kínai Zhang Rei a Kína területén élő török nyelvű nemzetiségek között dolgozott és a kínaiZenetudomány 1985/2-es számában a következőket írta: „Amennyiben a jogur népdalokatösszevetjük a <strong>magyar</strong> népdalokkal, hasonlóságokat fedezünk fel hangnemben, szerkezetben ésritmusban. Az ottani és a velük összehasonlított <strong>magyar</strong> népdalok egy és ugyanazondallamúak; olyan egyformák, hogy alig fedezhetünk fel különbséget köztük, még akkor sem,ha az egyes dallamszerkezetet felcserélnénk... Végtelen zenei értékek rejlenek még az elszórtjugar tanyavilágban és a hegyi legelőkön, de aligha lesz <strong>ember</strong>, akinek lesz ereje oda kijutnidacolva a természeti és <strong>ember</strong>i körülmények, a munkát nem egyszer lehetetlenné tevőfordulataival”. Az ő útmutatásai nyomán indult ki a jugarok lakta Katanszuba Kiszely Istvánés Cey-Bert Gyula, akik több ízben a ‘80-as években jelentős zenei anyagot gyűjtöttek, majdKodály Sarolta és Kovács Imre költségén Magyarországra hozták az utolsó jugar énekesnőt,Yinxindzsíszt, akinek énekeit az MTA Zenetudományi Intézetben rögzítették. Az általaénekelt 73 jugar népdal, majd a 32 ballada szinte az egész <strong>magyar</strong> népzenevilágot „lefedi”. Azanyagot tudományosan Csajághy György dolgozta fel. Az „ordoszi mongolok” zenéjét LüHongjiu összegezte, írván, hogy az ordoszi népzene sajátos hun gyökerekkel rendelkezik. Amongolok pentaton zenéje „törökös irányba” mutat, dallamaik ereszkedő dallamvonalúak ésgyakran parlando ritmusúak.A jugar és a <strong>magyar</strong> népdalok „ősrétege” között Csajághy György a következő egyezéseketmutatta ki: – a (szekond-, kvart- és kvint-) pentaton dallamok körén belül a dallamtípusokazonos („ótörök”) csoportba tartoznak; – a jugar és <strong>magyar</strong> dallamok többsége moll jellegű; –hasonló az ereszkedő-kvintváltó dallamszerkezet; – időnként meglepőek a hasonló díszítések;– mindkét dallamvilágban meghatározó a páros (2/4, 4/4) ütem; – mindkét népzenére jellemzőaz éles és a nyújtott ritmus, gyakori ezeknek a torlódása. A <strong>magyar</strong> népzenéből jól ismertszinkópa a jugaroknál is gyakori; – a dallamvégződés mindkét dallamvilágban hangsúlytalan,a főhangsúly az ütem első hangjára esik; – összefüggés állhat fenn a jugar népdalok 7-8szótagszáma és a <strong>magyar</strong> „kétütemű ősi nyolcas” verselési módozat között; – hasonlóak alakodalmas és más népdalokhoz kötött szokások, tréfás rigmusok, csúfolódó szövegek; – adallami hasonlóság még a nem értő hallgató számára is megdöbbentő. Ezt a zeneelméletielemzések is alátámasztják.Milyen a <strong>magyar</strong> népzene?Mielőtt a <strong>magyar</strong> népzene sajátosságaira térnénk tisztázni kell a tényt, hogy a finn népzenétmeghatározó hétfokúság a svéd valamint más germán, szláv stb. európai zenékhez áll közel.Ez a jelenség nem <strong>magyar</strong>ázható azzal, hogy „sok külső hatás érte” a finnugor zenét, hiszen a<strong>magyar</strong>ságot ennél lényegesen több hatás érte, mégis tisztán meg tudta őrizni ősi zenevilágát.„Kimondottan finnugor zene nincs – olvassuk Vikár Lászlónál – de minden finnugor nyelvűnépnek van saját zenei hagyománya”. A finn népzene régi dallamvilágára jellemzőek a szűk92
