04.06.2013 Views

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 45757k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a Q^c nos<br />

gouicrnc.<br />

II.<br />

t4«7 131 IO*<br />

A¿}os 13.XI.<br />

b CÓdccic<strong>de</strong><br />

a la petición<br />

&c.<br />

cH b.pro<br />

tcAando<br />

protcftaras.<br />

dEI <strong>de</strong>recho.<br />

cHrb.capi<br />

tanes dc<br />

jnil,y capitanes<br />

dc<br />

cincuenta.<br />

fGcntiIcs.<br />

Mcrraoibf.<br />

tanto coftituyenos aora rcy que nosjuzguc,Comon«w»<br />

todas las gentes.<br />

6 ^ Y * dcfcontcnióà Samuel efta palabra<br />

q dixeron, Danos rey, que nos juzgue.<br />

Y Samuel oró à lehoua.<br />

7 Y dixo Iehoua a Samuel:^ Oye la boz<br />

<strong>de</strong>l pueblo entodo loque re dixeren:porq<br />

no te <strong>de</strong>fechan á ti, mas à mi me <strong>de</strong>fechan,<br />

que no reyne fobre ellos.<br />

8 Conforme à todas las obras que han<br />

hecho <strong>de</strong>f<strong>de</strong> el dia que los faquc <strong>de</strong> Egypto<br />

hafta oy, que me há <strong>de</strong>xado, y han 1eruidoádiofes<br />

ágenos, and hazen también<br />

contigo.<br />

9 Aorapues oye fu boz : mas c protefta<br />

/>r/mffr(? contra ellos <strong>de</strong>clarándoles el <strong>de</strong>re -<br />

cho <strong>de</strong>l rey , que há <strong>de</strong> reynar fobre ellos.<br />

10 Y dixo Samuel todas las palabras dc<br />

lehoua ál pueblo,quc le auia pedido rey.<br />

11 Y dixo la: Efte ferá ^ el juyzio <strong>de</strong>l rey<br />

que ouiere <strong>de</strong> reynar fobre vofotros. Tomará<br />

vueftros hijos, y ponerfeloshá en fus<br />

carros,y en fu gete <strong>de</strong> cauallo, paraque cor<br />

rran <strong>de</strong>lante dc fu carro.<br />

II Y ponerfeloshá ^ por coroneles, y cin<br />

cuenteneros : y que aren fus aradas, y ííeguen<br />

fus íjcgas, y que hagan fus armas <strong>de</strong><br />

guerra,y los pertrechos <strong>de</strong> fus carros.<br />

Item,tomará vueftras hijas,paraque<br />

fcan vnguenteLaSyCozineras,yamafta<strong>de</strong>rras.<br />

14 Aníi mifmo tomará vueftras tierras,<br />

vueftras viñ3S,y vueftros buenos oliuares,<br />

y dará á fus fieruos.<br />

El <strong>de</strong>zmará vueftras fimientes, y vueftras<br />

viñas, para dará fus eunucos, y á fus<br />

fieruos.<br />

16 El tomará vueftros fieruos,y vueftras<br />

fiemas,y vueftros ^buenos mácebos,y vueftros<br />

afnos,y con ellos hará fus obras.<br />

17 Dezmará también vueftro rebaño,y<br />

finalmente fereys fus fiemos.<br />

18 Y clamarcys a quel dia á caufa <strong>de</strong> vueftro<br />

rey q os aureys elegido : mas lehoua<br />

no os oyra cn aquel dia.<br />

rp Mas el Pueblo no quifo oyr la boz <strong>de</strong><br />

Samuel,antes dixeron:No,fino rey ferá fobre<br />

noíbtros.<br />

20 Y nofotros fcremos también como<br />

todas Jas gentes, y nueftro rey nos gouernará,<br />

y faldrá <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> nofotros, y bara<br />

nuefti'as guerras.<br />

¿I Yoyó Samuel todas las palabras <strong>de</strong>l<br />

pueblo , y recitólas cn los oydos <strong>de</strong> Ieho>-<br />

g^cr/dccir^ ua;.<br />

dai fupe- il Ylchoua dixo á Samuel : ^ Oye fuboz,,<br />

tiaon«. y ponrcy fobrcllos. J:nticuiccs.Samuc]<br />

I. D E S A M V E L<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> Mardrid<br />

á los varones dc Ifrael. Id os cada vno á fu<br />

ciudad.<br />

CAPIT. IX.<br />

^Vfcanílo Saul la* afnos <strong>de</strong> fii padre ^ y iene a sa*<br />

^muelt elqual le <strong>de</strong>clara fer la yoluntad<strong>de</strong> Dtof<br />

que el fea rey fibre fi Vueblo, <strong>de</strong> lo qual cl fe efcufe<br />

confi baxe%/o^<br />

YAuia yn varón <strong>de</strong> Beniamin hombre<br />

valerofo, cl qual fe llamaua Cis, hijo<br />

<strong>de</strong> Abiel,hijo <strong>de</strong> Scor,hijo <strong>de</strong> Bcchorath,hijo<br />

<strong>de</strong> Aphias,hijo <strong>de</strong> "71 varón o jjjyp*<br />

lemini:<br />

a Efte tenia yn hijo que fe llamaua Saub . ^^jj.bc^ I<br />

mancebo y ' hermofo, que entre loshijos »^^y»<br />

<strong>de</strong> Iíracl no auia otro mas hermofo que el. jj^go«<br />

<strong>de</strong>l ombrò arriba fobrepujaua á todo d<br />

pueblo.<br />

5 Y auianfcperdido las afnas <strong>de</strong> Cisp«'<br />

dre <strong>de</strong> Saul : y dixo Cis á Saul fu hijo : Tomaaora<br />

contigo alguno <strong>de</strong> los criados^ /<br />

leuantate,y ve á buícar las afnas.<br />

4 Yf/paífócl monte <strong>de</strong> Ephraim,y«^''^<br />

paífócn la tierra <strong>de</strong> Salifary no la* halláron«<br />

Y paífaron porla tierra <strong>de</strong> Salim, y tampO' ^p^gfj'<br />

co. Ypaífaró porla tierra <strong>de</strong> t lemini, y ^^<br />

hallaron. ¡^¿^<br />

5 Y quando vinieron á la tierra 1 dc Supn> ¿¿ser<br />

Saul dixo á fu criado que tenia configgi<br />

Ven,boluamosnos,porqueporventuraiJ'*<br />

padre <strong>de</strong>xadas las aínas cAará congoxad® ^<br />

por nofotros.<br />

6 Y el le refpódió.Heaqui aora que ^ ^nefta<br />

ciudad eíla el varón <strong>de</strong> Dios,que es<br />

ron infigne : todas las cofas que cl dixcr^»<br />

fin dubda vendrán. Vamos aora allá, P^^ ^^<br />

ventura nos enfeñará ® nueftro camino p® ^ io don<strong>de</strong><br />

eTiaua el varon <strong>de</strong> Dios:<br />

U. Yquandofubiangorlacucfta<strong>de</strong>laci^^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!