10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ir kultûros apþvalgà – juos èia taip pat bus stengiamasi paminëti. Istoriniø klausimø<br />

neliesime, tebus tai istorikø sritis.<br />

2.1. Ðeðtame skyriuje „Pirmosios knygos prûsø ir lietuviø kalbomis“ kalbama<br />

apie Reformacijos duotà postûmá pirmosioms knygoms atsirasti: daugelyje Europos<br />

ðaliø jos pradëtos leisti tik prasidëjus ðiam judëjimui. Lemiamos reikðmës tam turëjo<br />

vienas ið pagrindiniø liuteronø teologijos teiginiø, kad þmogus nuteisinamas tik<br />

tikëjimu ir dël to kiekvienas turi skaityti Biblijà ir pats paþinti Dievo þodá. Taip<br />

formavosi, tiksliau sakant, buvo formuojamas poreikis versti Biblijà á vietines kalbas,<br />

mokyti þmones raðto, kad tikintieji galëtø skaityti patys.<br />

Knygoje iðsiskiria dvi grupës ðaliø: vienose gimtoji kalba XVI amþiaus pradþioje<br />

jau vartota kaip raðomoji, o kitose dar ne. Toms tautoms, kurios dar neturëjo raðto<br />

savo kalba, buvo per sunku iðkart versti Biblijà, o tos tautos, kuriø gimtoji kalba jau<br />

buvo vartojama kaip raðomoji, galëjo imtis ir Biblijos. Autorë pateikia trumpà knygø<br />

Europos ðaliø kalbomis apþvalgà – pradeda nuo Biblijos ir Vokietijos:<br />

Tos ðalys, kuriose ðnekamoji kalba2 buvo vartojama raðtui greta bendrosios raðto –<br />

lotynø <strong>kalbos</strong>, beveik ið karto nuo reformacijos judëjimo pradþios ëmësi Biblijos<br />

vertimø. M. Lutheris nuo pirmøjø reformacijos metø vertë Biblijà á vokieèiø kalbà:<br />

jau 1522 m. buvo iðspausdintas Naujasis Testamentas [...], visas Biblijos vertimas<br />

buvo baigtas ir iðspausdintas 1534 m. (p. 227).<br />

Susidaro áspûdis, kad Vokietijoje versti Biblijà imtasi tik prasidëjus Reformacijos<br />

judëjimui. Taèiau Liuteris nebuvo pirmasis, iðvertæs Ðventàjá Raðtà á vokieèiø kalbà. Jau<br />

iki jo buvo 18 spausdintø visos Biblijos vertimø: 14 vokieèiø aukðtaièiø ir 4 vokieèiø<br />

þemaièiø kalba. Pirmasis leidimas vokieèiø aukðtaièiø kalba iðëjo XV amþiaus<br />

viduryje – 1466 metais, o keturioliktas – 1518-aisiais. Pirmasis vertimas á vokieèiø<br />

þemaièiø kalbà pasirodë 1480, o ketvirtasis – 1522 metais, likus dviem mënesiams<br />

iki Liuterio Rugsëjo Testamento. Èia dar reikëtø prisiminti, kad 1466 metø Biblijà<br />

Johannas Mentelis iðleido pagal neþinomo vertëjo 1350 metais parengtà vertimà 3 .<br />

Manoma, kad ir pats Liuteris gali bûti naudojæsis vokiðka Güntherio Zainerio<br />

Biblija, iðleista 1475 metais 4 . Taigi Liuteris tik tæsë Biblijos vertimo á vokieèiø kalbà<br />

2 Terminas ðnekamoji kalba èia nëra tinkamas.<br />

Jis reiðkia kà kita: 1) garsinë kalba; 2) bendrinës<br />

<strong>kalbos</strong> atmaina, vartojama kasdieniam<br />

bendravimui ir pasiþyminti savitais<br />

jo sàlygojamais bruoþais. Ðiuo terminu<br />

þymimos dar ir buitinio funkcinio stiliaus<br />

ypatybës (Vytautas A<strong>mb</strong>razas, Aleksas<br />

Girdenis, Kazys Morkûnas, Algirdas Sabaliauskas,<br />

Vincas Urbutis, Adelë Valeckienë,<br />

Aleksandras Vanagas, Lietuviø<br />

<strong>kalbos</strong> enciklopedija, Vilnius: Mokslo ir<br />

enciklopedijø leidybos <strong>institutas</strong>, 1999,<br />

624).<br />

3 Herbert Walz, Deutsche Literatur der Reformationszeit,<br />

Darmstadt: Wissenschaftliche<br />

Buchgesellschaft, 1988, 9. Apie vokiðkø<br />

Biblijø leidimus dar þr. Paul Heinz Vogel,<br />

Europäische Bibeldrucke des 15. und 16. Jahrhunderts<br />

in den Volkssprachen. Ein Beitrag<br />

zur Bibliographie des Bibeldrucks, Baden-Baden,<br />

1962, 15–20.<br />

4 Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen<br />

bis zur Gegenwart 4. Geschichte der<br />

deutschen Literatur von 1480 bis 1600, Berlin:<br />

Volk und Wissen Volkseigener Verlag,<br />

1960, 275.<br />

199 Ingë Lukðaitë, Reformacija<br />

Lietuvos Didþiojoje Kunigaikðtystëje<br />

ir Maþojoje Lietuvoje

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!