De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)
De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)
De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
110 Hoofdstuk 6. Commentaar op tractaat 9<br />
eerste clausule <strong>van</strong> de samengestelde zin. 26 Wanneer twee maximale proposities<br />
hetzelfde woord als het centrale woord <strong>van</strong> de eerste clausule hebben,<br />
behoren ze dus tot dezelfde differentia. Op deze manier moeten we ook<br />
deze opmerking <strong>van</strong> <strong>Caesarius</strong> begrijpen: “Aangezien door deze [term] een<br />
maximale propositie waarin deze wordt geplaatst verschilt <strong>van</strong> een maximale<br />
propositie waarin dezelfde term of überhaupt niet wordt geplaatst of, als die<br />
wordt geplaatst, toch geen argument verschaft om een onzekere zaak geloofwaardig<br />
mee te maken.” (Siquidem per hunc iam maxima propositio, in qua<br />
ipse ponitur, ab ea differt maxima, in qua idem terminus, vel non ponitur<br />
omnino, vel si ponitur, non tamen quia argumentum praestet ad fidem rei<br />
dubiae faciendam). Als voorbeeld zegt <strong>Caesarius</strong> dat de maximale propositie<br />
“Waaraan het gedefinieerde niet toekomt, daaraan komt de definitie ook<br />
niet toe” in differentia verschilt <strong>van</strong> de maximale propositie “Waaraan de<br />
definitie niet toekomt, daaraan komt het gedefinieerde ook niet toe” omdat<br />
in beide dan wel dezelfde term ‘definitie’ voorkomt, maar alleen in het tweede<br />
geval <strong>van</strong>uit deze term een argument gehaald wordt. <strong>De</strong> differentia <strong>van</strong><br />
de eerste maximale propositie is ‘<strong>van</strong>uit het gedefinieerde’ (a definito), <strong>van</strong><br />
de tweede ‘<strong>van</strong>uit de definitie’ (a definitione).<br />
p. 79, r. 18, Boetius. Volgens <strong>Caesarius</strong> zegt Boëthius dat de differentiae<br />
<strong>van</strong> de maximale proposities zo zijn genoemd omdat het door deze is dat de<br />
zeer vele maximale proposities onderling kunnen worden onderscheiden en<br />
een naam krijgen naar de termen waaruit ze zijn samengesteld. Een letterlijk<br />
citaat is dit niet; <strong>Caesarius</strong> zegt zelf ook al dat hij ‘ongeveer dezelfde woorden’<br />
(his prope verbis) als Boëthius gebruikt. Waarschijnlijk doelt <strong>Caesarius</strong><br />
op DDT 1186A10-13: “Aangezien er zeer veel proposities zijn die maximale<br />
proposities worden genoemd, en deze onderling verschillend zijn, noemen<br />
we ook al die differentiae waarmee ze zich onderling onderscheiden ‘loci’.”<br />
(Cum enim sint plurimae propositiones quae maximae vo<strong>ca</strong>ntur, haeque sint<br />
inter se dissimiles, quibuscunque differentiis inter se discrepant, eas omnes<br />
locos vo<strong>ca</strong>mus.”) <strong>De</strong> differentiae fungeren dus als een soort labels om de<br />
zeer grote groep <strong>van</strong> maximale proposities in te delen.<br />
Voor een uitgebreide bespreking <strong>van</strong> Boëthius’ opvatting <strong>van</strong> maximale<br />
proposities en hun differentiae zie 4.2. Het is ondertussen wel duidelijk dat<br />
<strong>Caesarius</strong> zeer veel uit Boëthius heeft overgenomen en het is wel heel waarschijnlijk<br />
dat hij hem zelf heeft gelezen. Omdat dit tractaat voor een zeer<br />
groot gedeelte bestaat uit citaten, vooral uit Boëthius, is het moeilijk om<br />
iets te zeggen over <strong>Caesarius</strong>’ eigen opvatting <strong>van</strong> de topi<strong>ca</strong>. <strong>Caesarius</strong> wekt<br />
niet de indruk de dialectische vraagstukken echt zelf te overdenken.<br />
p. 79, r. 25, Praeterea. “Bovendien, als de maximale proposities de loci<br />
26 Green-Pedersen, The Tradition of the Topics, p. 64. Zie ook mijn bespreking <strong>van</strong> de<br />
topi<strong>ca</strong> bij Boëthius hierboven in 4.2.