hangterjedelmű énekek, amelyek Európában és a világon máshol is előfordulnak. Ezzelszemben a <strong>magyar</strong> – türk – zenének van ősrétege, – a pentatónia, az archaikus diatonikamodális dallamvilága stb. – amely különböző változatban a mai napig megmaradt.A <strong>magyar</strong> népdalok főbb stílusai (Csajághy György nyomán)I. A régi stílusú népdalok a <strong>magyar</strong> zene ősrétegébe tartoznak. Az „régi stílusú” ősrétegmeghatározó részét az ötfokú, pentaton hangsorra épülő népdalok képezik. A <strong>magyar</strong>népdalokra jellemző tiszta ötfokú dallamok túlnyomórészt moll jellegűek, nem tartalmaznakkis szekund „félhang” lépéseket. Az ebbe a körbe tartozó <strong>magyar</strong> népdalok jelentős hányadakvintváltó, azaz a népdal második fele öt hanggal lejjebb ismétlődik. A dallam tehát egybenfelülről lefelé „ereszkedő” kvintváltó. Ez a kvintváltás is kétféle lehet: ha a dallam hangrólhangramegismétlődik öt hanggal lejjebb, akkor reális kvintváltás fordul elő; ekkor a népdalkét rendszerű. Ha a dallam a kvintváltás során nem követi tökéletesen az eredeti melódiát, ezesetben a kvintváltás tonális, és a dallam egy rendszerű. E dallamok többségére a parlandorubato előadásmód a jellemző. A <strong>magyar</strong> „kétütemű ősi nyolcas” verselési mód a türk népekdalainak szótagszámához nemcsak, hogy közel áll, de azokkal megegyezik. A jugaroknégysoros dallamai is 7-8 szótagúak. A régi stílusú népdalok nemcsak kvintváltóak lehetnek,hanem vannak köztük ereszkedő, vagy éppen emelkedő mozgást mutató dallam is. Az ilyenereszkedő dallamok közt előfordul egy-két ütem- vagy dallamtöredék, melyben a kvintváltásnyomai felfedezhetők. E dallamok – az európai vagy más dallamvilág hatására – gyakrantartalmaznak e hangsortól eltérő, általában hangsúlytalan idegen színező (pien) hangokat.Az ereszkedő régi stílushoz a szűk hangterjedelmű dalok világa is hozzátartozik; ezek között apentachord és a hexachord hangsorúak a gyakoribbak. Ilyenek a (kis- és nagy) siratók és aregösénekek. A sirató tökéletes recitatív, nincs lépéssel mérhető ritmusa, a nyugvópontokközti részek nem egyenlők, a dallamfrázisok ismétlése szabálytalan, ütemekbe nem osztható.Ősi siratóink szólisztikus recitativók voltak; igazán siratni ma is csak egyedül lehet. Ezt aműfajt a félhivatásos siratók vitték tovább, a műfajban a lényeg a szövegen van, a zene csakafféle hordozóanyagot kínál. Az ősi <strong>magyar</strong> siratók 2-3000 évesek, olyan archaikus formák,melyet a <strong>magyar</strong>ság ázsiai őshazájából hozott.II. Az új típusú népdalok túlnyomórészt a hétfokú dúr és moll hangsorokra épülnek, de a molldallam előfordulása a meghatározó. Néha ez pentatonnal keveredik, illetve abból alakult ki.Ha lehántjuk a pien-hangokat, vagy a felső-alsó váltóhangokat, megkapjuk a valamikoripentaton dallamszerkezetet. A régi- és az új stílusú <strong>magyar</strong> népdalok egymásnak szervesfolytatásai. Az új stílus zömében is megtalálható a kvintváltás, de ez sokszor alulról fölfelékövetkezik be („kupolás kvintszerkezet”). Az új stílusú népdalok szótagszáma a legkülönbözőbbmegosztást mutatja.A <strong>magyar</strong> népdal stílusjegyei.1. Egyszólamúság. (unisono) éneklés, amely minden ázsiai népre jellemző.2. Pszalmodizáló („zsoltározó” vagy „beszédszerű”) recitálás a belső-ázsiai népekre jellemzőés egyaránt előfordul a régebbi és az újabb dallamoknál, a pentaton- és a nem pentatonkeverékdallamokban, a siratókban és más népdalokban is.3. Jellegzetes ritmusképletek, mint az éles ritmus, amely a török – és a <strong>magyar</strong> – nyelv sajátosságábóladódik. Ilyen pl. a hosszabb kezdőhang. A nyújtott ritmus az éles ritmus fordítottja;jellemző a török népek zenéjére. A szinkópa olyan három tagú török – és <strong>magyar</strong> –93
