10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. B ODONI’O ORATIO DOMINICA (1806). Tarp þymiausiø Bodoni’o<br />

veikalø yra XIX amþiaus pradþioje Parmoje paskelbtas Oratio Dominica. Apie jo<br />

atsiradimà maþai teþinoma 8 . Vis dëlto aptikau tokiø to meto duomenø: „[Parmos]<br />

karaliaus pavaduotojas su malonumu dovanoja Napoleonui Monti’o poemos Il<br />

Bardo della Selva Nera leidimà, spausdintà Parmoje Bodoni’o ðriftais; jis taip pat<br />

sutiko, kad jam bûtø dedikuotas 1806 metø spaustuvës ðedevras – Oratio Dominica<br />

in CLV linguas versa et exoticis characteribus plerumque expressa. Uþ tai Bodoni gavo<br />

dovanø tûkstantá louisø ir tûkstanèio dviejø ðimtø frankø pensijà, skirtà jo þmonai“<br />

9 . Apie veikalo likimà sakoma taip: „Brunet says that Eugéne Beauharnais,<br />

viceroy of Italy, to whom this work is dedicated, bought up all the copies of this<br />

fine edition in order to present them to his friends“ 10 .<br />

Veikalas susideda ið daugiau negu trijø ðimtø didelio formato puslapiø. Pratarmë<br />

pateikiama trimis kalbomis: prancûzø (Au Lecteur), italø (A chi vorrà leggere) ir<br />

lotynø (Anteloquium). Knygà sudaro keturios dalys: 1) „Pars Prima, Linguas Asiaticas<br />

complectens“ (I–LXXIII p.); 2) „Pars Secunda, Linguas Europaeas complectens“<br />

(LXXV–CXCVIII p.); 3) „Pars Tertia, Linguas Africanas complectens“ (CXCIX–<br />

CCXIX p.); 4) „Pars Quarta, Linguas Americanas complectens“ (CCXX–CCXXXVI p.).<br />

Toliau eina „Index linguarum quibus Oratio Dominica conversa est“ (CCXXXVII–<br />

CCXLVIII p.). Paskutiniame puslapyje paraðyta: „Ðis daugiakalbis veikalas baigtas<br />

1806 metø gruodþio 15 dienà kilniame Parmos mieste, valdant NAPOLEONUI<br />

Pirmajam, visuomet didþiam galø [t. y. prancûzø] imperatoriui bei nenugalëtajam<br />

Italijos karaliui, kuriam linkime ilgalaikës sëkmës, laimës ir klestëjimo“ 11 .<br />

Lietuviðkas tekstas yra antroje dalyje. Be kitø pasaulio kalbø, Bodoni pateikia<br />

poterius net aðtuoniomis baltø kalbomis. Jas vadina taip: Lotavicé CLXX; Lithuanice<br />

CLXXIX; Livonice CLXXXIII; Prutenice CLXXXIV; Prussice CLXXXV; Lettice CLXXXVI;<br />

Werulice CLXXXVII; Curlandice CLXXXVIII. Jau ið pirmo þvilgsnio matyti, kad Bodoni’o<br />

dëmesá patraukë ne tiek lietuviø, kiek kìtos baltø <strong>kalbos</strong>: jis spausdino du<br />

prûsiðkus tekstus („prutëniðkai“ ir „prûsiðkai“), net keturis latviðkus („lotaviðkai“,<br />

„livoniðkai“, „latviðkai“, „veruliðkai“) ir dar vienà kurðiðkà („kurliandiðkai“) 12 .<br />

8 Galbût daugiau þiniø bûtø galima rasti<br />

Bodoni’o korespondencijoje – apie 12 000<br />

laiðkø saugoma Parmos Palatinos bibliotekoje.<br />

9 Franšois Boyer, „Bodoni et la France“, Biblioteca<br />

Palatina. Bodoni celebrato a Parma,<br />

Parma: La Nazionale, Tipografia editrice<br />

in Parma, 2 1963, 197: „Le Vice-Roi [de<br />

Parme] eut plaisir à offrir à Napoléon l’édition<br />

du poéme de Monti, Il Bardo della Selva<br />

Nera, imprimé à Parme coi tipi bodoniani;<br />

il accepta aussi que lui soit dédié en<br />

1806 un chef d’oeuvre de la typographie,<br />

L’Oratio Dominica in CLV linguas versa et<br />

exoticis characteribus plerumque expressa.<br />

Cela valut à Bodoni un cadeau de mille<br />

louis et une pension de douze cent francs<br />

reversible sur sa femme“.<br />

10 Victor Collins, Attempt at a Catalogue of the<br />

Library of the late Prince Louis-Lucien Bonaparte,<br />

[London:] Henry Sothern & Co,<br />

1894, 103.<br />

11 „Polyglotticum hoc opus absolutum est<br />

die XV dece<strong>mb</strong>ris MDCCCVI in inclyta<br />

Parmensi civitate sub NAPOLEONE I<br />

gallorum imperatore semper augusto atque<br />

Italiae rege invictissimo cui omnia<br />

fortunate feliciter prospereque diutissime<br />

evenire apprecabimur“.<br />

12 Ðiame straipsnyje ribojuosi tik lietuviðku<br />

tekstu. Apie visus Bodoni’o iðspausdintus<br />

baltiðkus tekstus pasirodys mano straipsnis<br />

Italijos baltistikos þurnale Res Balticae<br />

(RBl).<br />

141 Gia<strong>mb</strong>attistos Bodoni’o<br />

Parmoje iðleistas lietuviðkas<br />

„Tëve mûsø“ (1806)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!