írott források szerint a pannóniai borok savanyúak voltak és nem tartoztak a kedveltek közé.A római kori szőlők megérték a honfoglalást, hiszen a közben betelepült hunok és avarok isismerték a szőlőművelést. A X. és a XI. századból egyre több említés történik a <strong>magyar</strong>okszőlőműveléséről és a szőlőművesekről. A kereszténység felvétele után betelepített szerzetesekhazájukból magukkal hozták az általuk megszokott szőlőfajtákat. A badacsonytomajipálos kolostornak 1313-ban Ladomér fia szőlő területet adományozott; állítólag itt termeltekfrancia szerzetesek által hozott burgundi eredetű Pinot gris szőlőt, és éppen ez nálunk Szürkebarátkéntismertté vált fajta tette híressé Badacsony vidékét. A Furmint francia származású ésa XII-XIII. században került Tokaj-hegyaljára és az egri borvidékre. Legkorábbi szőlőfajtáinkközött ott volt a Gohér, a Bakator, a Kék és Fehér kecskecsöcsű, a Bajor, a Furmint, aFehérszlanka, a Vékonyhéjú, a Betyárszőlő, a Fügér, a Mézes, a Lisztes, a Bakafánt, a Dinka,a Berkenyelevelű, a Szagos bajnár és a Rózsaszőlő. A középkorban Magyarországra a fehérborok, így a fehér szőlők voltak a jellemzők. Mátyás király Chamegnéből és Burgundiábólvörös szőlőfajtákat hozatott. Uralkodása alatt került be a Kadarka. A középkori európaiforrások kétféle <strong>magyar</strong> borról emlékeznek meg: egy magasabb alkoholtartalmú vinumfrannicumról és egy gyengébb minőségű vinum hunnicumról. Csoma Zsigmond úgy véli,hogy a magas művelésmódot igénylő szőlőfajták (Szilváni, Leányka, Nagyfügér, Kolontár ésCsókaszőlő) az ősi szőlők leszármazottai, hiszen Belső-Ázsiában a mai napig ilyenszőlőművelést folytatnak.176
Őseink mesterségeiMesterségeink nevei jóval honfoglalás kora előtti, nagyrészt török eredetűek (ács, szűcs,fazekas, fonó stb.) ebből, kézműveseink munkamódszereiből valamint előállított tárgyaiksajátosságaiból következik, hogy mindezen ismereteket nem útközben tanulták vagy a Kárpátmedencében„vették át”, hanem őshazájukból hozták magukkal.- A halászokról. Ibn Rusztánál olvassuk, hogy „a <strong>magyar</strong>ok, amikor eljönnek a téli napok,mindegyikőjök ahhoz a folyóhoz húzódik, amelyikhez éppen közelebb van. Ott marad télireés halászik”. Ennek ellentmond az a tény, hogy sem őseink sírjában, sem telephelyein nyomasincs halcsontnak, pikkelynek, sőt hiedelemvilágunkban, mítoszaink között a hal nem játszikközponti szerepet. A kutatók általában a Tihanyi alapítólevélnek (1055) azt a szakaszát idézikhalászéletünk ősiségére, amelyben az apátság szolgálatára tíz halászt rendel a király. Úgyvélték, hogy ez az ősi „halászbokrot” jelenti. Mivel azonban osztrák bencés kolostorokban istíz-tíz halász szolgált a szerzeteseknél, így ez nem volt más, mint egy általános formula. Amonarchikus <strong>magyar</strong> nyelvészek és néprajzkutatók (Herman Ottó, Jankó János, MunkácsiBernát) nagy erőfeszítéseket tettek, hogy halászatunkat összekapcsolják a finnugorok halászatávalés ezzel őseink „gyűjtögető-halászó kultúráját” igazolják – eredménytelenül. Őseinkhalászata semmivel sem volt jelentősebb, mint egy átlagos víz-közelben élő népé. Halászatunkatés gyűjtögető kultúránkat egyetlen korabeli auktor vagy egyetlen régészeti lelet semigazolja. Az a tény, hogy az <strong>ember</strong> a természet-adta gyümölcsöket (kökény, szeder, dió, gesztenye,szamóca stb.) és a gombákat összeszedi és elfogyasztja, még nem jelent „gyűjtögető”kultúrát, hiszen ilyen alapon a XX. századi európai kultúrát is nevezhetnénk „gyűjtögetőnek”.A <strong>magyar</strong>ság belső-ázsiai és későbbi szálláshelyeinken a halászat nem volt jelentős. ŐseinkMagna Hungaria területén ismerkedhettek meg a halászattal kapcsolatos fogalmakkal éskörnyezetüktől nyilvánvalóan néhány halászattal kapcsolatos szót át is vettek. Őseinknekszigonnyal, halfogó hálóval, emelőhálóval, horoggal és kisszerszámos halászattal valóhalfogására eddig egyetlen adatunk és bizonyítékunk sincs.