archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
jas – ne autorius, vertimas remiasi kito kraðto medþiaga. Reikia turëti galvoje ir tai,<br />
kad tikybinius tekstus stengtasi versti beveik paþodþiui. Tuo metu, kai Maþvydas<br />
studijavo Karaliauèiuje ir rengë savo katekizmà, Prûsijoje kelerius metus virë karðta<br />
diskusija dël katekizmø vertimo tikslumo 20 . Buvo ginèijamasi ne tik dël <strong>kalbos</strong>, bet<br />
ir dël teologiniø dalykø: <strong>kalbos</strong> ir turinio aspektai buvo labai glaudþiai siejami.<br />
Neabejotina, kad Maþvydas vykusià audringà polemikà þinojo – jis sutiko su daugeliu<br />
kritiniø Jano Maleckio pastabø, pasakytø dël kiek laisviau iðversto Jano Sekluciano<br />
katekizmo (1545). Maþvydas nuo ðio savo ðaltinio nutolo bûtent tose vietose,<br />
kurias kritikavo Maleckis 21 .<br />
Kalbëdama apie Maþvydo Katekizmà, autorë nevartoja þodþiø originalai, o vadina<br />
juos prototipais: ji pamini Sekluciano (1545), Maleckio (1546), Jodoko Willicho (1542)<br />
ir Georgo Sauromanno (1529) katekizmus bei keletà giesmiø ðaltiniø (p. 232). Taèiau<br />
gretimame puslapyje, remdamasi kunigo Gottfriedo Schneiderio straipsniu 22 ,<br />
Lukðaitë nurodo dar vienà prototipà, jos nuomone, pagrindiná:<br />
Pati pirmosios lietuviðkos knygos struktûra artimiausia Ph. Melanchtono katekizmo<br />
sampratai. Galima daryti iðvadà, kad pagrindinis pirmosios lietuviðkos knygos<br />
prototipas buvo Ph. Melanchtono katekizmas (juo rëmësi ir Seklucjanas), kuriuo<br />
M. Maþvydas naudojosi be tarpininkø (p. 233).<br />
Pirmiausia reikëtø atkreipti dëmesá á tai, kad Neumannas (1941, 73–76) yra<br />
paneigæs ankstesnæ Warmiñskio nuomonæ, jog Seklucianas rëmæsis Melanchtono<br />
katekizmais. Antra, kyla klausimas, kas ið tikrøjø yra tie Maþvydo Katekizmo prototipai<br />
ir kaip buvo sudarinëjama pirmoji lietuviðka knyga. Kas ir kada nustatë, kad<br />
Melanchtono katekizmu Maþvydas naudojosi be tarpininkø?<br />
Þvilgsnis krypsta á Schneiderio straipsná apie Reformacijos laikø katekizmus.<br />
Kadangi tai duoda pagrindo tokioms iðvadoms apie pirmàjà lietuviðkà knygà daryti,<br />
prie jo tenka sustoti ilgëliau. Kokia analizë èia atlikta?<br />
Schneiderio straipsnyje nagrinëjami sisteminës teologijos klausimai. Maþvydo<br />
katekizmà autorius pirmiausia lygina su Liuterio Maþuoju katekizmu ir domisi, kuo<br />
jie teologijos bei struktûros poþiûriu panaðûs ir kuo skiriasi. Antai autorius teigia:<br />
ketvirtoje pagrindinëje Maþvydo katekizmo dalyje apie krikðtà ir ðventàjà vakarienæ<br />
autorius naudojasi Liuterio aiðkinimais. Jis cituoja Liuterio atsakymus, bet tik tai, kas,<br />
jo nuomone, yra svarbiausia. Be abejo, tai yra svarbiausios Liuterio mokymo citatos.<br />
Jos yra iðverstos, bet pasirinktos autoriaus sprendimu (Schneider 1998, 78).<br />
20 Friedrich Wilhelm Neumann, Studien zum<br />
polnischen frühreformatorischen Schrifttum 1.<br />
Die Katechismen von 1545 und 1546 und die<br />
Polemik zwischen Seklucyan und Maletius,<br />
Leipzig: Markert & Petters Verlag, 1941,<br />
52–72.<br />
21 Christian Stang, Die Sprache des litauischen<br />
Katechismus von Maþvydas, Oslo: I Kommisjon<br />
Hos Jacob Dybward, 1929, 6, 179.<br />
Maþvydas vertë bûtent taip, kaip siûlë<br />
versti ir vertë pats Maleckis. Ar Maþvydas<br />
atsiþvelgë á þodinæ polemikà, ar á Maleckio<br />
katekizmà, dar nëra aiðku, bet greièiausiai<br />
jam turëjo átakos ir viena, ir kita.<br />
22 Gottfried Schneider, „Reformacijos laikø<br />
katekizmai ir Martyno Maþvydo 1547 m.<br />
katekizmas“, Renesanso ir reformos átaka<br />
Maþajai Lietuvai. Mokslinës konferencijos medþiaga,<br />
Klaipëda: Klaipëdos universiteto<br />
leidykla, 1998, 74–80.<br />
204 Archivum Lithuanicum 2