archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kaisa Häkkinen,<br />
Agricolasta nykykieleen.<br />
Suomen kirjakielen historia<br />
Archivum Lithuanicum 2, 2000<br />
ISSN 1392–737X<br />
Porvoo Helsinki Juva: Werner Söderström Osakeyhtiö (WSOY),<br />
1994, 588 p. ISBN 951–0–19028–4<br />
Kaisos Häkkinen knyga, pavadinta Nuo Agricolos iki dabartinës <strong>kalbos</strong>. Suomiø<br />
raðomosios <strong>kalbos</strong> istorija, kol kas yra vienintelis iðsamus bendrinës suomiø <strong>kalbos</strong><br />
istorijai skirtas darbas 1 . Tam, kas þino, kad pirmõsios spausdintos suomiðkos<br />
knygos autorius yra Mikaelis Agricola 2 , Kaisos Häkkinen studijos pavadinimas<br />
atrodo talpus ir daug kà pasakantis: já suvoki kaip paþadà aprëpti visus bendrinës<br />
suomiø <strong>kalbos</strong> susidarymo ir raidos etapus. Ir ið tiesø, remdamasi senosiomis<br />
suomiø <strong>kalbos</strong> gramatikomis bei kitais raðtijos paminklais, autorë nuosekliai<br />
apraðo bendrinës <strong>kalbos</strong> raðybos formavimàsi, jos leksinës, fonetinës ir gramatinës<br />
sistemos pokyèius (tam skirta pagrindinë knygos dalis). Be to, atskiruose<br />
skyriuose nagrinëjama, koks vaidmuo raðomosios suomiø <strong>kalbos</strong> istorijoje tenka<br />
tarmëms, kokiø bûta sàmoningø norminimo pastangø ir svetimø kalbø átakos,<br />
kokie veiksniai lëmë, kad kelis ðimtmeèius laikyta vien prastuomenei teprideranèia,<br />
jokio oficialaus statuso neturëjusi suomiø kalba iðplëtë bei iðtobulino savo<br />
funkcijas ir tapo visateise kultûros kalba.<br />
1 Ið ankstesniø ðios tematikos darbø pirmiausia<br />
minëtina 1933 metais iðëjusi Marèio<br />
Rapolos veikalo pirmoji dalis: joje apraðoma<br />
senoji (iki XIX amþiaus pradþios<br />
vyravusi) raðomoji suomiø kalba. Ðios<br />
knygos leidimas buvo pakartotas 1965<br />
metais, þr. Martti Rapola, Suomen kirjakielen<br />
historia pääpiirteittäin 1. Vanhan kirjasuomen<br />
kirjoitus- ja äänneasun kehitys. Helsinki:<br />
SKS, ( 1 1933), 2 1965. Naujesni panaðaus<br />
pobûdþio darbai: Paavo Pulkkinen,<br />
Nykysuomen kehitys. Katsaus 1800- ja<br />
1900-luvun kirjakieleen sekä tekstinäytteitä,<br />
Helsinki: SKS, 1972; Laila Lehikoinen, Silva<br />
Kiuru, Kirjasuomen kehitys, Helsinki:<br />
Helsingin yliopiston suomen kielen laitos,<br />
3 1993.<br />
2 Agricolos parengtas kanoninis katekizmas<br />
Abckiria (paþodþiui – ABC knyga) pasirodë<br />
apie 1543 metus (tiksliai nustatyti jos<br />
leidimo metø neámanoma, nes nëra iðlikusio<br />
në vieno egzemplioriaus su sveiku antraðtiniu<br />
puslapiu).<br />
243 Kaisa Häkkinen,<br />
Agricolasta nykykieleen.<br />
Suomen kirjakielen historia