- A méhészetről. Az <strong>ember</strong> és a méhek kapcsolata a történelem előtti időkig nyúlik vissza. Amézgyűjtést már egy 20 000 éves spanyolországi sziklarajzon is láthatunk. A méz a kőkorszakóta nemcsak édesítőszer, hanem különleges kultikus jelentőséggel is bír. Esküvői ünnepségeken,temetéseknél, varázslásoknál tartósító- és fertőtlenítő szerként egyaránt használták ésa méz fontos gyógyszer-alapanyag is volt. Hippokrátész mézzel is gyógyított. A méh pedig aszorgalmat, a háziasságot, a takarékosságot, a jótékonyságot, a bátorságot, a kitartást, azéberséget és az ügyességet jelképezte. A rómaiak mézbort, a kelták a mézsört készítették.Belső-Ázsiában a Stein Aurél által feltárt asztanai temető egyik aknasírja falfestményénméhkaptárt és méheket láthatunk. Az ótörök nyelvben a méhet „meh”-nek, a mézet „mer”-neknevezik. A méhészet őseink kialakulásának helyén és idején Eurázsiában rég elterjedtfoglalkozási ág volt, a méh és a méz szavak egyaránt megvannak a kínai és a török nyelvekben.Kínai Évkönyvek szerint a kínaiak négyezer éve méhészkednek, de a Kárpát-medencébena honfoglalás előtt is ismert mesterség volt a méhészet. A honfoglalás után a keresztényhit elterjedésével egyre nagyobb szükség lett a méhviaszból való gyertyára, így írásosemlékünk a méhészetről már Szent István korából származik. 1019-ben Szent István a zalaváriadományozólevélben meghagyja, hogy az apátságot méhészetében senki se háborgathassaés az apátságnak évenként tizenkét font méhviasz jár. A méhészettel együtt járt a mézsör, amézbor és a mézeskalács-készítés. Az ételeknek mézzel való édesítése egész Eurázsiában azőskortól szinte napjainkig megmaradt.177
- Page 3 and 4:
KISZELY ISTVÁNA MAGYAR NÉP ŐSTÖ
- Page 5 and 6:
Székely-, csángó-, palóc-, bese
- Page 7 and 8:
BevezetésEgy népet (etnikumot) te
- Page 9 and 10:
Írott források, amelyekből ismer
- Page 11 and 12:
2. Grúz források elsősorban a sz
- Page 13 and 14:
További bizánci forrás Nikolaosz
- Page 15 and 16:
A magyarok nevérőlA népneveket h
- Page 17 and 18:
nekünk nem ázsiai, hanem európai
- Page 19 and 20:
keresztény címzésű történetí
- Page 21 and 22:
5. Az „Arvisura” (Igazszóláso
- Page 23 and 24:
Magyarországi Illés (Elias Hungar
- Page 25 and 26:
népével a Kárpát-medencébe ér
- Page 27 and 28:
A magyar őstörténet kulcsa: a be
- Page 29 and 30:
A hunok kultúrájáról- A hunok n
- Page 31 and 32:
embereknek írtak fel gyógyszereke
- Page 33 and 34:
Attila nagykirályAnnak az Attila-p
- Page 35 and 36:
A hun-magyar és a hun-székely „
- Page 37 and 38:
Tudomány, 1993/7) „a nemesi nemz
- Page 39 and 40:
kazárok által említett Levedi t
- Page 41:
edénybe bort öntenek és hozzáve
- Page 44 and 45:
koronáztatja magát; ez a német-r
- Page 46 and 47:
megkezdhettek tervezett felfedező-
- Page 48 and 49:
Őskrónikában pedig ezt olvassuk:
- Page 50 and 51:
Attila pedig a nagycsaládos falusz
- Page 52 and 53:
A honfoglalás és a magyarság meg
- Page 54 and 55:
A magyar őstörténet és a honfog
- Page 56 and 57:
Közép-Ázsiából származnak, ah
- Page 58 and 59:
Az avarok nyelvéről edények talp
- Page 60 and 61:
[VI. század], Propópiosz [490-562
- Page 62 and 63:
A szkíták („szittyák”) és a
- Page 64 and 65:
- Szvatopluk Nagy Moráviája. „A
- Page 66 and 67:
A csángókMagának a „csángó
- Page 68 and 69:
nek” nevezik őket. A szabad jog
- Page 70 and 71:
kumisz, a kölesből erjesztett boz
