archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lot. extremum digiti). Kituose originaluose konkretus pirðtas taip pat nëra ávardijamas,<br />
plg.: vok. das euµµerµte [...] fingers; gr. tÊ Àkron toÒ dakt&lou.<br />
Antrajame pavyzdyje Lk 7,12 Vilento vertimà galima aiðkinti vidinëmis <strong>kalbos</strong><br />
ypatybëmis: vok. einiger Son, lot. filius unicus, gr. monogen¦V uÂÊV á lietuviø kalbà gali<br />
bûti verèiamas vien tik daiktavardþiu vienturtis. Pridëti leksemà sûnus ið tikrøjø èia<br />
nëra bûtina. Jos praleidimas bûtø vienas ið vertëjø taikomø transformacijos bûdø, kai<br />
originale pasitaikantys semantinio pertekliaus elementai praleidþiami 38 . Taèiau Bretkûnas<br />
þodá sûnus vis dëlto áraðo, nes jo atitikmuo yra visuose èia minimuose ðaltiniuose.<br />
Ðiose ir daugelyje kitø vietø Bretkûnas stengësi iðtaisyti Vilento vertimo netikslumus,<br />
o kai kur ir akivaizdþias klaidas 39 , taèiau neturime patikimø kriterijø, galinèiø<br />
padëti nustatyti, kuris ið ðiø ðaltiniø turëjo tam átakos: lietuviðkas BNT ar<br />
originalai.<br />
2.1.2. Antràjà schemà BP=BNT=LB iliustruoja tokie pavyzdþiai (atitinkamai<br />
Mt 9,23 ir Apd 2,13):<br />
EE 1285–6 iµchwidis µkamrakus ir ámones gaud¸ienc¸ias / º 24biloia BP II 5066–71 iµchwida µkamra=ºkus ir trankµma ámoniu / 24biloia BNT iµchwida patruboc¸ius, ir º trankµm¼ S¸moni», 24biloio LB µahe die Pfeiffer, vnd das get÷mele des Volcks, 24 µprach er<br />
V vidisset tibicines et turbam tumultuantem 24dicebat G ádãn toÑV aølht„V ka¼ tÊn Èclon qorubo&menon 24Ælegen EE 7622–23 Akiti api¾gdami y÷s bilo=ºia / iog µaldaus vina apµiger²<br />
BP II 1347–9 A º kitti apiokdami ios biloia / anis µaldaus º wino apµigere<br />
BNT o kiti api¾kdami º i¾s, biloio Apµigiere´Anis Apµigiere µaldaus Wino<br />
LB Die andern aber hattens jren µpot, vnd µprachen, Sie µind vol µ÷µµes Weins<br />
V alii autem irridentes dicebant, quia [Wi quod] musto pleni sunt isti<br />
G £teroi dŸ diacleu@zonteV Ælegon Íti gle&kouV memestwm#noi eás%n<br />
Ðie BP sakiniai yra artimesni jau ne EE, o BNT. Vilento sakiniai atitinka Vulgatà<br />
arba graikiðkàjá originalà, o Bretkûnas BP juos gali bûti taisæs arba pagal BNT, arba<br />
pagal LB 40 . BP sutampa su BNT daþniausiai tose perikopëse, kurias Bretkûnas vertæs<br />
ið Liuterio Biblijos, t. y. Evangelijose pagal Matà, Jonà ir Morkø. Daug maþiau tokio<br />
panaðumo tarp BP ir BNT Evangelijos pagal Lukà, taèiau sutapimø pasitaiko ir èia.<br />
38 K[azimieras] A<strong>mb</strong>rasas-Sasnava, Vertimo<br />
mokslas, Vilnius: Mokslas, 1978, 135.<br />
39 Plg. dar Lk 7,13 – EE 113 14, BP II 404 13–15;<br />
Lk 21,<strong>26</strong> – EE 4 1–3, BP I 14 7–9; Lk 24,19 –<br />
EE 58 19–20, BP II 17 3–4; Mt 2,1 – EE 21 10–11,<br />
BP I 148 3; Mt 11,4 – EE 5 19–20, BP I 27 8–28 1;<br />
Mt 15,27 – EE 46 4–6, BP I 278 11–13 ir kt.<br />
40 Plg. dar Lk 1,49 – EE 159 1–2, BP II 259 4–5;<br />
Lk 5,2 – EE 91 13–14, BP II 271 12; Mt 6,34<br />
EE – 112 6–7, BP II 395 1–2; Mt 2,11 – EE 22 17–18,<br />
BP I 150 15–16; Mt 22,13 – EE 120 15–16, BP II<br />
465 12–13; Mt 22,2 – EE 119 15–16, BP II 464 1–3<br />
ir kt. Net 34 kartus BP pridëti veiksnio<br />
funkcijà atliekantys asmeniniai ávardþiai,<br />
turintys atitikmenis tik LB bei BNT.<br />
25 Ar Jono Bretkûno Biblija buvo<br />
jo Postilës redagavimo ðaltinis?