

48,22.<br />

6 Ycftaua allí la Fuente <strong>de</strong> lacob. Anfi<br />

î S. como<br />

veuia canfa que 1 R s V s , canfado <strong>de</strong>l camino, " anfi fe<br />

do. fentó cabe la Fuente. Era cemo la hora <strong>de</strong><br />

las feys. ,<br />

t Sama ri ta»<br />

na.(].d. dc<br />

Il tierra <strong>de</strong><br />

f Vino pues á vna ciudad <strong>de</strong> Samaria q<br />

fe llama Sichar,jüto á la heredad k quelacobdióálofcphfuhijo.<br />

7 Vino vna muger f<strong>de</strong> Samaria a facar a-<br />

gua: y IEs V s le dize, Da me <strong>de</strong> beuer.<br />

8 (Porque fus Difcipulos eran y dos á la<br />

ciudad á comprar <strong>de</strong> comcr.)<br />

p Y la muger Samaritana le dize. Como<br />

tu fiendoludio mcdcmandasá mi <strong>de</strong><br />

beuer,que foy muger Samaritana? Porque<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

N G E L I O 186<br />

los ludios no fe tratan con los Samaritanos.<br />

10 Refpondió IESVS, y dixole, Si conocieftes'<br />

el don <strong>de</strong> Dios, y quié es elq te di- que Dios te<br />

ze, Dame<strong>de</strong>beucr,tupedirias <strong>de</strong>el, y el otfrccc.<br />

te daria agua biua.<br />

11 La muger le dize,Scfior,no tienes coque<br />

facarla,y el pozo es hondo: <strong>de</strong>don<strong>de</strong><br />

pues tienes el aguabiua?<br />

II Eres tu mayor q nueftro padre lacob,<br />

q nos dió efte pozo:<strong>de</strong>lqual el beuió,y fus<br />

hi;o$,y fus ganados^<br />

13 Refpondió IE s V s, y dixole, Qualquiera<br />

que bcuicre <strong>de</strong> efta agua, boluerá a<br />

tener fed.<br />

14 Mas elq bcuicre dcl agua q yo le darc,para<br />

fiempre no tendrá icd: mas el agua<br />

que yo le daré «fcrá en el fuente dc agua J"<br />

que ° falte para vida eterna.<br />

JS La muger le dize, Señor, dame efta a- „ ¿ ¿ ipf.<br />

gua paraqucjio no tenga fed,ni venga :\cá á bolloneslacar/4.<br />

o Hí^rrar/i<br />

Jó iESv$ledize,Vc,llamaátumarido:y ^ Dios.dieven<br />

acá. rfilc cult^<br />

17 Refpondió la muger y dixole. No te- P ^"^Jntí<br />

gomarido.Dizcle iESvs,Bienhasdicho, dé sj'^^n'«<br />

Que no tengo marido. don<strong>de</strong> I®'<br />

18 Porque cinco maridos has tenido : y Patriarch''<br />

el que aora tienes no es tu maridorcfto has tunier6 lu'<br />

dicho con verdad. ^'""IfífbiT-<br />

19 Dizele la muger,Scñor,pareceme que<br />

tu eres Propheta. ínftituy^"<br />

10 Nueftros padres ® adoraron ' en ef- idolatría. í'<br />

tc monte : y ^ vofotros <strong>de</strong>zis , ^ Que cn Re.it<br />

lerufalem es el lugar don<strong>de</strong> cs menefter a-<br />

dorar.<br />

^^^^^<br />

21 Dizele IESVS,Muger,crceme, quela<br />

hora viene,ouando ni en efte monte, ni cn *<br />

Ierufalem,adorareysál Padre. rlo^Oi^^<br />

22 * Voíbtros adorays' loq no fabeys, no os pan<br />

nofotros adoramos loque fabemos :porq dado p^f<br />

laSalud <strong>de</strong> los ludios' viene. i<br />

2j Mas la hora viene, y aora es ,^uando y (íii<br />

los verda<strong>de</strong>ros adoradores adoraran ál Pa j^^p^^'ry^a<br />

dre ^ cn Efpiritu y en verdad: porq tam- cubic»'-*<br />

bien el Padre tales adoradores bufca que <strong>de</strong>ella, q"'<br />

lo adoren. , <strong>de</strong>l<br />

24 * Dios es Efpiritu:y losque lo adora,<br />

en Efpiritu y en verdad cs menefter que a- d<br />

doren. ^ ^ verdaáff®<br />

ZS Dizele la muger, Vo fe q cl Mefsias há y Legit''^''<br />

dc venir,elqualfe dize el Chrifto: quando culto<br />

el viniere,nos <strong>de</strong>clarara todas las cofas. niente co<br />

16 Dizele IES VF,YO foy, que hablo có- JJ'JFPICS.<br />

27 ^ Y en efto vinieron llis Difcipulos: ^^^<br />

y marauillaronfe dc q hablaua con arjueüa ^ ^^<br />

muger:mas ninguno le dixo, Quepre-<br />

® guatas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!