archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(HAB sign.: Cod. Guelf. 149. 6 Extrav.). Rengdamasis raðyti bibliotekos istorijà,<br />
Burckhardas laiðkus rinko ir kruopðèiai perraðinëjo. Ðiame rinkinyje (22r312v)<br />
pateikiama apie ðeðiasdeðimt Conringo ir kitø þymiø vyrø moksliniø laiðkø hercogui<br />
Augustui Jaunesniajam. Be kitø, Burckhardas perraðë kurfiursto Frydricho<br />
Vilhelmo laiðkà (81r81v). Ðis perraðas kol kas laikytinas vieninteliu Kleino gramatikos<br />
kelio á Wolfenbüttelá liudytoju (plg. 2–4 pav.). Paraðtëje, kaip ir prie kitø<br />
laiðkø, Burckhardas áraðæs trumpà anotacijà:<br />
Epiµµtola Friderici Wilhel//mi Electoris Brandenb. // ad Auguµtum D[ominum] // Grahatic¿<br />
Lituanic¿ pr¿//fixa (adiecta) quam Elector // Auguµto D[omino] miµit Köenigsber//g¿:<br />
titulus libri hic eµt // M[agistri] Danielis Kleinii Com//pendium Lituanico-Germani//cum<br />
Königsberg 1654. 8. // Elector nomen epiµtol¿ µub//µcripµit µuum. [81r]<br />
„Branderburgo kurfiursto Frydricho Vilhelmo laiðkas V[aldovui] Augustui, priklijuotas<br />
(pridëtas) prie lietuviø <strong>kalbos</strong> gramatikos, kurià kurfiurstas iðsiuntë V[aldovui]<br />
Augustui ið Karaliauèiaus. Knygos pavadinimas M[agistro] Danieliaus<br />
Kleino lietuviøvokieèiø kalbø kompendiumas (Karaliauèius, 1654, in octavo). Kurfiurstas<br />
laiðkà pasiraðë.“<br />
Pats laiðkas nëra ilgas, taèiau ið jo matyti, kad Prûsijos valdovas gerai þinojo<br />
hercogo aistrà knygoms, ypaè retoms (jomis buvo laikomos ir tautinëmis kalbomis<br />
paraðytos), be to, ir pats jomis labai domëjosi. Galimas dalykas, ði knyga<br />
buvo ne pirma kurfiursto atsiøstoji:<br />
IV<br />
Durchleuchtigµter, Hochgebohrner Fürst, freund//licher lieber Ohei<strong>mb</strong> und Schwager.<br />
Als ich // nebµt meiner Hert¸geliebten Gemahlin Ldn. [=Liebden] vor wen//ig Tagen<br />
allhier in meiner Reµident¸ ¸u Königs//berg glücklich, dem Höchµten µey Dankt, angelan//<br />
get, und mir unter andern büchern auch eine // Littauiµche Grammatica, dergleichen vor<br />
dieµen noch // nie ausgegeben µeyn µoll, unterthenigµt offerirt // worden, So habe Ich alµo<br />
meine Ankunfft nicht // allein E. Ldn. [=Ewer Liebden] freündt Ohei<strong>mb</strong>lich notificiren,<br />
// µondern auch µolches Büchlein E. Ldn. in Dero // Bibliothec, daferne µie daßelbe nicht<br />
allbereit // hetten, hierbey gehendt überµhicken wollen, mit // der angehengten<br />
Verµicherung, daferne mir // künftig was beßers von µolchen oder andern // fre<strong>mb</strong>den und<br />
ungemeinen Büchern ¸u kohen // µollte, E. Ldn. alsdann darvon gerne ¸u communi//<br />
ciren, dieµelbe hiermit der gnädigen Bewahrung // des Höchµten empfellend, Geben in<br />
Meiner // [81v] Reµident¸ Königsberg, den 1 ten Noue<strong>mb</strong>ris, // Anno 1662<br />
Ew. Ldn<br />
Dienµtwilliger<br />
Ohei<strong>mb</strong> undt Schwager<br />
Fridrich Wilhellm Churf.<br />
„Ðviesiausiasis Kilmingasis Kunigaikðti, mielasis Bièiuli, Giminaiti ir Svaini. Kai að<br />
su savo ðirdþiai mieliausiàja Sutuoktine prieð kelias dienas á savo Karaliauèiaus<br />
rezidencijà laimingai, garbë Aukðèiausiajam, gráþau, su kitomis knygomis man<br />
nuolankiai buvo pasiûlyta lietuviø <strong>kalbos</strong> gramatika, kokia iki ðiol dar niekada<br />
85 Bibliotheca Augusta, jos istorija ir<br />
lietuviðkos knygos