10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3 pav. BNT 31v: perikopës Mt 13,24–30 pradþia;<br />

Berlyno slaptasis valstybës Prûsijos kultûros paveldo archyvas,<br />

sign.: XX. HA StUB Königsberg 49<br />

mo teksto nei prie BNT, nei prie LB. Ir antrame pavyzdyje EE ir BNT sintaksës<br />

nesutapimai liudija, kad Vilentas ir Bretkûnas BNT naudojosi skirtingais originalais,<br />

o BP menkai tesiskiria nuo EE. Èia BNT prijungiamojo sakinio ðalutinis tikslo aplinkybës<br />

dëmuo idant but» µudeginti atsiradæs pagal Liuterio Biblijos das man es verbrenne,<br />

o ðtai EE ir atitinkamai BP pavartota prielinksninë konstrukcija ant µudeginimo atitinka<br />

lotyniðkà ar graikiðkà originalà: lot. ad co<strong>mb</strong>urendum, gr. prÊV tÊ katakaÒsai.<br />

Pavyzdþiø, kai BP sintaksë sutampa su EE, bet skiriasi nuo BNT, ðioje perikopëje<br />

randame ir daugiau (plg. dar Mt 13,27, Mt 13,28). Pirminë visø ðiø skirtumø tarp<br />

BP ir BNT prieþastis ta pati – skirtingas EE ir BNT vertimo ðaltinis.<br />

Be sintaksës, BP ir BNT iðtraukoje yra ir leksikos nesutapimø, plg.: dirwos BP I<br />

205 6 ir Lauko BNT; áelm÷ BP I 206 2 ir S¸ole BNT (ði vëliau taisyta á áalmo, paskui á<br />

áalm¾); µurinkite BP I 206 17 ir µuwokite BNT ir pan. BNT rankraðtyje kampiniuose<br />

skliaustuose pateikta ir leksiniø variantø: Mt 13,24: padeio [paµake]; Mt 13,<strong>26</strong>: Piktas<br />

áoles [k»kalius]; Mt 13,30: [Skun¼]´klonus´klunus. Taèiau BP, prieðingai negu BNT,<br />

kitokio vertimo varianto nebeieðkoma – èia visur paraðomas toks pat þodis kaip<br />

Vilento knygoje.<br />

1.1.3. Taigi èia (1.1.1.–1.1.2.) pateikti pavyzdþiai rodo, kad BP Mt 13,24–30<br />

nesutampa su BNT daug þenkliau negu su EE. Tuo remiantis galima daryti dvi<br />

iðvadas: 1) BP Mt 13,24–30 tekstas yra ðiek tiek pataisytas EE, bet jokiu bûdu ne<br />

BNT nuoraðas; 2) BP perikopë nëra dviejø skirtingø vertimø – EE ir BNT – junginys.<br />

Kadangi nesutapimai tarp BP ir EE tekstø yra nedideli, tai nëra pagrindo ieðkoti<br />

kitø galimø BP perikopës ðaltiniø. Nebelieka prasmës ir kelti klausimà, ar BP<br />

perikopë galëtø bûti naujas, nuo EE nepriklausomas vertimas 28 .<br />

28 Naujo vertimo, o ne nuraðymo ið BNT pavyzdys<br />

yra minëta papildomai á BP ádëta<br />

Mt 3,13–17 (plaèiau apie tai Aleknavièienë<br />

1998 b , 16–39).<br />

19 Ar Jono Bretkûno Biblija buvo<br />

jo Postilës redagavimo ðaltinis?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!