A <strong>magyar</strong> népzene és annak eredete„A <strong>magyar</strong> népdal – olvassuk Kodály Zoltánnál – az egész <strong>magyar</strong> lélek tükre, a <strong>magyar</strong>nyelvvel egyidős; a <strong>magyar</strong>ság történelme során kialakult és az évszázados – évezredes –használatban csiszolódott népzenei hagyomány anyanyelvünkhöz hasonló érték. Benne mindannyianmagunkra ismerhetünk, belőle mások is megismerhetnek bennünket”. A népzeneolyan dallamokból tevődik össze, amelyeket sokan és sokáig énekeltek. Az, hogy a <strong>magyar</strong>népzene ma is eleven valóság annak köszönhető, hogy annyira más, mint Európa mindenindoeurópai népének a zenéje, ezért az nem tudta megváltoztatni., hiszen a nyelvvel, a táncművészettel,a hiedelemvilággal, a mesevilággal és a viselkedési formáinkkal bennünk élt,hozzánk kötődött és ma is <strong>magyar</strong>ságunk szerves részét alkotja. Népzenénk mindig szorosankötődött népünk életéhez; annak feltárása nélkül nem kaphatunk teljes képet őseinkről.Attila lakomáján – erről Priszkosz rhétor tudósít – két énekes jött a terembe, hogy a nagyfejedelemelőtt erényeit és győzelmeit maguk szerezte énekekben adják tudtul a világnak.Priszkosz megemlékezett a „fátyol alatt vonuló szkíta dalokat éneklő lányokról”. A Kárpátmedencefelé közeledő avarokról jegyezte fel a görög Theophylaktosz, hogy „vallásosénekekkel magasztalják az áldott anyaföldet”; ugyanő három csoportba osztotta az avarokmuzsikáját: hősi énekekre (hümnoi), csatadalokra (paiones) és népi táncmuzsikára (aszmata).Leírása szerint dalaikat részben magányos énekesek – afféle pusztai rapszodoszok –, részbentöbben énekelték esténként a tábortűznél. Éneküket húros hangszerrel kísérték. A Nesztor-féleKrónika a 885-ös Kijevi hadjárattal kapcsolatban is említést tesz a <strong>magyar</strong>ok énekeiről. Azős<strong>magyar</strong>oknál a regősök a harci cselekmények előtt hosszan és részletesen adták elő őseikharci erényeit és tetteit, hogy a harcosokat bátorítsák. Anonymus Gesta Hungarorumábanolvassuk, hogy „a tekerőlantok, az édes szavú kobzok és sípok valamennyien megszólaltak ésaz énekesek is éneküket mind előadták”. A Szent István idején hazánkba érkezett hittérítőktűzzel-vassal irtották az ősi a nem európai „lázadó dallamokat”, még a halottas énekeket és asiratókat is. Ennek ellenére az Árpád-házi <strong>magyar</strong> királyok mindig ragaszkodtak ahhoz, hogy<strong>magyar</strong> zenészeik legyenek. Amíg az európai udvarokban fellépő zenészeket igriceknek,joculátoroknak és spielmannoknak nevezték, a mi énekeseinket és zenészeinket síposoknak,kürtösöknek és gajdosoknak emlegetik. 1371 és 1400 között 271 hivatásos zenész és énekmondóműködött az országban. 1458-ban Bartolomeo Maraschi pápai legátus jelentést küldötta pápának a <strong>magyar</strong> énekes kultúráról: „A királynak olyan énekkara van, hogy annál különbetnem láttam... Megszégyenülve kellett belátnom, hogy felülmúlnak minket”. Mátyás királyfigyelmet szentelt arra, hogy udvarában „honi zenék is elhangozzanak”. Az ősök és a hősökemlékét századokon át mondák, mesék és énekek segítségével tartotta fenn az emlékezés. Atörök idők után kialakult a históriás ének, a <strong>magyar</strong>ság igazi zenéje azonban ott lappangott anép ajkán.A XVIII. század közepéig senki nem foglalkozott a <strong>magyar</strong> népzene gyűjtésével, hiszen amimindennapos, „természetes” volt, azzal nem foglalkoztak. A népzene a Monarchia számára a<strong>magyar</strong> nemzettudat megerősödését, az