mos, megbántja a Nagyboldogasszonyt, a Kedd Asszonyát. Kedden tilos minden erős munka,viszont elkezdésre, elindításra (pl. tyúkültetésre) szerencsés a kedd. Az adatok tömegébőlkitűnik, hogy Nagyboldogasszony az élet adója és védője, bőség, termékenység, aratás,növény és <strong>ember</strong> szaporodásának védője.Kálmány Lajos, aki Boldogasszony, ősvallásunk istenasszonya című kötetet 1885-ben adta kia <strong>magyar</strong> díszítőművészet keleti forrásainak kutatása közben talált egy ősi <strong>magyar</strong> Nagyasszonytgabonával, gyümölccsel, termékenységgel összefüggő kultuszának nyomaira, akitHuszka József Asztarte-Boldogasszonynak nevezett. A <strong>magyar</strong> népművészetben együtttaláljuk sumer Baú istenasszonyt és a belső-ázsiai Boldogasszonyt, amint trónszékén ott ül abaúkoronás nőalak fodros ruhában, szimbóluma az életfa, a termő ág, amit kezében tart, vagyaz életvízzel telt serleg, melyek jelzik, hogy ő az Élet Nagyasszonya. Az ős<strong>magyar</strong> Babba, a„születést adó” és a sumer Bau, az „élelemadó” alakja népünknél immár összemosódik SzűzMária alakjával. A Boldogasszony füveket népünk Nagyboldogasszony napján a templombaviszi megszentelni, ezeket a füveket a halott mellé teszik a koporsóba. A megszenteltökörfarkkóró pedig a boszorkányok elkergetésére hasznos. De funkciója van a Boldogasszonyhajának, tenyerének, cipellőjének stb. elnevezett gyógynövényeknek is. Az ősi ábrázolásoknémelyikén feltűnik a Nagyasszony mellett az úgynevezett „lagashi címer” állata, a kiterjesztettszárnyú napmadár, a mindig visszatérő sas, de mellette ott látjuk őseink totemmadarát a turult is.Csíksomlyó ősi kereszténység előtti zarándokhelye a <strong>magyar</strong>ságnak. Úrasszonya, a Napbaöltözött,akit a csíki székelyek, a gyimesi csángók és Moldova csángóságának egy részeBabba Mariának nevez, akiben őshitünk istenasszonya és Szűz Mária alakja keveredik. DaczóÁrpád (Lukács atya) Erdély tudós ferences szerzetese mondta, hogy „annak, aki Babba Márianyomában jár, annak fölösleges népünk mítoszát a régmúltban keresnie, hiszen az európaikörnyezetünkben ez az egyetlen élő, minden fontos elemében ma is föllelhető mitológiánk”.A székelyeknél egy legenda maradt fenn: amikor Bálványos várához egy keresztény hittérítőérkezett, a vár táltos papja, miután meghallgatta őt, hogy miféle szándékkal keresi vára <strong>magyar</strong>jait,rendelkezett a bebocsátás felől, hiszen – amint mondta – „azt hirdeti e küldött, amiszerint mi eddig is éltük napjainkat”. Szent László – a Képes Krónika tanúsága szerint – a<strong>magyar</strong>ság fényes állatát, a csodaszarvast testvére, Géza előtt angyalnak nevezi a mogyoródidombon. Nem tüntette el a szarvast, csupán új tartalommal öltöztette fel. Népünk elfogadta eváltozatlan változást, mert királyainkban a nagy hun király, Attila és Árpád örökösét látta. Adozmati regősénekben a szarvas Isten küldötte „szent angyalaként” jelenik meg. A <strong>magyar</strong>feszületeken igen gyakran alul, a boltívbe az Istenszülő Asszony, népünk Boldogasszonya áll.Április 25-én, Márk napján a keresztútnál állított feszületnél áldja meg a pap a határt, ég ésföld közelgő ünnepe előtt a „nászágyat” szenteli meg e kitüntetett helyen. Zalában szélbenmegszólaló csengőfűzéssel díszítették fel az útelágazásoknál álló feszületet, hogy távol tartsaa viharral érkező, határt pusztító gonosz szellemeket.Ősvallásunk egyes elemeiŐseink életében jelentős szerepet játszottak az elhalt ősök, kiknek lelke hitük szerintjószelleme volt leszármazottainak. Tiszteletükkel függött össze az állandóan égő nemzetségitűzhely, a különféle temetkezési szertartások és az emléktorok. Róluk emlékeztek meg őseinktűzre vetve az étel első darabját és az ital első cseppjét. A sötétség hatalmainak őseink hiteszerint az igazi ideje az éjszaka. Elűzésük legjobb fegyvere a Nap tükre, a melegítő és világítótűz, amiben őseink tanyáznak, ezért nem szabad a tűznek kialudni. A tűzhely közül foglaltakhelyet a családi és nemzetségi jelképek, melyeket Szent Gellért „szkíta bálványoknak”nevezett. Ezeket a mély értelmű és éltető szimbólumokat alacsonyította le az európai„kultúra” „tűzimádássá” és „bálványimádássá”. A halottal vele temették használati tárgyait és114
