10.06.2013 Views

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

archivum lithuanicum 2 (4,26 mb) - Lietuvių kalbos institutas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bronius Maskuliûnas<br />

Vilniaus universitetas<br />

Refleksyviojo posesyvumo raiðka<br />

Mikalojaus Daukðos Postilës perikopëse<br />

Ne vienas lietuviø senøjø raðtø tyrëjas yra pastebëjæs, kad Mikalojaus Daukðos<br />

Postilëje (toliau DP) tarp evangelijø iðtraukø, arba perikopiø, ir pamokslø <strong>kalbos</strong><br />

esama skirtumø. Be to, DP perikopës labiau nei pamokslai skiriasi ir nuo originalo -<br />

Jakubo Wujeko Postilës (toliau WPm). Ðie skirtumai aiðkinami ávairiai. Jurgis Lebedys<br />

pateikia jø apþvalgà 1 ir nurodo dvi svarbiausias skirtumø prieþastis. Pirmiausia,<br />

remdamasis Eberhardu Tangliu 2 , jis akcentuoja, kad Evangelijø tekste Daukða<br />

daþnai nukrypsta nuo Wujeko ir atitinka Vulgatà, nors pamoksle, kur cituojamos<br />

tos paèios Biblijos vietos, laikosi Wujeko (Lebedys 1963, <strong>26</strong>1). Tirdamas senøjø<br />

raðtø konstrukcijas su absoliutiniu naudininku, prie analogiðkos iðvados prieina<br />

Vytautas A<strong>mb</strong>razas. Jis pastebi, kad versdamas WPm perikopes, Daukða nepasitenkino<br />

Wujeko vertimu, kurio visur kitur stropiai laikësi, ir daugelá perikopiø vietø<br />

iðvertë ið Vulgatos 3 . Kita vertus, Lebedys sutinka ir su Pauliaus Salopiatos spëjimu,<br />

jog versdamas Evangelijø iðtraukas Daukða naudojæsis Baltramiejaus Vilento Evangelijomis<br />

bei Epistolomis (toliau EE) 4 . Pasak Lebedþio (1963, <strong>26</strong>9), ðis ðaltinis taip pat<br />

galëjæs nulemti didesnius DP ir WPm perikopiø skirtumus nei pamokslø.<br />

Minëtieji tyrimai paskatino Daukðos ir Wujeko postiliø perikopes palyginti posesyviniø<br />

konstrukcijø raiðkos poþiûriu 5 . Daugiausia èia remiamasi treèiuoju (1590)<br />

1 Jurgis Lebedys, Mikalojus Daukða, Vilnius:<br />

Valstybinë groþinës literatûros leidykla,<br />

1963, <strong>26</strong>0–<strong>26</strong>2.<br />

2 Eberhard Tangl, Der Accusativus und Nominativus<br />

cum Participio im Altlitauischen,<br />

Weimar: Druck Hermann Böhlaus Nachfolger,<br />

1928, <strong>26</strong>.<br />

3 Vytautas A<strong>mb</strong>razas, „Absoliutinis naudininkas<br />

XVI–XVII a. lietuviø <strong>kalbos</strong> paminkluose“,<br />

LKK 5, 1962, 41.<br />

Archivum Lithuanicum 2, 2000<br />

ISSN 1392–737X<br />

4 Paul Salopiata, Das Verhältnis der Evangelien-<br />

Texte in den ältesten katholisch-litauischen<br />

Drucken, Göttingen: Gedruckt bei Hubert<br />

& Co. G. m. b. H., 1929, 57.<br />

5 Norëèiau padëkoti prof. Albertui Rosinui,<br />

prof. Vytautui A<strong>mb</strong>razui bei Alt redaktoriø<br />

kolegijos nariams Onai Aleknavièienei,<br />

Sauliui A<strong>mb</strong>razui, Jolantai Gelu<strong>mb</strong>eckaitei<br />

ir Birutei Kabaðinskaitei uþ vertingas pastabas,<br />

padëjusias tobulinti ðá straipsná.<br />

107 Refleksyviojo posesyvumo<br />

raiðka Mikalojaus Daukðos<br />

Postilës perikopëse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!