önkényuralommal való szembehelyezkedést és anemzeti öntudat ébredését jelentette, így tudatosan nem foglalkoztak ezzel, annál is inkább,mivel zenei hagyományunk nem támasztotta alá a <strong>magyar</strong>ság finnugor származásánakteóriáját. Révai Miklós ugyan 1782-ben a pozsonyi Magyar Hírmondóban népdal-gyűjtésifelhívást tett közzé, de ez süket fülekre talált – rossz korban keletkezett és túl korainakbizonyult. Virágh Benedek 1802-ben Kazinczyt kéri, hogy „egy-két strophát küldj nekemolyan parasztdalokból, melyet a csintalan szemérmetességű lyánkák, mikor fonnak dúdolnak”,majd Pálóczi Horváth Ádám 1814-1815-ben közreadja „a nép száján forgó régi énekeket”,88
munkája vegyesen tartalmazott nép- és műdalokat. Csokonai Vitéz Mihály már 450 oldalnyi<strong>magyar</strong> népdalt gyűjtött össze – gyűjteménye örökre elveszett. E gyűjtemények a dallammalnem igen törődtek, elsősorban a szövegeket jegyezték le. Kultsár István 1817-ben a HasznosMulatságok-ban újra szóvá teszi a „nemzeti dallok” gyűjtésének szükségességét; felhívásanyomán egyre több népéleti szokás és tájnyelvű írás, vers, itt-ott ének jelenik meg. Ekkorírják le először a „nép-dal” elnevezést, de a népzenetudomány – amennyiben erről egyáltalánbeszélni lehet ekkor még az irodalomtudományhoz és a néprajztudományhoz kapcsolódott.Az első énekeskönyv, amely népdalokat is tartalmazott 1843-ban jelent meg KecskemétiCsapó Dániel, majd 1846-ban Erdélyi János gyűjtésében.A XIX. század közepén jelentős szerepet játszott Liszt Ferenc a <strong>magyar</strong> népzene elterjesztésében,ő ugyanis gyakran a cigányok között gyűjtött dallamokat, de mivel a cigányságnaksaját népzenéje nincs, többnyire a helyi népzenéket játsszák eltorzítva; Liszt Ferencvolt olyan zseniális, hogy a Magyar Rapszódiákban és pl. a Magyar Fantáziában „vissza<strong>magyar</strong>osította”az eltorzított <strong>magyar</strong> népzenét. A cigányzene és a <strong>magyar</strong> népzene kapcsolatárólBartók Béla 1923-ban a következőket írta: „A falusi cigány többnyire parasztiműsort játszik, népzenét népies stílusban”. A cigányzenészek Magyarországon asszimilálódtaka <strong>magyar</strong> zenei hagyományokhoz és sajátjuknak érzik ezt a zenét; a cigányzenészek,mint szakmájuk nagy múltú képviselői a <strong>magyar</strong> népzene őrzésében és gyarapításában is előljártak. Nem „hoztak”, nem volt döntő beleszólásuk abba, hogy milyen legyen a <strong>magyar</strong> népzeneihagyomány, de legjobbjaik alkotó módon vettek részt a kivitelezésben. Az egyetlenzenei elem a bővített szekundos (leginkább fríg) hangsor, amit nekik szokás tulajdonítani, saminek valóban leginkább ők voltak az ide-odaszállítói, nem eredendően cigány örökség;hozzánk – meglehet a cigányzenészek közvetítésével – feltehetően a török szórakoztató(kisvárosi) zenéből származik (Csajághy György). Liszt jól ismerte a <strong>magyar</strong> népzenét is,1838-ban írta: „Szándékom, hogy nekivágok Magyarország legpusztább vidékeinek, egyedül,gyalogszerrel, úti-zsákkal hátamon”. Sajnos e szándékát nem tudta soha megvalósítani.Kölcsey Ferenc életének egy szakaszában a <strong>magyar</strong> népdalt akarta „megnemesíteni”; ekkorírta a következőket: „Nem nyilván van-e, hogy a való nemzeti költésnek csak nemzet kebelébenlehet s kell szárnyra kelnie? Az idegen tűznél gyújtott fény a nemzetnek csak homálykörül sugárzik”. Az első nagyobb „Nép- és műdal-gyűjteményt” Bartalus István jelentettemeg 7 kötetben 1873-1896 között. A székely táncokról és táncdallamokról