lelkének kiengeszteléseként halotti tort ültek. A család őseinknél annyira megbonthatatlanegység volt, hogy az a túlvilágon is folytatódott. Őseink szerint az égi hatalmak nem mások,mint őseik szelleme. A nagycsalád munkamegosztása hitük szerint a túlvilágon is folytatódott:a férfiak a Nap és a Hold pályájával törődtek, az asszonyok az élet vízére és a születendőgyermek lelkére ügyeltek. A becsületes <strong>ember</strong>nek hét ősét kellett ismernie. A kereszténységfelvételével az égi nagycsaládok rétegei lassan a múltba vesztek és kialakult belőlük arétegekre osztott mennyország. Az alsó rétegekben lakik az isteni lények többsége, felfeléhaladva egyre kevesebb lény tartózkodik, míg legfelül székel az Úristen. Ehhez a világosrendhez járul még hozzá a teremtéssel kapcsolatos hitvilágunk, miszerint ami létezik, aztteremtett dolognak képzeljük.- Az égig érő fa (életfa vagy világfa) népművészetünk leggyakoribb jelképe. Őseink látták,hogy a növények megszületése, növekedése és halála az <strong>ember</strong>ek szeme előtt folyik le ésteljesen hasonlatos az <strong>ember</strong> életrendjéhez. Ám a növényzet tavasszal újraéled, viszont az<strong>ember</strong> élete halálával véget ér. Márpedig az <strong>ember</strong> a vegetáció örök megújulását átviszi az<strong>ember</strong>re. Az <strong>ember</strong>ek saját életét átvitték a fa életére, egy olyan fáéra, amely nem nyújtja azárnyékot, egy távoli, mesés helyen érleli gyümölcseit, ahová csak a kiválasztottak juthatnakel. Az életfa ágainak és virágainak a száma szigorúan megszabott, legleterjedtebb a hármaselosztás, de találkozunk annak többszörösével is. E fa ágai között ott van a Nap (a férfi), aHold (a nő szimbóluma). Nemegyszer az életfa az évente kiújuló szarvasagancsból indul ki,ami a folyamatos elmúlás és megújulás egységét fejezi ki. Az égig érő fa képzetét a töröknépek mind ismerik a következő elképzelés szerint: van a világon egy csodálatos fa, amelynekkilenc elhajló ága van. Ha az ágak elkezdenek kavarogni, abból támad a szél. Olyan csodálatosfa ez, hogy nemcsak a Hold jár el az ágai között, hanem a Nap is. A csodálatos fa olyanhelyen nőtt, hogy csak az ilyen tudományban jártas <strong>ember</strong> találhatja meg, a közönséges <strong>ember</strong>csak hírét hallja, de látni nem láthatja.115
- Page 3 and 4:
KISZELY ISTVÁNA MAGYAR NÉP ŐSTÖ
- Page 5 and 6:
Székely-, csángó-, palóc-, bese
- Page 7 and 8:
BevezetésEgy népet (etnikumot) te
- Page 9 and 10:
Írott források, amelyekből ismer
- Page 11 and 12:
2. Grúz források elsősorban a sz
- Page 13 and 14:
További bizánci forrás Nikolaosz
- Page 15 and 16:
A magyarok nevérőlA népneveket h
- Page 17 and 18:
nekünk nem ázsiai, hanem európai
- Page 19 and 20:
keresztény címzésű történetí
- Page 21 and 22:
5. Az „Arvisura” (Igazszóláso
- Page 23 and 24:
Magyarországi Illés (Elias Hungar
- Page 25 and 26:
népével a Kárpát-medencébe ér
- Page 27 and 28:
A magyar őstörténet kulcsa: a be
- Page 29 and 30:
A hunok kultúrájáról- A hunok n
- Page 31 and 32:
embereknek írtak fel gyógyszereke
- Page 33 and 34:
Attila nagykirályAnnak az Attila-p
- Page 35 and 36:
A hun-magyar és a hun-székely „
- Page 37 and 38:
Tudomány, 1993/7) „a nemesi nemz
- Page 39 and 40:
kazárok által említett Levedi t
- Page 41:
edénybe bort öntenek és hozzáve
- Page 44 and 45:
koronáztatja magát; ez a német-r
- Page 46 and 47:
megkezdhettek tervezett felfedező-
- Page 48 and 49:
Őskrónikában pedig ezt olvassuk:
- Page 50 and 51:
Attila pedig a nagycsaládos falusz
- Page 52 and 53:
A honfoglalás és a magyarság meg
- Page 54 and 55:
A magyar őstörténet és a honfog
- Page 56 and 57:
Közép-Ázsiából származnak, ah
- Page 58 and 59:
