20.06.2013 Views

De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)

De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)

De Dialectica van Johannes Caesarius (ca. 1468 – 1550)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

30 Hoofdstuk 3. <strong>Caesarius</strong>’ <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong><br />

We lezen in de Allgemeine <strong>De</strong>utsche Biographie dat <strong>Caesarius</strong> zeven<br />

jaar aan zijn <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong> heeft gewerkt. 6 Het is onduidelijk hoe we deze<br />

opmerking moeten interpreteren. Tussen de zomer <strong>van</strong> 1517, toen <strong>Caesarius</strong><br />

volgens eigen zeggen het werk heeft samengesteld, en de eerste<br />

druk uit 1520 is immers nog geen drie jaar verlopen. Misschien was<br />

<strong>Caesarius</strong> al eerder aan het boek begonnen of wordt ook de tijd die hij<br />

besteedde aan het herzien <strong>van</strong> het werk bij de zeven jaar meegeteld.<br />

<strong>De</strong> druk die ik in dit onderzoek heb gebruikt en waarnaar ik steeds<br />

zal verwijzen is de druk uit Parijs, 1537, bij de drukker Simon Colinaeus.<br />

Het titelblad <strong>van</strong> deze editie luidt:<br />

<strong>De</strong> <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong> <strong>van</strong> <strong>Johannes</strong> <strong>Caesarius</strong>, onlangs door de auteur<br />

zelf nauwkeurig herzien, verrijkt met een toevoeging en<br />

ingedeeld in <strong>ca</strong>pita, met een bijzondere verkorting bijna alle<br />

leerstof <strong>van</strong> deze kunde bevattend.” 7<br />

<strong>De</strong> opdracht aan Wilhelm Reiffenstein is gedateerd op 13 juni 1532.<br />

Eerdere edities <strong>van</strong> het werk waren niet aan iemand opgedragen. Wilhelm<br />

Reiffenstein (1482-1538) wordt als oudste zoon <strong>van</strong> Wilhelm Curio<br />

Reiffenstein geboren in een echte humanistenfamilie. 8 Verschillende<br />

leden <strong>van</strong> de familie staan in vriendschappelijk contact met vooraanstaande<br />

humanisten als Erasmus en reformatoren als Luther en Melanchton.<br />

Wilhelm is sinds 1507 rentmeester, adviseur en kanselier <strong>van</strong><br />

graaf Botho <strong>van</strong> Stolberg en Wernigerode. 9<br />

<strong>Caesarius</strong> schrijft in zijn opdracht aan Wilhelm Reiffenstein dat hij<br />

de dagelijkse omgang die ze hadden toen hij bij hem in Stolberg verbleef,<br />

erg mist. Hij beschrijft het gemis met een bij het genre <strong>van</strong> de<br />

opdracht behorende overdrijving als een nauwelijks te dragen last. 10<br />

<strong>Caesarius</strong> betreurt het dat hij door de afstand niet altijd in staat is<br />

Joannis Caesarii ... nunc recens Hermanni Raiiani Welsdalii fructuosis scholiis nec non<br />

Heinrichi Loriti Glareani poetae laureati selectissimis quibusdam annotationibus illustratae,<br />

Köln 1568.”<br />

6<br />

Allgemeine <strong>De</strong>utsche Biographie, p. 691.<br />

7<br />

<strong>Caesarius</strong>, <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong>, fol. 1r: “<strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong> Ioannis Caesarii, novissime iam ab ipso autore<br />

diligenter recognita et accessione locupletata <strong>ca</strong>pitibusque distincta, miro compendio<br />

omnia fere eius artis praecepta complectens.<br />

8<br />

Voor informatie over de familie Reiffenstein, zie de Allgemeine <strong>De</strong>utsche Biographie,<br />

band 27, pp. 691-693.<br />

9<br />

<strong>Caesarius</strong>, <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong>, fol. 2r: “Wilhelmo Riffenstein, quaestori et consiliario generosi<br />

et illustris comitis a Stolberga et Vuernigeroda.”<br />

10<br />

<strong>Caesarius</strong>, <strong>Dialecti<strong>ca</strong></strong>, fol. 2r: “Si quando in mentem mihi venit consuetudinis eius, qua<br />

tecum interim cum Stolbergae agerem superioribus annis, non tam utebar quam fruebar<br />

oppido quam familiarissime, Wilhelme vir magnanime ac iuxta non vulgariter docte, vix<br />

mihi imperare possum, quin graviter molesteque feram illius consuetudinis <strong>ca</strong>rentiam.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!