10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 pav. 1554 metø rugsëjo 19 dienos Martyno Maþvydo autografas;<br />

Geheime Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz, Herzogliches Briefarchiv,<br />

sign.: HBA J 2, 1 Januar–30 April, 986<br />

telis Lietuvoje esantis Maþvydo autografas – jo knygos nuosavybës áraðas Juozapo<br />

Flavijaus raðtø tome, iðleistame Kölne 1524 metais. Ði knyga taip pat yra Vilniaus<br />

universiteto bibliotekoje (sign.: II – 4996) 3 . Daugiau Maþvydo autografø kol kas<br />

nerasta. Vilento rankraðtinis palikimas dar kuklesnis nei Maþvydo. Vaclovas Birþiðka<br />

pateikia tik vienà jo autografà 4 . Tai 1554 metais raðytas laiðkas kunigaikðèiui<br />

Albrechtui. Jame skundþiamasi, kad darbui stingà svarbiausiø teologiniø knygø. Ðá<br />

laiðkà savo studijoje apie Jonà Bretkûnà cituoja Viktoras Falkenhahnas 5 . Koks ðio<br />

dokumento likimas po Antrojo pasaulinio karo – neþinoma.<br />

Martyno Maþvydo ir Baltramiejaus Vilento autografai (plg. 1 pav. ir 2 pav.) yra<br />

tarp penkiasdeðimties kitø, pasiraðiusiø 1554 metø rugsëjo 19 dienos Prûsijos<br />

evangelikø liuteronø sinodo dokumentà. Tai deðimties puslapiø rankraðtinis tekstas,<br />

smerkiantis osiandrizmà. Jis raðytas ankstyvàja naujàja vokieèiø aukðtaièiø<br />

kalba (Früneuhochdeutsch). Toliau eina penki puslapiai paraðø. Visos paraðø<br />

formulës – lotynø kalba. Greta mums aktualiø Maþvydo ir Vilento autografø èia<br />

randame Jono ið Krokuvos (Joannes Cracoviensis), Jono Friðijaus, Jacobo Wagnerio,<br />

Saliamono Kalachijaus ir daugelio kitø kunigø paraðus. Visi pasiraðiusieji<br />

pritaria sinodo nutarimui pasmerkti Andriejaus Osiandro (Andreas Osiander)<br />

mokymà.<br />

3 Þr. Nojus Feigelmanas, „M. Maþvydo autografas<br />

universiteto bibliotekoje“, Literatûra<br />

ir menas, 1981 06 13, 16.<br />

4 Vaclovas Birþiðka, Aleksandrynas 1, Èikaga:<br />

JAV LB kultûros fondas, 1960, 111.<br />

5 Viktor Falkenhahn, Der Übersetzer der litauischen<br />

Bibel Johannes Bretke und seine Helfer.<br />

Beiträge zur Kultur- und Kirchengeschichte Altpreußens,<br />

Königsberg [Pr] und Berlin: Ost-<br />

Europa-Verlag, 1941, 71.<br />

168 Archivum Lithuanicum 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!