Az avarok nyelvéről edények talp
- Page 60 and 61:
[VI. század], Propópiosz [490-562
- Page 62 and 63:
A szkíták („szittyák”) és a
- Page 64 and 65:
- Szvatopluk Nagy Moráviája. „A
- Page 66 and 67: A csángókMagának a „csángó
- Page 68 and 69: nek” nevezik őket. A szabad jog
- Page 70 and 71: kumisz, a kölesből erjesztett boz
- Page 72 and 73: közben telepedett le. Kelet-európ
- Page 74 and 75: A Kárpát-medencébe betelepített
- Page 76 and 77: Máramarost lepték el. Nyomulásuk
- Page 78 and 79: A török hadsereg utáni „dúlá
- Page 80 and 81: A magyarság antropológiájaA honf
- Page 82 and 83: kelet-balti elemek erősen keveredt
- Page 84 and 85: A magyarok európai megítélése
- Page 86 and 87: kergekórjánál (coenurosis) e sz
- Page 88 and 89: A sors mostohán bánt rovásemlék
- Page 90 and 91: A magyar népzene és annak eredete
- Page 92 and 93: Ez volt az a kor, amikor kutatóink
- Page 94 and 95: kínai Zhang Rei a Kína területé
- Page 96 and 97: szavaknak dallami kivetődése, aho
- Page 98 and 99: - Ünnepi dalok, rítusénekek, kö
- Page 100 and 101: Ősi magyar népi hangszerek eredet
- Page 102 and 103: A cintányér (pontosabban: réztá
- Page 104 and 105: megértették, hogy ősi néptánc-
- Page 106 and 107: 3. Rábaköz. Jellemző a verbunk (
- Page 108 and 109: garoficát és az oficeraszkát. P
- Page 110 and 111: 108
- Page 112 and 113: Kr. utáni VIII. századból szárm
- Page 114 and 115: A magyarok ősvallásának kutatás
- Page 118 and 119: A magyar hiedelemvilág „csudála
- Page 120 and 121: Ősköltészetünkről és a magyar
- Page 122 and 123: népköltészet a világ leggazdaga
- Page 124 and 125: Őseink játékaiA játék a művé
- Page 126 and 127: Őseink „szent” állatai: a tur
- Page 128 and 129: A griffA griff biológiailag két
- Page 130 and 131: és különleges életerővel bír.
- Page 132 and 133: alkalmából a keleten maradt magya
- Page 134 and 135: A „lovas kultúráról”. A lova
- Page 136 and 137: Szürkemarha-exportunk a XIV. száz
- Page 138 and 139: A juhok tenyésztését teje, húsa
- Page 140 and 141: A sertésAmikor Hankó Béla 1939-b
- Page 142 and 143: - A parlagi lúd vagy házilúd ős
- Page 144 and 145: kát. Idomítani jóformán nem kel
- Page 146 and 147: és a Zrinyiek) kedvelt sportja vol
- Page 148 and 149: - kivéve az „úrvadászokat”,
- Page 150 and 151: Népművészetünk két alapanyaga:
- Page 152 and 153: könnyű és széttéphetetlen volt
- Page 154 and 155: Népművészetünk egyik gyakori al
- Page 156 and 157: temetkezéseiben bőven akadunk tul
- Page 158 and 159: A kopjafákA halál utáni élet ő
- Page 160 and 161: Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 162 and 163: Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 164 and 165: A székelykapukat díszítéseik sz
- Page 166 and 167:
A jurta „yurt” formában ősi t
- Page 168 and 169:
Honfoglalóink temetői(Őseink tem
- Page 170 and 171:
temetkezésnél a jurtákban való
- Page 172 and 173:
munkálták ki és ezeket kapcsolt
- Page 174 and 175:
Az árpa (Hordeum Vulgare L.) génc
- Page 176 and 177:
- Kertművelés, gyümölcsök. A l
- Page 178 and 179:
írott források szerint a pannóni
- Page 180 and 181:
- A kohászokról. A bronz Eurázsi
- Page 182 and 183:
Társadalmi szervezettség ésréte
- Page 184 and 185:
- Őseink következő társadalmi r
- Page 186 and 187:
A regősök mindig férfiak voltak,
- Page 188 and 189:
tárkony és a borsfű (földi vil
- Page 190 and 191:
hit) alapfilozófiáját, amelynek
- Page 192 and 193:
Őseink elsődleges itala természe
- Page 194 and 195:
A ruhaanyagok egy része arab-perzs
- Page 196 and 197:
Az övről csüngött le a szablya,
- Page 198 and 199:
A honfoglalás kori nők éppoly al
- Page 200 and 201:
Az ősmagyarok fegyverzeteA fegyver
- Page 202 and 203:
szerrel leterített egy harcost. Il
- Page 204 and 205:
A szablyáink használatáról a Wa
- Page 206 and 207:
3. A harmadik erény a csatában va
- Page 208 and 209:
mint területet, az országot, mint
- Page 210 and 211:
Hogy az immár szakmailag bizonyít
- Page 212:
Epilógus2000 a millennium, a magya