- Page 72 and 73:
közben telepedett le. Kelet-európ
- Page 74 and 75:
A Kárpát-medencébe betelepített
- Page 76 and 77:
Máramarost lepték el. Nyomulásuk
- Page 78 and 79:
A török hadsereg utáni „dúlá
- Page 80 and 81:
A magyarság antropológiájaA honf
- Page 82 and 83:
kelet-balti elemek erősen keveredt
- Page 84 and 85:
A magyarok európai megítélése
- Page 86 and 87:
kergekórjánál (coenurosis) e sz
- Page 88 and 89:
A sors mostohán bánt rovásemlék
- Page 90 and 91:
A magyar népzene és annak eredete
- Page 92 and 93:
Ez volt az a kor, amikor kutatóink
- Page 94 and 95:
kínai Zhang Rei a Kína területé
- Page 96 and 97:
szavaknak dallami kivetődése, aho
- Page 98 and 99:
- Ünnepi dalok, rítusénekek, kö
- Page 100 and 101:
Ősi magyar népi hangszerek eredet
- Page 102 and 103:
A cintányér (pontosabban: réztá
- Page 104 and 105:
megértették, hogy ősi néptánc-
- Page 106 and 107:
3. Rábaköz. Jellemző a verbunk (
- Page 108 and 109:
garoficát és az oficeraszkát. P
- Page 110 and 111:
108
- Page 112 and 113:
Kr. utáni VIII. századból szárm
- Page 114 and 115:
A magyarok ősvallásának kutatás
- Page 116 and 117:
mos, megbántja a Nagyboldogasszony
- Page 118 and 119:
A magyar hiedelemvilág „csudála
- Page 120 and 121:
Ősköltészetünkről és a magyar
- Page 122 and 123:
népköltészet a világ leggazdaga
- Page 124 and 125:
Őseink játékaiA játék a művé
- Page 126 and 127:
Őseink „szent” állatai: a tur
- Page 128 and 129: A griffA griff biológiailag két
- Page 130 and 131: és különleges életerővel bír.
- Page 132 and 133: alkalmából a keleten maradt magya
- Page 134 and 135: A „lovas kultúráról”. A lova
- Page 136 and 137: Szürkemarha-exportunk a XIV. száz
- Page 138 and 139: A juhok tenyésztését teje, húsa
- Page 140 and 141: A sertésAmikor Hankó Béla 1939-b
- Page 142 and 143: - A parlagi lúd vagy házilúd ős
- Page 144 and 145: kát. Idomítani jóformán nem kel
- Page 146 and 147: és a Zrinyiek) kedvelt sportja vol
- Page 148 and 149: - kivéve az „úrvadászokat”,
- Page 150 and 151: Népművészetünk két alapanyaga:
- Page 152 and 153: könnyű és széttéphetetlen volt
- Page 154 and 155: Népművészetünk egyik gyakori al
- Page 156 and 157: temetkezéseiben bőven akadunk tul
- Page 158 and 159: A kopjafákA halál utáni élet ő
- Page 160 and 161: Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 162 and 163: Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 164 and 165: A székelykapukat díszítéseik sz
- Page 166 and 167: A jurta „yurt” formában ősi t
- Page 168 and 169: Honfoglalóink temetői(Őseink tem
- Page 170 and 171: temetkezésnél a jurtákban való
- Page 172 and 173: munkálták ki és ezeket kapcsolt
- Page 174 and 175: Az árpa (Hordeum Vulgare L.) génc
- Page 176 and 177: - Kertművelés, gyümölcsök. A l
- Page 180 and 181: - A kohászokról. A bronz Eurázsi
- Page 182 and 183: Társadalmi szervezettség ésréte
- Page 184 and 185: - Őseink következő társadalmi r
- Page 186 and 187: A regősök mindig férfiak voltak,
- Page 188 and 189: tárkony és a borsfű (földi vil
- Page 190 and 191: hit) alapfilozófiáját, amelynek
- Page 192 and 193: Őseink elsődleges itala természe
- Page 194 and 195: A ruhaanyagok egy része arab-perzs
- Page 196 and 197: Az övről csüngött le a szablya,
- Page 198 and 199: A honfoglalás kori nők éppoly al
- Page 200 and 201: Az ősmagyarok fegyverzeteA fegyver
- Page 202 and 203: szerrel leterített egy harcost. Il
- Page 204 and 205: A szablyáink használatáról a Wa
- Page 206 and 207: 3. A harmadik erény a csatában va
- Page 208 and 209: mint területet, az országot, mint
- Page 210 and 211: Hogy az immár szakmailag bizonyít
- Page 212: Epilógus2000 a millennium, a magya