a századfordulónmaradandó munkát írt Seprődi János és Fabók Bertalan. A népdalok pontos és modernfonográffal történő rögzítését és lejegyzését Vikár Béla kezdte meg 1896-ban. A XX.században Szabolcsi Bence már egyértelműen hirdeti, hogy „nem lehet véletlen, hogy ötfokúhangrendszerünk és a vele kapcsolatos szerkezeti elv végigvonul a török-mongol zenekultúraegész családján és Kína belsejéig nyomon követhető... Ázsia ugyanúgy siratja el halottait,mint a somogyi és gyergyói szegénylegény. Itt nem lehet szó véletlen egyezésről, sem közöskülső hatásról, hanem csak közös, azonos emlékekről, melyek az utolsó másfélezer évfolyamán alig változtak, alig homályosultak el. Ezek a másfélezer éve egymástól eltévedtdallamok nem különböznek egymástól jobban, mint valamely népdal változata. A <strong>magyar</strong>ságegy ősrégi ázsiai műveltség nyugatra vetett határtagja”. Sárosi Bálint is fennen hirdeti: „Csaka népies hangszeren előadott, paraszténekektől származó zene érdekel bennünket. KallósZoltán a csángóföldi <strong>magyar</strong>ság csodálatos zenevilágát menti meg az utókornak.A <strong>magyar</strong> népzene gyűjtésével egy-időben a finnek is kezdik népdalaikat gyűjteni. IlmariKrohn 1893-1933 között adja ki a finn népdalok gyűjteményét, amelyben megállapítja, hogy„a <strong>magyar</strong> és finn népzene közt párhuzam nem vonható, mert a finn zene diatonikus, s régidallamaik közt is csak pentachordot találni”. Yrjö Wichmann finn néprajzkutató és felesége1906-ban hegyi cseremisz dalokat gyűjt, Robert Lach osztrák kutató a cseremisz, a mordvin, acsuvas és a tatár dallamokat dolgozza fel, V.M. Vasziljev pedig 311 cseremisz népdalt ad ki.89
- Page 3 and 4:
KISZELY ISTVÁNA MAGYAR NÉP ŐSTÖ
- Page 5 and 6:
Székely-, csángó-, palóc-, bese
- Page 7 and 8:
BevezetésEgy népet (etnikumot) te
- Page 9 and 10:
Írott források, amelyekből ismer
- Page 11 and 12:
2. Grúz források elsősorban a sz
- Page 13 and 14:
További bizánci forrás Nikolaosz
- Page 15 and 16:
A magyarok nevérőlA népneveket h
- Page 17 and 18:
nekünk nem ázsiai, hanem európai
- Page 19 and 20:
keresztény címzésű történetí
- Page 21 and 22:
5. Az „Arvisura” (Igazszóláso
- Page 23 and 24:
Magyarországi Illés (Elias Hungar
- Page 25 and 26:
népével a Kárpát-medencébe ér
- Page 27 and 28:
A magyar őstörténet kulcsa: a be
- Page 29 and 30:
A hunok kultúrájáról- A hunok n
- Page 31 and 32:
embereknek írtak fel gyógyszereke
- Page 33 and 34:
Attila nagykirályAnnak az Attila-p
- Page 35 and 36:
A hun-magyar és a hun-székely „
- Page 37 and 38:
Tudomány, 1993/7) „a nemesi nemz
- Page 39 and 40: kazárok által említett Levedi t
- Page 41: edénybe bort öntenek és hozzáve
- Page 44 and 45: koronáztatja magát; ez a német-r
- Page 46 and 47: megkezdhettek tervezett felfedező-
- Page 48 and 49: Őskrónikában pedig ezt olvassuk:
- Page 50 and 51: Attila pedig a nagycsaládos falusz
- Page 52 and 53: A honfoglalás és a magyarság meg
- Page 54 and 55: A magyar őstörténet és a honfog
- Page 56 and 57: Közép-Ázsiából származnak, ah
- Page 58 and 59: Az avarok nyelvéről edények talp
- Page 60 and 61: [VI. század], Propópiosz [490-562
- Page 62 and 63: A szkíták („szittyák”) és a
- Page 64 and 65: - Szvatopluk Nagy Moráviája. „A
- Page 66 and 67: A csángókMagának a „csángó
- Page 68 and 69: nek” nevezik őket. A szabad jog
- Page 70 and 71: kumisz, a kölesből erjesztett boz
- Page 72 and 73: közben telepedett le. Kelet-európ
- Page 74 and 75: A Kárpát-medencébe betelepített
- Page 76 and 77: Máramarost lepték el. Nyomulásuk
