10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gyvenime. Tuo tarpu Didþiojoje Lietuvoje Reformacijos ðalininkai veikë be valdovo<br />

ir valstybinës valdþios paramos. Èia Evangelikø reformatø baþnyèios kultûrinës<br />

ir dvasinës veiklos spragas ëmësi pildyti pavieniai pasaulieèiai – jie ieðkojo bûdø,<br />

kaip sudaryti sàlygas baþnytines apeigas atlikti lietuviø kalba. Lietuviðkus leidinius<br />

rengë ne dvasininkai, bet pasaulieèiai, knygø leidybà rëmë ne sinodas, o<br />

patys bajorai. Lietuvos reformatai, skirtingai nei Prûsijos evangelikai, nesuformavo<br />

kultûros politikos ir nenumatë visiems visuomenës sluoksniams tinkamø veiklos<br />

formø.<br />

1.3. Knygoje Lukðaitë akcentuoja kûrybinæ iniciatyvà, kolegialaus darbo produktyvumà.<br />

Bûtent taip dirbo raðtijos kûrëjai Prûsijos kunigaikðtijoje – jie tarsi<br />

institucija perimdavo ir tæsdavo pradëtà darbà. Vilentas perëmë nespëtà iðspausdinti<br />

Maþvydo giesmynà ir já iðleido; Bretkûnas ne tik naudojosi Vilento iðleistu<br />

Maþvydo giesmynu, bet ir iðspausdino jo Paraphrasá. Èia buvo rengiamos bendros<br />

konferencijos, autoriai siuntë vieni kitiems savo rankraðèius praðydami perþiûrëti<br />

ir pataisyti, raðë pratarmes, jose minëjo ankstesnius autorius ir jø darbus. Prûsijoje<br />

susidarë tam tikri kultûros centrai: Ragainë, Karaliauèius, vëliau Tilþë. Juos formavo<br />

ne teisiniai aktai ir ne Baþnyèios nuostatai – jie atsirado asmenø, siekianèiø<br />

skleisti liuteronø tikëjimà lietuviø kalba, iniciatyva. Visa tai, Lukðaitës nuomone,<br />

liudija Reformacijos suformuotø vertybiø bendrà supratimà ir vidiná ryðá tarp grupës<br />

nariø (p. 567). Tuo tarpu apie koká nors DLK buvusá darbø perimamumà,<br />

konsolidacijà, sudarytà ir nuosekliai vykdomà knygø rengimo programà istorijos<br />

ðaltiniuose þiniø nëra (p. 490, 570). Evangelikø reformatø baþnyèioje toks dvasininkø<br />

sa<strong>mb</strong>ûris nesusidarë. DLK ásivyravo poþiûris, kad Reformacijà platinti svarbu<br />

tik tarp bajorijos nekreipiant dëmesio á kitus visuomenës sluoksnius. Be to, èia<br />

buvo orientuojamasi á plintanèià dvikalbystæ ir bendràja kalba tampanèià lenkø<br />

kalbà (p. 568). Tai gali bûti viena ið prieþasèiø, kodël Merkelio Petkevièiaus Katekizmo<br />

(beje, dvikalbio) ir vadinamosios Morkûno Postilës kalba yra gerokai skurdesnë<br />

negu Maþojoje Lietuvoje parengtø knygø.<br />

1.4. Ðioje studijoje labai vaizdþiai parodoma, kas buvo ta veikli dvasininkø<br />

grupë, sugebëjusi tapti naujoviø perëmëja ir skleidëja ir kokiomis sàlygomis ji dirbo<br />

kuriamàjá darbà Maþojoje Lietuvoje. Pirmøjø knygø lietuviø kalba rengëjais tapo<br />

atvykëliai ið Didþiosios Lietuvos. Jie buvo artimesni savo bendruomenëms negu tie,<br />

kuriuos skyrë <strong>kalbos</strong> ir kultûros barjeras. Dël to Prûsijos valstybinë ir baþnytinë<br />

valdþia ne tik derino savo veiklà prie kraðte gyvenusiø lietuviø (ir kitø baltø tautø),<br />

bet ir savo planams ágyvendinti sëkmingai pritraukë ðias intelektualiàsias DLK<br />

jëgas. Susirinkæ ið skirtingø DLK vietø, studijavæ garsiuose uþsienio universitetuose,<br />

jie pasinaudojo kûrybai palankiomis sàlygomis ir telkësi naujai veiklos srièiai –<br />

rengti besiformuojanèioms tikinèiøjø bendruomenëms reikalingus religinius tekstus,<br />

leisti lietuviðkas knygas.<br />

197 Ingë Lukðaitë, Reformacija<br />

Lietuvos Didþiojoje Kunigaikðtystëje<br />

ir Maþojoje Lietuvoje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!