01.02.2014 Views

КІНЕМАТОГРАФ НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ - Інститут проблем ...

КІНЕМАТОГРАФ НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ - Інститут проблем ...

КІНЕМАТОГРАФ НЕЗАЛЕЖНОЇ УКРАЇНИ - Інститут проблем ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Кінематограф початку ХХІ століття<br />

ки кращі зразки авторського кіно в ембріональному, згорнутому стані містять<br />

безцінні знахідки, здатні «запліднити» згодом продукцію «потоку»,<br />

якщо такий утвориться. На початку ж ХХІ ст. парадоксальність вітчизняного<br />

кінопроцесу полягала в існуванні авторського кіно, ігрового і неігрового,<br />

за відсутності «середнього потоку». Така модель представляється формою<br />

самозахисту, своєрідною спробою збереження життєздатності в екстремальних<br />

умовах. Помітимо: авторське кіно, якому передрікали неминучу<br />

загибель на тлі загальносвітової тенденції до нівеляції авторського начала<br />

при так званій «смерті автора», а воно, це авторське кіно, в Україні продовжувало<br />

існувати. Понад це — експансивно спрямовувалось на Захід фестивальними<br />

шляхами, до того ж доволі успішно. Фільми охоче приймаються<br />

селекційними комісіями найпрестижніших кінофорумів світу.<br />

Новий для вітчизняного кінематографа досвід номінування української<br />

картини на премію Американської кіноакадемії «Оскар» пов’язано з фільмом<br />

Олеся Саніна «Мамай» (2002). Це видається вагомою підставою зупинитися<br />

на фільмі більш детально. Стрічка є унікальною у своєму роді спробою<br />

екранізації народного епосу, бо містить водночас українські та тюркські<br />

народні сказання. Картина двомовна: епос звучить в оригінальних версіях<br />

(українській та кримськотатарській), без перекладу.<br />

Експозиція фільму — це легенда, що її оповідає мати своїй донці — історія<br />

про те, як після кровопролитної війни в живих залишився один хлопчик,<br />

який випадково опинився в колисці, що пливла по річці. Коли люльку прибило<br />

до берега, дитину знайшла та вигодувала вовчиця. Хлопчик виріс, став воїном<br />

та поїхав по світах шукати людей. У мандри він захопив свою колиску як святиню,<br />

що зберігає душу роду. Цей заспів є лише канвою для примхливого<br />

сплетення трьох історій, покладених в основу сюжету. Історія перша — це<br />

«Дума про братів азовських» — українська народна пісня ХVІ ст., що розказує<br />

про трьох братів-втікачів з турецького поневолення, які вкрали двох<br />

коней. Дісталися ті коні старшим братам, і залишили вони молодшого пішого<br />

брата в степу на невідворотну загибель. Історія друга має витоки в усній<br />

народній творчості кримських татар — «Пісня дервіша про трьох доблесних<br />

мамлюків» повідує як три брати-воїни доганяють крадіїв, що спокусилися<br />

на тотем роду — священну Золоту колиску. Третя історія про те, як татарська<br />

жінка знаходить в степу приреченого на смерть молодого козака, лікує його<br />

та стає йому дружиною — це версія популярного драматичного сюжету про<br />

Ромео і Джульєтту, де Він — українського роду, а Вона — татарського.<br />

Присутня в картині і притчова історія понівеченої землі та висохлого<br />

моря, до якого приходять спокутувати свої гріхи люди різних національностей<br />

та віросповідань (християни, мусульмани). В фіналі на берег висохлого<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!