- Page 3 and 4:
KISZELY ISTVÁNA MAGYAR NÉP ŐSTÖ
- Page 5 and 6:
Székely-, csángó-, palóc-, bese
- Page 7 and 8:
BevezetésEgy népet (etnikumot) te
- Page 9 and 10:
Írott források, amelyekből ismer
- Page 11 and 12:
2. Grúz források elsősorban a sz
- Page 13 and 14:
További bizánci forrás Nikolaosz
- Page 15 and 16:
A magyarok nevérőlA népneveket h
- Page 17 and 18:
nekünk nem ázsiai, hanem európai
- Page 19 and 20:
keresztény címzésű történetí
- Page 21 and 22:
5. Az „Arvisura” (Igazszóláso
- Page 23 and 24:
Magyarországi Illés (Elias Hungar
- Page 25 and 26:
népével a Kárpát-medencébe ér
- Page 27 and 28:
A magyar őstörténet kulcsa: a be
- Page 29 and 30:
A hunok kultúrájáról- A hunok n
- Page 31 and 32:
embereknek írtak fel gyógyszereke
- Page 33 and 34:
Attila nagykirályAnnak az Attila-p
- Page 35 and 36:
A hun-magyar és a hun-székely „
- Page 37 and 38:
Tudomány, 1993/7) „a nemesi nemz
- Page 39 and 40:
kazárok által említett Levedi t
- Page 41:
edénybe bort öntenek és hozzáve
- Page 44 and 45: koronáztatja magát; ez a német-r
- Page 46 and 47: megkezdhettek tervezett felfedező-
- Page 48 and 49: Őskrónikában pedig ezt olvassuk:
- Page 50 and 51: Attila pedig a nagycsaládos falusz
- Page 52 and 53: A honfoglalás és a magyarság meg
- Page 54 and 55: A magyar őstörténet és a honfog
- Page 56 and 57: Közép-Ázsiából származnak, ah
- Page 58 and 59: Az avarok nyelvéről edények talp
- Page 60 and 61: [VI. század], Propópiosz [490-562
- Page 62 and 63: A szkíták („szittyák”) és a
- Page 64 and 65: - Szvatopluk Nagy Moráviája. „A
- Page 66 and 67: A csángókMagának a „csángó
- Page 68 and 69: nek” nevezik őket. A szabad jog
- Page 70 and 71: kumisz, a kölesből erjesztett boz
- Page 72 and 73: közben telepedett le. Kelet-európ
- Page 74 and 75: A Kárpát-medencébe betelepített
- Page 76 and 77: Máramarost lepték el. Nyomulásuk
- Page 78 and 79: A török hadsereg utáni „dúlá
- Page 80 and 81: A magyarság antropológiájaA honf
- Page 82 and 83: kelet-balti elemek erősen keveredt
- Page 84 and 85: A magyarok európai megítélése
- Page 86 and 87: kergekórjánál (coenurosis) e sz
- Page 88 and 89: A sors mostohán bánt rovásemlék
- Page 90 and 91: A magyar népzene és annak eredete
- Page 92 and 93: Ez volt az a kor, amikor kutatóink
- Page 96 and 97: szavaknak dallami kivetődése, aho
- Page 98 and 99: - Ünnepi dalok, rítusénekek, kö
- Page 100 and 101: Ősi magyar népi hangszerek eredet
- Page 102 and 103: A cintányér (pontosabban: réztá
- Page 104 and 105: megértették, hogy ősi néptánc-
- Page 106 and 107: 3. Rábaköz. Jellemző a verbunk (
- Page 108 and 109: garoficát és az oficeraszkát. P
- Page 110 and 111: 108
- Page 112 and 113: Kr. utáni VIII. századból szárm
- Page 114 and 115: A magyarok ősvallásának kutatás
- Page 116 and 117: mos, megbántja a Nagyboldogasszony
- Page 118 and 119: A magyar hiedelemvilág „csudála
- Page 120 and 121: Ősköltészetünkről és a magyar
- Page 122 and 123: népköltészet a világ leggazdaga
- Page 124 and 125: Őseink játékaiA játék a művé
- Page 126 and 127: Őseink „szent” állatai: a tur
- Page 128 and 129: A griffA griff biológiailag két
- Page 130 and 131: és különleges életerővel bír.
