30.06.2013 Views

odyssée - Notes du mont Royal

odyssée - Notes du mont Royal

odyssée - Notes du mont Royal

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHANT MIT. '413<br />

rables et de leurs mauvaises actions, i Laerte prit la parole<br />

à son tour et dit : i Si tu es Ulysse, mon fils, de<br />

retour à Ithaque, donne-m'en un signe certain, pour me<br />

convaincre. » L'ingénieux Ulysse, prenant'la parole à son<br />

tour, lui répondit : s Vois d'abord de tes yeux la cicatrice<br />

de la blessure que me It avec sa dent blanche un<br />

sanglier, sur le Parnasse, alors que vous m'envoyâtes, toi<br />

et ma mère vénérable, chez Autolycus, le père chéri de<br />

ma mère, pour recevoir les présents qu'il m'avait promis<br />

et assurés quand il vint ici. Je te dirai encore, si tu veux,<br />

les arbres de ce fertile verger, que tu me donnas autrefois,<br />

un jour que, dans mon enfance, je t'avais suivi au<br />

jardin et tç les demandais l'un après l'autre. Nous marchions<br />

à travers les allées, et tu me les nommas tous successivement.<br />

Tu me donnas treize poiriers, dix pommiers,<br />

quarante figuiers : tu dis expressément que tu me<br />

donnerais cinquante rangées de vignes : les interfalles<br />

étaient semés de blé, et les grappes de raisin s'y multipliaient,<br />

quand les saisons de Jupiter, descendant <strong>du</strong><br />

ciel, les. avaient fécondées, i 11 dit; et Laerte sentit les<br />

genoux et le cœur lui manquer, en reconnaissant les signes<br />

certains que lui avaient fournis Ulysse. Il jeta ses bras<br />

autour de son fils chéri : et le patient et divin Ulysse<br />

pressa contre son sein le vieillard défaillant. Puis, lorsqu'il<br />

eut respiré et que son âme eut recouvré le sentiment,<br />

il prit de nouveau la parole et s'écria : a Grand Jupiter !<br />

il y a donc encore des dieux dans le vaste Olympe, s'il<br />

est vrai que ces coupables prétendants ont expié'-leur insolence<br />

! Maintenant je crains fort au fond <strong>du</strong> cœur que<br />

tous les Ithaciens n'arrivent bientôt ici, et n'envoient de<br />

tous côtés des messages aux villes des-Céphalléniens. »<br />

L'ingénieur Ulysse, prenant la parole à son tour, lui répondit<br />

: « Rassure-toi et que ces pensées ne préoccupent<br />

point ton esprit. Mais allons à la maison, qui est située<br />

35.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!