- Page 78 and 79: A török hadsereg utáni „dúlá
- Page 80 and 81: A magyarság antropológiájaA honf
- Page 82 and 83: kelet-balti elemek erősen keveredt
- Page 84 and 85: A magyarok európai megítélése
- Page 86 and 87: kergekórjánál (coenurosis) e sz
- Page 88 and 89: A sors mostohán bánt rovásemlék
- Page 92 and 93: Ez volt az a kor, amikor kutatóink
- Page 94 and 95: kínai Zhang Rei a Kína területé
- Page 96 and 97: szavaknak dallami kivetődése, aho
- Page 98 and 99: - Ünnepi dalok, rítusénekek, kö
- Page 100 and 101: Ősi magyar népi hangszerek eredet
- Page 102 and 103: A cintányér (pontosabban: réztá
- Page 104 and 105: megértették, hogy ősi néptánc-
- Page 106 and 107: 3. Rábaköz. Jellemző a verbunk (
- Page 108 and 109: garoficát és az oficeraszkát. P
- Page 110 and 111: 108
- Page 112 and 113: Kr. utáni VIII. századból szárm
- Page 114 and 115: A magyarok ősvallásának kutatás
- Page 116 and 117: mos, megbántja a Nagyboldogasszony
- Page 118 and 119: A magyar hiedelemvilág „csudála
- Page 120 and 121: Ősköltészetünkről és a magyar
- Page 122 and 123: népköltészet a világ leggazdaga
- Page 124 and 125: Őseink játékaiA játék a művé
- Page 126 and 127: Őseink „szent” állatai: a tur
- Page 128 and 129: A griffA griff biológiailag két
- Page 130 and 131: és különleges életerővel bír.
- Page 132 and 133: alkalmából a keleten maradt magya
- Page 134 and 135: A „lovas kultúráról”. A lova
- Page 136 and 137: Szürkemarha-exportunk a XIV. száz
- Page 138 and 139: A juhok tenyésztését teje, húsa
- Page 140 and 141:
A sertésAmikor Hankó Béla 1939-b
- Page 142 and 143:
- A parlagi lúd vagy házilúd ős
- Page 144 and 145:
kát. Idomítani jóformán nem kel
- Page 146 and 147:
és a Zrinyiek) kedvelt sportja vol
- Page 148 and 149:
- kivéve az „úrvadászokat”,
- Page 150 and 151:
Népművészetünk két alapanyaga:
- Page 152 and 153:
könnyű és széttéphetetlen volt
- Page 154 and 155:
Népművészetünk egyik gyakori al
- Page 156 and 157:
temetkezéseiben bőven akadunk tul
- Page 158 and 159:
A kopjafákA halál utáni élet ő
- Page 160 and 161:
Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 162 and 163:
Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 164 and 165:
A székelykapukat díszítéseik sz
- Page 166 and 167:
A jurta „yurt” formában ősi t
- Page 168 and 169:
Honfoglalóink temetői(Őseink tem
- Page 170 and 171:
temetkezésnél a jurtákban való
- Page 172 and 173:
munkálták ki és ezeket kapcsolt
- Page 174 and 175:
Az árpa (Hordeum Vulgare L.) génc
- Page 176 and 177:
- Kertművelés, gyümölcsök. A l
- Page 178 and 179:
írott források szerint a pannóni
- Page 180 and 181:
- A kohászokról. A bronz Eurázsi
- Page 182 and 183:
Társadalmi szervezettség ésréte
- Page 184 and 185:
- Őseink következő társadalmi r
- Page 186 and 187:
A regősök mindig férfiak voltak,
- Page 188 and 189:
tárkony és a borsfű (földi vil
- Page 190 and 191:
hit) alapfilozófiáját, amelynek
- Page 192 and 193:
Őseink elsődleges itala természe
- Page 194 and 195:
A ruhaanyagok egy része arab-perzs
- Page 196 and 197:
Az övről csüngött le a szablya,
- Page 198 and 199:
A honfoglalás kori nők éppoly al
- Page 200 and 201:
Az ősmagyarok fegyverzeteA fegyver
- Page 202 and 203:
szerrel leterített egy harcost. Il
- Page 204 and 205:
A szablyáink használatáról a Wa
- Page 206 and 207:
3. A harmadik erény a csatában va
- Page 208 and 209:
mint területet, az országot, mint
- Page 210 and 211:
Hogy az immár szakmailag bizonyít
- Page 212:
Epilógus2000 a millennium, a magya