10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WP, versta ið daugiau negu deðimties autoriø pamokslø rinkiniø, yra tarsi<br />

mëginimas sukurti idealø tekstà, t. y. iðrinkti geriausius pamokslus ir juos pateikti<br />

lietuviø tikinèiajam. Po 33 pamokslais (ið 72) nurodyti ðaltiniai (daþniausiai<br />

braiþas toks pat kaip ir pagrindinio teksto, iðskyrus 7 nuorodas á Hemingijø<br />

pirmoje dalyje 53 ). Daugiausia pamokslø versta ið Hemingijaus (I dalyje 8 pamokslai,<br />

II ­ 5) ir Greserio (II ­ 13) postiliø. Kaip rodo pirminë lyginamoji analizë,<br />

veista ið lotynø <strong>kalbos</strong> (Brenzo, Greserio, Hemingijaus bei Sehoferio pamokslai ir<br />

buvo pirmiausia iðleisti lotyniðkai). Aiðkus paradigminis vertimo principas: tarp<br />

verstø teksto atkarpø áterpta nemaþa originalaus teksto. Èia taip pat apstu ir<br />

lotyniðkø intarpø. Be Biblijos iðtraukø (pvz., pr¿cioµa mors µanctorum in // conµpectu<br />

Domini I 147 22­23; plg. Ps 115,15 [V]; Ps 116,15 [LB]) ir nurodymø kunigams (pvz.,<br />

dic plura de Jdolatria // gentium I 81v 8­9 [KWP dic plurade Jdolatum // gentium]),<br />

vartojamos lotyniðkos sentencijos (pvz., Peius est beµtialiter uiuere, quam [KWP quan]<br />

Beµtiam [KWP Beµtian] eµse. I 40 23) bei nemaþa lotyniðkø teologijos terminø. Jie,<br />

atrodo, sàmoningai uþraðyti lotyniðkai, po jø pateikiami lietuviðki atitikmenys,<br />

pvz.: natur» : prigimim» I 29v 7; Creatura : µutwerimas I 71v 35; Qui inµipiens in culpa,<br />

µapiens erit in pøna : kurs nu neiµchmintingas ira greki, // iµchmintingas bus kantrai<br />

angu mukai : karo//ghimi I 90v 15­18; collegia : µuµsirinkimai angu // µuµieijmai [tais. ÷<br />

µuµe] I 94v 10­11 (KWP µuµsieijimai); Argumentais : µtipru kalbeµsu I 107v 1; Compelle<br />

intrare // Priwerµk angu priµilik ineiti II 200 13­14. Plg. dar paèiame WP tekste nepateiktos<br />

formulës in nomine Domini vertimo variantus: bua ingi ward» (KWP wardu)<br />

angu ant warda a del warda De//wa [tais. D ÷ d] (KWP De//wa) I 87 1; arba pirmojo<br />

Dievo ásakymo vertimà: Ne//turreµi kit» Dewu (KWP Dew»), pa akim mana, angu<br />

preµch // mane I 101v 8­10 54 . Taigi WP tirtina ir kaip lietuviðkos teologinës terminijos<br />

kûrimo ðaltinis.<br />

Kita minëtina WP ypatybë yra tai, kad pagrindiniame tekste psalmiø nuorodos<br />

daþniausiai pateikiamos pagal Vulgatos numeracijà, o vëliau (ðviesesniu nei pagrindinio<br />

teksto raðalu, taigi vieno skaitytojø) skaièiai taisyti pagal Liuterio psalmiø<br />

numeracijà, t. y. psalmës numeris vienu skaitmeniu padidintas. Daþniausiai<br />

naujasis skaièius paraðytas ant senojo. Dviþenkliø ir triþenkliø skaièiø nedësningai<br />

taisytas arba tik paskutinis skaitmuo, arba kartu paryðkinti ir pirmieji, tad pirminis<br />

53 WP I 18v 10, 25v 20, 39 4, 42 9, 60 27, 104v 6,<br />

109v 12. KWP ðios nuorodos kartais komentuojamos<br />

labai nevienodai, plg. p. 42,<br />

iðn. 34 (I 5v 10 santrumpa N. H. taip pat<br />

laikoma áraðyta kito asmens, taèiau pavardë<br />

iððifruota Heminingii [p. 22]);<br />

p. 58, iðn. 87; p. 66, iðn. 121; p. 80,<br />

iðn. 167 (KWP EX Hemmingio ­ WP I 39 4<br />

Ex Hemmingio); p. 85, iðn. 195; p. 112,<br />

iðn. 324 (KWP Ex Hemeningij poµtilla ­<br />

WP I 60 27 Ex Hemmingij poµtilla); p. 174,<br />

iðn. 522 (neaiðku, kà reiðkia prie Hemmingio<br />

Karaciejaus priraðytas skaièius 499);<br />

p. 181, iðn. 555.<br />

54 Plg. Hemmingius 1569, 209: „Non habebis<br />

deos alienos coram me“.<br />

191 Wolfenbüttelio postilë

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!