30.06.2013 Views

odyssée - Notes du mont Royal

odyssée - Notes du mont Royal

odyssée - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CHANT VIII. 139<br />

ser des larmes; Alcïnoùs, seul, qui était assis auprès de<br />

lui, le remarqua et s'en aperçut; et il l'entendit pousse!<br />

de profonds soupirs. Aussitôt il adressa la parole aux<br />

Phéaciens, amis de la navigation : ce Écoutez, chefs et<br />

gouverneurs des Phéaciens : que Démodocus fasse taire<br />

sa lyre harmonieuse : car ces chants ne sont pas également<br />

agréables à tous : depuis que nous sommes à table<br />

et que le divin aède a commencé, l'étranger n'a cessé de<br />

gémir tristement, et la douleur s'est emparée de son<br />

âme. Que Démodocus cesse donc, afin que nous nous divertissions<br />

tous pareillement, les hôtes et l'étranger :<br />

c'est là ce qu'il y a de mieux à faire. Car c'est pour ce<br />

vénérable étranger qu'ont été préparés et le départ et<br />

les riches présents que nous lui donnons par amitié.<br />

L'étranger, le suppliant, sont regardés comme un frère<br />

par l'homme qui n'est pas entièrement dépourvu de sagesse.<br />

Ainsi donc, n'élude point mes questions par des<br />

artifices, il vaut mieux parler franchement. Dis-moi de<br />

quel nom t'appelaient là-bas ta mère et ton père, et tes<br />

concitoyens, et tes voisins : car tout homme parmi les<br />

mortels, qu'il soit vaillant ou lâche, a nécessairement un<br />

nom, <strong>du</strong> moment qu'il est venu au monde : les parents<br />

en donnent à tous les enfants qui leur sont nés. Dis-moi<br />

quel est ton pays, ion peuple, ta ville, pour que nos vaisseaux<br />

intelligents t'y con<strong>du</strong>isent. Car les vaisseaux des<br />

Phéaciens n'ont ni pilote, ni gouvernail, comme les autres<br />

ûavires; mais ils savent les pensées et les désirs des<br />

hommes, et connaissent les villes et les champs fertiles<br />

de tous les mortels; et ils traversent rapidement la mer<br />

immense, enveloppés de brouillard et de vapeurs; et il<br />

n'est pais à craindre qu'ils soient endommagés ou périssent.<br />

Mais voici ce que j'ai enten<strong>du</strong> dire jadis à mon père<br />

Nausilhoûs : il disait que Neptune était irrité contre<br />

nous, parce que nous recon<strong>du</strong>isions impunément tous les

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!