04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

^St A M<br />

C A P I T , i; I.<br />

Koñhue imtimando los mifmos cafligos: d los<br />

PMoauttas por auer fido inhumanos confia enemigos.<br />

11. Qotra luda,por auer yiolado en mi^<br />

chas maneras el dtuino Concierto,<br />

A<br />

Níí dixo IchouarPor tres peccados<br />

<strong>de</strong> Moab,y por cl quarto,no lo có-<br />

'<br />

^uerlirc: porque quemó los hucíTos<br />

<strong>de</strong>l Rey dc Idumcihasia tornarlos cn cal.<br />

1 Y meteré fu^o cn Moab, y confumirá<br />

los palacios dc Carioth : y morirá Moab<br />

guerra ^en alboroto,cn eftrepito y fonido <strong>de</strong> tropera.<br />

j Y quitare eljuez <strong>de</strong> en medio <strong>de</strong> cl, y<br />

^ 4<br />

a todos fus principes matare con el, dixo<br />

lehoua.<br />

^ Anfi dixolchoua , Por tres pecca-<br />

.dos ae Iuda,y por cl quarto,no la conuerl<br />

tire; porque mcnofpreciáron la Ley <strong>de</strong> le-<br />

b Sujídola or<strong>de</strong>nanças : y<br />

tr¡as!ófar ^^ nicntiras los hizicró errar, cnpos <strong>de</strong><br />

ía« prophc- quales anduuicron fus padres,<br />

«iu. s Y meterc fuego en Iuda,cl qual coníumirá<br />

los palacios <strong>de</strong> Ierufalem.<br />

6 Anfi dixo Ichoua : Por tres peccados<br />

^p .. <strong>de</strong>lfrael,y porcl quarto, nolo conuertiré:<br />

fimopr ^ P®''^"® vendieron por dinero ál jufto, y<br />

ál pobre c por vn par <strong>de</strong> çapatos.<br />

^ Vna niuy 7 Que anhelan porque aya ^ t» poluo<br />

'»uiana oc- <strong>de</strong> tierra fpbre la cabtca <strong>de</strong> los pobres : y<br />

«alion parj tuercen la carrera <strong>de</strong> los humil<strong>de</strong>s: y ^ cl<br />

SU'tarics lo hóbre y fu padre entraron à ">'»4moça pro-<br />

^Laj'ím' • mi Sanfto Nombre,<br />

«^c los ba-'^ 8 Y ^ fobrc las ropas cmpeiíadas fe a-<br />

*oj. cueftan ^ cabe qualquier altar : y * el vino<br />

l^^zcch. 22, <strong>de</strong> los penados beuen cn la cafa <strong>de</strong> fus diofes.<br />

"OlLando^ ^ * ^ yo <strong>de</strong>ftruy ál Amorrheo <strong>de</strong>lante<br />

^»«lalasvc. ^^^^^^ > ^"y^ altura cTtf como la altura <strong>de</strong><br />

I^Jdcfuj los ccdros',y fuerte como vn alcornoque:<br />

. y <strong>de</strong>ftruy fu fruto arriba, y fus rayzcs aba»<br />

íj^^J^spc. xo:<br />

^^dc 10 * Y yo hos hize à vofotros fubir <strong>de</strong> la<br />

Zcnvin tierra<strong>de</strong>Egypto,y truxeosporel <strong>de</strong>fierquarenta<br />

años, paraque poífeyeífc<strong>de</strong>s<br />

jv^^.íi.iT. <strong>de</strong>l Amorrheo.<br />

" Y leuantc <strong>de</strong> vueftros hijos para propiletas,<br />

y <strong>de</strong> vueftros mancebos paraque<br />

Itvj ^^^ fucilen Nazareos: No es efto anfi lijos <strong>de</strong><br />

^ r í i ^ ' - d i x o Ichoua.<br />

Y vofotros t diftcs <strong>de</strong> beuer vino à los<br />

Nazareos : y á los prophetas mádaftes,di-<br />

* ^Iligcro ^^®ndo,Noprophctizeys.<br />

V® podra Pues heaqui que yo oj apretare en vu-<br />

^yr. cftro lugar, como fe aprieta el carro lleno<br />

<strong>de</strong>haçcs.<br />

H Y Ua huyda perecerá <strong>de</strong>l ligero, y el<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

