10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

variantas matyti tik originale. Todël KWP tokiø keitimø neatspindi ir pateikia antrà,<br />

t. y. pataisytà, variantà. Tai ypaè pasakytina apie pirmà postilës dalá, pvz.:<br />

WP I 1631­33: Pµ: 102 [tais. ´ 103] (KWP 103) kurµai µuµ//µimilµta ant wiµs» piktibi» taw»;<br />

kurµai // gida wiµsas ligas tawa<br />

plg. Ps 102,3 [V]: „qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis: qui sanat omnes infirmitates<br />

tuas“; Ps 103,3 [LB]: „Der dir alle deine S÷nde vergibt, Vnd heilet alle deine<br />

Gebrechen“<br />

WP I 543­4: Pµ: 118 [tais. ´ 119] ¨akanas // tawa kaip ir aukµias c¸iµ¸auµeµis [tais. ÷ c¸iµt].<br />

(marg. kitu braiþu: Psal: 119. // .Teth. // Melior mihi // lex oris tui // µuper millia // auri<br />

et argentj.)<br />

KWP Pµ: 119 (p. 103, iðn. 283: „Paraðtëj pirmojo taisytojo: Psal: 119 // Teth. // Melior mihi<br />

// lexoris tui // µuper millia // duri ercageng.)<br />

plg. Ps 118,72 [V]: „Bonum mihi [var. Melior est mihi] lex oris tui, super milia auri, et<br />

argenti“; Ps 119,72 [LB]: „Das Geµet¸e deines Mundes iµt mir lieber, Denn viel taufen<br />

µt÷ck Gold vnd Silber“<br />

Antroje WP dalyje raðysena platesnë (nors, kaip minëta, pats tekstas siauresnis),<br />

tekstas ne taip sugrûstas, todël pasitaiko, kad KWP komentaruose taisymai minimi,<br />

nors pirminis skaièius atstatomas ne visais atvejais, pvz.:<br />

WP II 2394­6: Pµal: 106 [tais. ´ 107] Panap Diewap µmutkie µawa µchau//kie, ir ia priwali<br />

pagielbeija panas Diewas f.<br />

KWP Pµal: 107 (p. 332, iðn. 211: „Taisyta ið 106.“)<br />

plg. Ps 106,6(=106,28) [V]: „Et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur: et de<br />

necessitatibus eorum eripuit eos“; Ps 107,6(=107,28) [LB]: „Vnd µie ¸um HERRN rieffen<br />

in jrer Not, Vnd er µie errettet aus jren engµten“<br />

WP II 239v22­24: Pµal: 31 [tais. ´ 32.] Spawe//daµoµiu [tais. ÷ Spawe//daµiu] preµch µawe Panu<br />

teiµibes µawa // a tu atlaidai piktib¼ greka mana.<br />

KWP Pµal: 3 (p. 333, iðn. 215: „Po skaièiaus 3 dar buvo paraðyta kaþkoks skaièius,<br />

kuris susiliejæs ir dabar neaiðku, ar jis nubraukta, ar taisyta á 2, t. y. neaiðku, ar<br />

Pµal: 3, ar Pµal: 32.“)<br />

plg. Ps 31,5 [V]: „Confitebor adversum me iniustitiam meam Domino: et tu remisisti<br />

impietatem peccati mei“; Ps 32,5 [LB]: „Ich wil dem HERRn meine Vbertrettung bekennen,<br />

Da vergabµtu mir die miµµethat meiner µ÷nde, Sela“<br />

Apskritai Wolfenbüttelio postilës kita ranka ir kitos spalvos raðalu daryti originalo<br />

taisymai (paèiame tekste ar marginalijose) Karaciejaus leidime daþnai patenka á<br />

192 Archivum Lithuanicum 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!