- Page 132 and 133: alkalmából a keleten maradt magya
- Page 134 and 135: A „lovas kultúráról”. A lova
- Page 136 and 137: Szürkemarha-exportunk a XIV. száz
- Page 138 and 139: A juhok tenyésztését teje, húsa
- Page 140 and 141: A sertésAmikor Hankó Béla 1939-b
- Page 142 and 143: - A parlagi lúd vagy házilúd ős
- Page 144 and 145:
kát. Idomítani jóformán nem kel
- Page 146 and 147:
és a Zrinyiek) kedvelt sportja vol
- Page 148 and 149:
- kivéve az „úrvadászokat”,
- Page 150 and 151:
Népművészetünk két alapanyaga:
- Page 152 and 153:
könnyű és széttéphetetlen volt
- Page 154 and 155:
Népművészetünk egyik gyakori al
- Page 156 and 157:
temetkezéseiben bőven akadunk tul
- Page 158 and 159:
A kopjafákA halál utáni élet ő
- Page 160 and 161:
Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 162 and 163:
Ősi magyar népművészeti stílus
- Page 164 and 165:
A székelykapukat díszítéseik sz
- Page 166 and 167:
A jurta „yurt” formában ősi t
- Page 168 and 169:
Honfoglalóink temetői(Őseink tem
- Page 170 and 171:
temetkezésnél a jurtákban való
- Page 172 and 173:
munkálták ki és ezeket kapcsolt
- Page 174 and 175:
Az árpa (Hordeum Vulgare L.) génc
- Page 176 and 177:
- Kertművelés, gyümölcsök. A l
- Page 178 and 179:
írott források szerint a pannóni
- Page 180 and 181:
- A kohászokról. A bronz Eurázsi
- Page 182 and 183:
Társadalmi szervezettség ésréte
- Page 184 and 185:
- Őseink következő társadalmi r
- Page 186 and 187:
A regősök mindig férfiak voltak,
- Page 188 and 189:
tárkony és a borsfű (földi vil
- Page 190 and 191:
hit) alapfilozófiáját, amelynek
- Page 192 and 193:
Őseink elsődleges itala természe
- Page 194 and 195:
A ruhaanyagok egy része arab-perzs
- Page 196 and 197:
Az övről csüngött le a szablya,
- Page 198 and 199:
A honfoglalás kori nők éppoly al
- Page 200 and 201:
Az ősmagyarok fegyverzeteA fegyver
- Page 202 and 203:
szerrel leterített egy harcost. Il
- Page 204 and 205:
A szablyáink használatáról a Wa
- Page 206 and 207:
3. A harmadik erény a csatában va
- Page 208 and 209:
mint területet, az országot, mint
- Page 210 and 211:
Hogy az immár szakmailag bizonyít
- Page 212:
Epilógus2000 a millennium, a magya