archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vertëjà, kaip matyti, ðá syká iðtiko nesëkmë: neatpaþinæs Vuiko pavartotame ropa<br />
atgalinio darinio (ið ropucha), jis klaidingai sutapatino já su sau paþástamu áprastiniu<br />
le. ropa ‘pûliai’, ðalia pûliai dar priraðydamas artimos reikðmës retà sklimstë.<br />
Suklysta dël atsiradusio homonimiðkumo, be to, ir ropucha vertëjui galëjo bûti jei ir<br />
ne visai neþinomas, tai bent nepakankamai ástrigæs atmintin. Teisingai supratus<br />
ropa, didelio vargo já iðversti nebûtø buvæ. Bûtø paprasèiausiai pakakæ pavartoti<br />
þinotà lietuviðkà rupûþës pavadinimà (visiems jiems, noriai vartojamiems perkeltine<br />
reikðme ar kaip keiksmaþodþiai, nesvetimas ðiuo atveju kaip tik pageidaujamas<br />
emocinis krûvis). Kadangi labiausiai paplitusio pavadinimo variantai rupmþë, rapûþë,<br />
rupûþq yra vieninteliai dabar þinomi aplink Këdainius (ið kitø, jau atokiau<br />
pasitaikanèiø, dar ypaè plg. rupaþë; dël geografijos þr. LKA 1, 152 t. ir þemël. 81),<br />
nebûtø ko stebëtis, jei ir Daukða, eidamas Vuiko pëdomis, bûtø pasidaræs koká nors<br />
rupë: ðalia þodþio, turinèio -uþë, -ûþë ar kokià kità pabaigà, primenanèià deminutyvø<br />
priesagà, ne syká yra atsiradæs atgalinis darinys (plg., viena, bakä, gdgë, antra, ret.<br />
rapë ‘rupûþë’, rapës ‘pilvakojai’).<br />
6. sakramentarz ‘(menk.) sakramentininkas (sektantø, nesutarianèiø su katalikais<br />
dël sakramentø, pravardþiavimas)’:<br />
Widzimi go pod osobà Chleba i Wina w sa- Regime i… po îpatine d¾nos ir wino Sakrakramencie<br />
zakrytego, czego niewierni sakra- menté s†d²gt±: ko ne iátikimiéii Sakramenmentarze,<br />
Zwinglianowie albo Calwinisto- tôrius. ¨wingliônai / arbå ir Kalwiniµtai / nê<br />
wie nie widzà abo widzieã nie chcà rægi arba rægét’ ne noR DP 323 21–23<br />
WPm II 114 ~ WPm 2 I 354<br />
Po keleto pamokslø dar kartà pavartotas le. sakramentarz (nom. pl. Sacramentarze<br />
WPm 2 I 384 irgi perteiktas lygiai taip, iðtisai perimtu svetimþodþiu sakramentorius<br />
(nom. pl. SÀkramentórius DP 343 15–16). Lietuviø kalboje naujasis sakramentorius ðalia<br />
jau anksèiau paþinto sakramentas – toks pat aiðkus darinys kaip ir le. sakramentarz.<br />
Darybos (ir kartu reikðmës) suvokimà dar labiau palengvina kitø skoliniø su<br />
-orius panaðios darybos opozicijos; vien ið DP dar plg. praktikorius (< le. praktykarz)<br />
: praktika, èebatorius (< s. br. ÷eáîòàðü) : èebatas ir pan.<br />
7. wsiarz ‘kaimo savininkas (turtingas þemininkas)’:<br />
p. Bóg wzywa ubogich w duchu i posùusz- W. Diéwas wadina élget³ dwåµioie / ir danych<br />
prostaczków, którzy nie sà bogaci, jako ranc¸…ui³ wål± µåw± ùetûi³ / kurié ne æµt’<br />
oni wsiarze WPm II 32 ~ WPm 2 I 284 ùóbus kaiP anié kieminîkai DP 278 12–14<br />
Nors lie. kieminiñkas (kieminYkas) kitokiomis reikðmëmis paþástamas ið tarmiø ir<br />
galëtø bûti senas savo þodis, kuriam visai artimas dar la. ciem(i)nieks ‘kaimietis,<br />
kiemionis; sveèias, mëgëjas kieminëti’ (ME I 393), Daukðos kieminykas veikiausiai<br />
tëra paprastas vertinys ið Vuiko wsiarz. Teisingai suvokæs, kad wsiarz – priesagos<br />
(-arz) vedinys ið kaimo pavadinimo wieú, Daukða panaðiai su áprasèiausia tam<br />
reikalui priesaga -inykas pasidarë trûkstamà reikðmës atliepiná (kaimo savininko<br />
pavadinimà), pamatiniu þodþiu paëmæs savo gimtøjø namø kidmas ‘kaimas’ (juo DP<br />
104 Archivum Lithuanicum 2