La didattica dell'italiano a studenti cinesi e il progetto Marco Polo ...
La didattica dell'italiano a studenti cinesi e il progetto Marco Polo ...
La didattica dell'italiano a studenti cinesi e il progetto Marco Polo ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Atti del seminario «<strong>La</strong> <strong>didattica</strong> dell’italiano a <strong>studenti</strong> <strong>cinesi</strong>»<br />
diffusione della lingua e cultura nel mondo, dell’internazionalizzazione delle attività<br />
formative e dell’industria delle lingue e del lavoro future. Non possiamo non considerare i<br />
corsi MP / TUR estranei a un <strong>progetto</strong> più ampio che nelle competenze linguistiche trova un<br />
altro elemento di forza e nel quale la Cina, in quanto paese BRIC, è coinvolta. Al di là del<br />
successo ‘universitario’, che gli <strong>studenti</strong> MP / TUR raggiungono poi in Italia – le cui<br />
problematiche sono ampie e vanno intersecarsi con l’adeguatezza del sistema universitario a<br />
gestire <strong>studenti</strong> di diverse origini e le condizioni perché gli <strong>studenti</strong> stessi mantengano alta la<br />
motivazione ad affrontare percorsi universitari completamente diversi da quelli del loro paese<br />
di origine – l’esperienza del MP / TUR può rappresentare una possib<strong>il</strong>ità a lungo termine di<br />
sv<strong>il</strong>uppo delle condizioni di spendib<strong>il</strong>ità della lingua italiana.<br />
Bibliografia<br />
Couc<strong>il</strong> of Europe (2001), Common European Framework of Reference for <strong>La</strong>nguages,<br />
Cambridge University Press, Cambridge.<br />
Fangshu, T. (2010), L’insegnamento dell’italiano L2. Gli apprendenti <strong>cinesi</strong> in Italia e in<br />
Cina. Tesi di <strong>La</strong>urea Magistrale in Scienze Linguistiche e Comunicazione Interculturale,<br />
a.a. 2009-2010, Università per Stranieri di Siena, Siena (non pubblicata).<br />
Jung, W. (2007), Studiamo l’italiano all’università, Beijing <strong>La</strong>nguage and Culture University<br />
Press, Beijing.<br />
Jung, W. – Huanbao, W. – Emei, S. – Baotai, K. (1988), L’italiano, Beijing <strong>La</strong>nguage<br />
and Culture University Press, Beijing.<br />
Maggini, M. – Yang, L. (2006), <strong>Marco</strong> <strong>Polo</strong>, Guerra, Perugia.<br />
Marin, T. – Magnelli, S. (2008), Progetto italiano per i Cinesi, Beijing <strong>La</strong>nguage and Culture<br />
University Press – Ed<strong>il</strong>ingua, Beijing – Roma.<br />
Xiuying, Z. (2000), Corso intensivo d’italiano, Foreign <strong>La</strong>nguages Press, Beijing.<br />
Abstract<br />
Il presente contributo ha l’obiettivo di descrivere le linee dell’Università per Stranieri<br />
di Siena per la realizzazione dei corsi destinati agli <strong>studenti</strong> <strong>cinesi</strong> dei programmi<br />
<strong>Marco</strong> <strong>Polo</strong> e Turandot nel periodo 2007-2010. Accanto a una analisi prettamente<br />
quantitativa, vengono rendicontare le scelte attuate a livello di accoglienza, <strong>didattica</strong> e<br />
verifica del livello di uscita degli <strong>studenti</strong> coinvolti.<br />
<strong>Marco</strong> <strong>Polo</strong> and Turandot Projects at the University for Foreigners in Siena<br />
This article describes how the <strong>Marco</strong> <strong>Polo</strong> and the Turandot projects have been run in<br />
the period 2007-2010 at the University for Foreigners in Siena. Alongside with a<br />
quantitative analysis, information about welcoming, teaching methodologies and<br />
students’ performance are also sketched.<br />
101