archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
atsiþvelgë ir á Liuterio patarimus, iðdëstytus 1530 metais „Laiðke vertëjams“. Liuteris<br />
pabrëþë, kad verèiant nebûtina pedantiðkai laikytis kiekvieno þodþio. Reikia pirmiausia<br />
klausytis, kaip kalba þmonës, ir paskui versti – tik tada jie supras ir pajus, kad su jais<br />
kalbama jø kalba 52 . Laiðke kritikuojami tokie vertëjai, kurie seka ankstesnëmis vertimo<br />
tradicijomis ir originalo tekstà perteikia þodis þodin. Savo nuomonæ vertimo klausimu<br />
jis yra pareiðkæs ne kartà, taèiau pagrindinis vertimo principas visur lieka tas pats:<br />
iðtikimybë turiniui ir já atitinkanti laisva bei aiðki iðraiðkos forma 53 .<br />
Panaðaus principo ðiuo atveju laikosi ir Bretkûnas: jis atsiplëðia nuo „ðventøjø kalbø“,<br />
kad nebûtø paþeistos lietuviø <strong>kalbos</strong> normos. Neturime konkreèiø duomenø, kad<br />
Bretkûnas bûtø skaitæs minëtus Liuterio raðtus, nors tai labai tikëtina. Wittenbergo<br />
universitete jis studijavo tuo metu (imatrikuliuotas 1557 metø sausio 16 dienà), kai ten<br />
skaitë paskaitas Liuterio pagalbininkai ir konsultantai Biblijos vertimo klausimais:<br />
Pilypas Melanchtonas, Johannas Bugenhagenas, Georgas Majoras ir kiti 54 . Tiesioginæ<br />
átakà jam, be abejo, darë ir pats Liuterio verstos Biblijos pavyzdys.<br />
Èia pateikti pavyzdþiai nëra vieninteliai, rodantys, kad Bretkûnas, mokëdamas<br />
keletà kalbø, juto jø savitumà bei struktûros skirtumus. Prisimintinas ir vienas<br />
fonetinës sistemos suvokimo faktas. Originaluose ir ankstesnëje lietuviø raðomosios<br />
<strong>kalbos</strong> tradicijoje (Maþvydo, Vilento raðtuose) asmenvardis Kristus buvo raðomas<br />
su 55 . Tuo tarpu Postilëje tiek verstuose fragmentuose, tiek pusiau originaliuose<br />
pamoksluose pastebimas aiðkus polinkis asmenvardá Kristus (taip pat<br />
ir þodþius krikðtas, krikðtyti, krikðèionis, krikðèioniðkas, krikðèionystë) raðyti su :<br />
Kristus BP pavartotas 1793, o Christus – tik 34 kartus (17 ið jø yra verstame<br />
tekste) 56 . Taigi Bretkûnas, nepaisydamas nei originalø, nei ankstesnës tradicijos,<br />
ðá labai svarbø asmenvardá stengësi raðyti ne su lietuviams svetimu , o su<br />
. Vëliau taip raðyti, beje, savo gramatikoje siûlë ir Danielius Kleinas, motyvuo-<br />
52 „den man mus nicht die buchµtaben inn der<br />
lateiniµchen µprachen fragen / wie man µol<br />
Deutµch reden / wie dieµe eµel thun / µondern<br />
/ man mus die mutter jhm hauµe /<br />
die kinder auff der gaµµen / die gemeinen<br />
man auff dem marckt dru<strong>mb</strong> fragen /<br />
vnd den µelbigen auff das maul µehen /<br />
wie µie reden / vnd darnach dolmeãµchen /<br />
µo verstehen µie es den / vnd mercken /<br />
das man Deutµch mit jn redet“, „Ein µendbrief<br />
D. M. Lutthers. Von Dolmeãµchen<br />
vnd F÷rbit der heiligenn. M.D.XXX“,<br />
D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe<br />
30 II . Weimar: Hermann Böhlaus<br />
Nachfolger, 1909, 637.<br />
53 Herbert Walz, Deutsche Literatur der Reformationszeit,<br />
Darmstadt: Wissenschaftliche<br />
Buchgesellschaft, 1988, 16–21; Geschichte der<br />
deutschen Literatur von den Anfang bis zum<br />
Gegenwart 4. Geschichte der deutschen Literatur<br />
von 1480 bis 1600, Berlin: Volk und Wissen<br />
Volkseigener Verlag, 1960, 275.<br />
54 Vaclovas Birþiðka, Aleksandrynas. Senøjø<br />
lietuviø raðytojø, raðiusiø prieð 1865 m., biografijos,<br />
bibliografijos ir biobibliografijos 1.<br />
XVI–XVII amþiai, Èikaga: JAV LB kultûros<br />
fondas, 1960, 160. Svarbiausias pagalbininkas<br />
ir konsultantas Biblijos vertimo<br />
klausimais buvo Melanchtonas: jis,<br />
kaip puikus graikø <strong>kalbos</strong> mokovas, tikrino<br />
Liuterio verèiamo ir Naujojo, ir Senojo<br />
Testamento rankraðèius, kartu su Bugenhagenu<br />
ir kitais dalyvavo Liuterio Biblijos<br />
revizijos komisijoje (Walz 1988, 12–15).<br />
55 Maþvydas savo raðtuose vartojo tik formà<br />
Christus (332x), Vilentas ir EE, ir Enchiridione<br />
te taip pat teraðë tiktai Christus:<br />
atitinkamai 110x ir 61x.<br />
56 Plaèiau apie tai Aleknavièienë 1998 a , 69.<br />
32 Archivum Lithuanicum 2