o s. ,8»<br />

fuerte no esforzará á fu fuerça, ni el valiere<br />

efcapará "fu vida. Hcb.fii<br />

IS Y el que toma el arco no eftará cn pie,<br />

ni el ligero <strong>de</strong> pies efcapará : ni el que caualga<br />

en cauallo efcapará fu vida.<br />

J6 El esforçado entre esforçados, aquel<br />

diahuyrá<strong>de</strong>fnudo,dixo lehoua.<br />

CAPIT. III<br />

Jj>s ifraelitas <strong>de</strong> fu Vuehlo, d los quales protsÍis<br />

Afu <strong>de</strong>firuycion,porfu impiedad,<br />

OYd efta palabra c^ue há hablado<br />

Ichoua contra voíotros, hijos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Ifrael, contra todala familia q<br />

hizc fubir <strong>de</strong> la tierra <strong>de</strong> Egypto." Dize ® Hcb.dîanfi.<br />

a A voíbtros íblamentc he conocido <strong>de</strong><br />

todas las familias <strong>de</strong> la tierra, portanto viíítarc<br />

contra vofotros todas vueftras malda<strong>de</strong>s.<br />

oS.cn toda<br />

5 o Andarán dos juntos,fi no eftuuicrcn fuerte dcc6<br />

<strong>de</strong> concierto? pañia es me<br />

4 Bramará cn el monte el león fin hazer I^J<br />

prefa ? el leoncillo daráfu bramido dcfdc<br />

fu morada,fi noprendicre?<br />

5 Caerá el aue cn el lazo cn la tierra, fin<br />

auer armador ? Alçarfchà el lazo <strong>de</strong> la tierra<br />

fi no fehá prendido algo? P T<br />

6 Tocarfehá la trompeta enla ciudad<br />

y cl pueblo no fe alborotará ? Aurá al-^ TodL<br />

gun mal en la ciudad elqual lehoua no aya los cxcplos<br />

hecho? dichos pru-<br />

7 Porque no hará nada el Señorlehoua, «"a" f^c<br />

finquereuelefu<br />

Prophetas.<br />

fccrcto á fus fieruos los Pf»Qcipio..<br />

8 Bramando cl Icón , quien no temerá ?<br />

hablando el Señor lehoua, quien no prophetizará?<br />

9 Hazcd pregonar fobre los palacios <strong>de</strong><br />

Azoto,y fobre los palacios <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong> E-<br />

ypto,y <strong>de</strong>zid:Ayuntaos fobre los mótes<br />

eSamaria,y ved muchas opprcfsioncs cn<br />

f<br />

medio <strong>de</strong>ella,y ^ violencias en mc- r O. caladio<br />

<strong>de</strong>ella. nias. HcU.<br />

10 Y no fabe hazer lo refto, dixo lehoua,<br />

atheforádo rapiñas y <strong>de</strong>fpojos cn fus pala- PP^^<br />

cios.<br />

n Portanto el Señorlehoua dixo anfi,E.<br />

ncmigoTe«í/r4'í q cercará la tierra:y dcrri- f Heb.y enbará<br />

dc ti tu fortaleza, y tus palacios ferán <strong>de</strong>rredor<br />

faqueados.<br />

n Anfi dixo lehoua : De la manera que<br />

cl paftor efcapa <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong>l león dos<br />

piernas^ ò la punta <strong>de</strong> vna oreja , anfi efcaparán<br />

los hijos <strong>de</strong> Ifrael,que moran en Samaria,ál<br />

rincón <strong>de</strong> la cama, y ál canto <strong>de</strong>l<br />

ledio*<br />

IJ Oyd

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!